условия версия для печати скачать
XLIII Московская традиционная олимпиада по лингвистике, I тур
Задача №1 (для 8-х классов)
Задача №2 (для 8-х классов)
В винительном падеже единственного числа древнеисландские существительные мужского рода выступают в виде чистой основы. В именительном падеже к большинству существительных прибавляется окончание -r (dag-r, hval-r и т. п.), но если существительное имеет долгий корневой гласный и оканчивается на сонорный (глухой непарный) l или n, вместо добавления -r происходит удвоение конечного согласного (ál-l, dún-n и т. п.)
Задание 1.
Им.пад. |
Вин.пад. |
Перевод: |
bógr |
bóg |
‘лопатка (животного)’ |
gómr |
góm |
‘нёбо’ |
matr |
mat |
‘еда’ |
múll |
múl |
‘мул’ |
selr |
sel |
‘тюлень’ |
svanr |
svan |
‘лебедь’ |
þjónn |
þjón |
‘слуга’ |
Задание 2. Слово þræl-l ведёт себя так же, как слова с долгим гласным корня и конечным l или n. Значит, буква æ обозначает долгий гласный.
Задача №3 (для 8-х и 9-х классов)
Обратим внимание, что в словах первого столбика 1 или 2 слога, а в словах второго столбика — 2 или 4. Кроме того, все нечётные слоги второго столбика начинаются на l, а все чётные слоги содержат гласный i.
Сравним исходную и тайную формы:
piaʔ liaʔ piʔ ‘стена’
Можно видеть, что первый согласный исходного слова — это первый согласный второго слога в столбце с преобразованным словом, а гласная исходного слова и вторая согласная — гласная и вторая согласная первого слога преобразованного слова. Так же устроены и остальные слова.
Остаётся понять, по какому принципу добавляется последняя согласная в чётных слогах преобразованных слов. Для этого составим таблицу:
Исходный последний согласный |
Преобразованный последний согласный |
нет |
нет |
ʔ |
ʔ |
m, ŋ |
n |
k, t |
t |
Итак, все носовые согласные заменяются в преобразованной форме на n, а все неносовые, кроме ʔ (или: ...глухие (парные)), преобразуются в t. Само ʔ не преобразуется никуда.
Задание:
be ts’ai | le bi lai ts’i | ‘идти за продуктами’ |
t’at | lat t’it | ‘лягаться’ |
ts’in t’iam | lin ts’in liam t’in | ‘очень усталый’ |
gaŋ | laŋ gin | ‘человек’ |
gi | li gi | ‘справедливость’ |
ho k’eʔ | lo hi leʔ k’iʔ | ‘почётный гость’ |
tsap ap | lap tsit lap it | ‘десять коробок’ |
Задача №4 (для 8-х и 9-х классов)
Окончание дат. п. -j, перед ним могут выступать дополнительно суффиксы -λ̄i-, -s̄̌u- или ‑la-. Первый выступает в наименованиях женщин, второй — в наименованиях мужчин, третий — в названиях погодных (метеорологических) явлений. С остальными существительными дополнительные суффиксы не употребляются.
Сравнивая слова, обозначающие людей, замечаем, что наименования мужчин в им.п. оканчиваются на ‑w, наименования женщин — на -j, причем наименования людей, отличающиеся только полом, различаются за счёт этих показателей: indira-j ‘тиндинка’, тогда indira-w, очевидно, ‘тиндинец’.
Задание:
pikru |
pikruj |
мысль |
q̇orolaj |
q̇orolajλ̄ij |
вдова |
inču |
inčuj |
яблоко |
anzi |
anzilaj |
снег |
indiraw |
indiraws̄̌uj |
тиндинец |
anča |
ančaj |
камень |
tas̄̌ala |
tas̄̌alaj |
чулок |
hira |
hiralaj |
туман |
baħaraw |
baħaraws̄̌uj |
жених |
Задача №5 (для 8-х и 9-х классов)
Задача №5 (для 9-х и 10-х классов)
Глухой согласный в произношении удваивается между двумя краткими гласными, если за второй из них не следует сонорный (звонкий непарный) согласный (m, n, ņ, r, l, ļ). В противном случае удвоения не происходит и транскрипция совпадает с орфографией.
Задание:
орфография |
транскрипция |
перевод |
apakš |
[appakš] |
под |
apaļš |
[apaļš] |
круглый |
duša |
[dušša] |
душ |
klusēt |
[klusēt] |
молчать |
krūtī |
[krūtī] |
в груди |
lāči |
[lāči] |
медведи |
nesis |
[nessis] |
нёсший |
tituls |
[tituls] |
заглавие |
vecim |
[vecim] |
старику |
Задача №6 (для 9-х и 10-х классов)
Задача №7 (для 10-х и 11-х классов)
Задание 1.
1) Образование собирательных числительных: двое, трое // четверо.
(Основы двоj-, троj- // четвер- выступают в очень многих производных от рассматриваемых числительных. Если соответствующие примеры приводятся более чем в одном пункте решения, снижать за это оценку не надо, но и учитывать более одного раза не следует.)
2) Образование числительных второго десятка: двенадцать, тринадцать // четырнадцать.
(Объяснений "место ударения" и "усечение гласной" достаточно по отдельности; если они приведены оба в разных пунктах решения, эти пункты следует засчитывать за один.)
3) Образование десятков: двадцать, тридцать // сорок.
4) Вариативность основы при образовании сложных слов: двудольный ~ двухколёсный, треугольный ~ трёхколёсный // четырёхколёсный.
5) Возможность переноса ударения на предлог: на' два, на' три // на четы'ре.
Неясно, учитывать или нет:
— наличие / отсутствие гласного в окончании твор. пад.: двумя, тремя // четырьмя.
Не учитывать как отдельные пункты (но и не снижать оценку):
— количество слогов (есть в условии);
— количество букв.
Задание 2.
1) Наличие рода и согласования по роду: два мальчика ~ две девочки // три мальчика ~ девочки, четыре мальчика ~ девочки;
2) Гласный в окончаниях склонения: двух ~ двум ~ двумя // трём ~ трёх ~ тремя, четырёх ~ четырём (~ четырьмя).
3) Образование сотен: двести // триста, четыреста.
4) Образование порядковых числительных: второй // третий, четвёртый.
5) Образование однословных наименований дробей: половина // треть, четверть.
Не учитывать как отдельные пункты (возможно, ставить "!"):
— наличие особых слов "оба" и "пара".
Задача №8 (для 10-х и 11-х классов)
Задача №9 (для 10-х и 11-х классов)
- Порядок слов: глаголы стоят в конце предложения (см. предложение 6); сочетания с ke sāth — в начале (см. 2 и 6), всё остальное — как в русском.
- Окончания глаголов: «я» — ū̃gā, «ты» — oge.
- Окончания местоимений 3 лица: ед.ч. («он») — s, мн.ч. («они») — n; ср. пары us (2) и un (6, 1 из Задания 1), а также jis (4) и jin (1 из Задания 1).
- Предлог «с» соответствует сочетанию ke sāth, стоящему после местоимения, к которому оно относится.
- Местоимения «какой» и «с кем» переводятся на хинди по-разному: в соотносительной конструкции («Какие... такие», «С кем... с тем») — jaisī и jis, в вопросительном предложении («Какие...?», «С кем...?») — kaisī и kis (ke sāth). Отсюда видно, что в хинди противопоставлены относительные и вопросительные местоимения: первые начинаются на j-, а вторые — на k-.
- Указательные местоимения («такие», «там», «с тем», «с теми», «туда») бывают двух видов: начинающиеся на va- (vaisī ‘такие’, vahā̃ ‘там’) и начинающиеся на u- (us (ke sāth) ‘с тем’, un (ke sāth) ‘с теми’, udhar ‘туда’). Первым соответствуют вопросительные и указательные местоимения на ja- и ka- (jaisī ‘какие’ (1), kaisī ‘какие?’ (3), jahā̃ ‘где’ (2 из задания 1)), а вторым — местоимения на ji- и ki- (jis (ke sāth) ‘с кем’ (4), kis (ke sāth) ‘с кем?’ (5), jin (ke sāth) ‘с кем-мн., «с кеми»’ (1 из задания 1)).
Поэтому вопросительному местоимению kitnī ‘сколько?’ будут соответствовать относительное jitnī ‘сколько’ и указательное utnī ‘столько’; местоимениям udhar ‘туда’ и kidhar ‘куда?’ (задание 1) соответствует jidhar ‘куда’, местоимениям vahā̃ ‘там’ и jahā̃ ‘где’ (задание 1) — местоимение kahā̃ ‘где?’, а множественное число от kis (ke sāth) ‘с кем?’ будет kin (ke sāth) ‘«с кеми»?’.
- Таблица местоимений (в скобках приведены формы из задания 1; жёлтым залиты формы из задания 2, которые нужно восстановить):
Относительные |
Указательные |
Вопросительные |
jaisī ‘какие’ |
vaisī ‘такие’ |
kaisī ‘какие?’ |
(jahā̃ ‘где’) |
vahā̃ ‘там’ |
kahā̃ ‘где?’ |
jis ke sāth ‘с кем’ |
us ke sāth ‘с тем’ |
kis ke sāth ‘с кем?’ |
(jin ke sāth ‘с кем-мн., «с кеми»’) |
un ke sāth ‘с теми’ |
kin ke sāth ‘«с кеми»?’ |
jitnī ‘сколько’ |
utnī ‘столько’ |
kitnī ‘сколько?’ |
jidhar ‘куда’ |
udhar ‘туда’ |
(kidhar ‘куда?’) |
Задание 1.
- jin ke sāth čāhū̃gā un ke sāth khelū̃gā. — С кем захочу, с теми и буду играть.
- jahā̃ battiyā̃ jalāoge vahā̃ nāčū̃gā. — Где ты зажжёшь светильники, там я и буду танцевать.
- kidhar čalū̃gā? — Куда я пойду?
Задание 2.
- Куда ты пойдёшь, туда и я пойду. — jidhar čaloge udhar čalū̃gā
- Сколько книг возьму, столько и прочитаю. — jitnī pustakẽ lū̃gā utnī paṛhū̃gā.
- С кем ты будешь петь? — kis (с кем (одним)) / kin («с кеми» (многими)) ke sāth gāoge?
- Где ты будешь играть и танцевать? — kahā̃ kheloge aur nāčoge?
Задача №10 (для 11-х классов)
В языке !ора местоимения первого лица противопоставлены по числу (двойственное и множественное), роду (мужской, женский и общий, употребляемый тогда, когда в составе группы есть представители обоих полов) и «клюзивности» (включения или невключения того, к кому обращена речь, в число «нас»).
Таблица показателей:
Род |
Мужской |
Женский |
Общий |
|||
Число "Клюз." |
Дв. |
Мн. |
Дв. |
Мн. |
Дв. |
Мн. |
Инклюзив («мы с тобой») |
sa=kʰam |
sa=tʸe |
sa=sam |
sa=se |
sa=m |
sa=da |
Эксклюзив («мы без тебя») |
si=kʰam |
si=tʸe |
si=sam |
si=se |
si=m |
si=da |
Подчёркнутую форму необходимо вывести.
Задание 1.
Малышка Мортен (дёргая Мадса за рукав): Мадс, давай мы (sakʰam) с тобой будем играть!
(«мы с тобой», мужской род, дв.ч.)
Милли: А мы (sisam) с Миной будем следить за Малышкой Мортеном.
(«мы без тебя», женский род, дв.ч.)
Малышка Мортен: А потом мы (sikʰam) с Мадсом всё-таки поиграем!
(«мы без тебя», мужской род, дв.ч.)
Бабушка: А куда мы (sase) поедем?
(«мы с тобой», женский род, мн.ч.)
Бабушка: Мы (sise) постараемся не опаздывать.
(«мы без тебя», женский род, мн.ч.)
Задание 2. Папа, употребив эксклюзивную («мы без тебя») форму дв.ч. общего рода, имел в виду, что придёт к Хенрику и Хюльде вдвоём с мамой (ответ «вдвоём с одной из дочерей» также допустим, хотя и несколько странноват).