Задача №1066
Автор: В. М. Алпатов
Явления: вежливость; бытовая лексика, гласные/согласные, семантика
Язык: японский / nucl1643 / Japonic, Japanesic, Japan-Taiwan-Japanese
Сваренный шаман, лживая рабыня и другие (2017) (№116)
49 лучших задач Традиционной олимпиады по лингвистике (2020) (№14)
Условие
Японские женщины, чтобы сделать речь более вежливой, обычно добавляют к существительным вежливую приставку о-. Однако они присоединяют эту приставку не ко всем существительным. Можно привести такие примеры:
о-микан | — ‘мандарин’ |
о-кабэ | — ‘стена’ |
о-нэко | — ‘кошка’ |
о-кōтя | — ‘чай’ |
о-таби | — ‘носки’ |
о-юка | — ‘пол’ |
о-сара | — ‘тарелка’ |
о-татами | — ‘циновка’ |
о-моти | — ‘рисовая лепёшка’ |
тэй | — ‘шлюпка’ |
кōнā | — ‘угловой удар’ |
кабу | — ‘биржевая акция’ |
ура | — ‘подкладка платья’ |
оби | — ‘пояс кимоно’ |
андзу | — ‘абрикос’ |
миккō | — ‘тайный проезд на самолёте’ |
рё̄ки | — ‘путина (рыболовный сезон)’ |
ису | — ‘стул’ |
Задание. Определите, присоединяют ли японские женщины приставку о- к следующим словам:
утива | — ‘круглый веер’ |
кимоно | — ‘платье, кимоно’ |
кōсяхō | — ‘зенитное орудие’ |
хибати | — ‘печь в японском доме’ |
Поясните Ваше решение.
Примечание. Чёрточка над гласной обозначает долготу.
Комментарии