Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

условия   версия для печати   скачать

XXXIX Турнир имени М. В. Ломоносова (2016/2017), II тур

Задача №1

Представленные в задаче слова делятся на две группы: названия предметов и названия действий. Корень слова на иврите состоит из трех согласных (С1, С2, С3), а существительные образуются по следующей схеме: С1(а)С2иС3а ‘действие’ — маС1С2еС3(а) ‘предмет’. При этом согласный п может чередоваться с ф, б — соответственно с в по следующему правилу: взрывной согласный (п, б) произносится в абсолютном начале слова или после согласного не в первом слоге, иначе произносится фрикативный согласный (ф, в). В существительных со значением действия в случае, если первый согласный гласный х, перед вторым согласным вставляется гласный а.

Существительные со значением предмета делятся на две подгруппы: маС1С2еС3 — названия современных приспособлений, технических устройств и приборов — и маС1С2еС3а — названия возникших в древности механических сельскохозяйственных орудий.

А.зри’а — сев, маклет — приёмник, б’ира — горение, кцира — жатва, косьба.

Б. молчание — штика, изменение — халифа, плуг — махреша, тестер — мавхен.

В. мацбер — название современного устройства для накопления (электрической) энергии, то есть ‘аккумулятор’. Склад — не название предмета, а сачок —  не современное приспособление. 


Задача №2

Порядок слов: обстоятельство — подлежащее — дополнение — сказуемое. Указательное местоимение коно ‘этот’ ставится перед существительным.

После подлежащего ставится показатель га, после дополнения — о.

Если один из членов предложения специально выделяется, он выносится в начало, а после него ставится частица саэ ‘даже’ или косо ‘именно’. При таком выносе га и о пропадают.

Сказуемое оканчивается на -ттэ иру, если речь идёт о действии, совершающемся в настоящий момент, или на -ру, если речь идёт о повторяющемся действии.

А:

Мусуко га кава о хикидзуттэ иру — Сын тащит (таскает — грубкая ошибка!) шкуру.

Ани саэ аса ину га мамору — Собака по утрам сторожит даже старшего брата. 

Гокай имо:то га коно фукуро о уру — Младшая сестра пять раз продаёт этот мешок.

Б

Эта собака спит по утрам — Асаконоину ганэмуру.

Старший брат останавливается — Ани гатоматтэ иру .

Сегодня младший брат сторожит даже шкуру — Кава саэке:ото:то гамамоттэ иру.


Задача №3

Обращает на себя внимание тот факт, что слов в мнемонических фразах восемь, а не четыре. По-видимому, в мальтийском языке промежуточные стороны света типа северо-востока обозначаются отдельными словами, и для них есть отдельная мнемоническая фраза.

Также очевидно, что слова в мнемонических фразах начинаются с тех же букв, что и названия сторон света (как, например, в мнемонической фразе Каждый охотник желает знать, где сидит фазан[задание 6, вторая часть].

Попытавшись найти стороны света, которые происходят от названий стран, выбираем три варианта: Il-Grigal — Греция (ср., например, английское Greek), Il-Lbiċ — Ливия (ср., например, английское Libia) и Il-Lvant — Ливан.

Сделать выбор помогает задание 2. Очевидно, что из этих трёх слов ближе всего к русскому названию страны слово Il-Lvant. Значит, это и есть случайное фонетическое совпадение, а Il-Grigal и Il-Lbiċ действительно происходят от Греции и от Ливии соответственно [задание 1].

Мы можем также заметить, что Греция находится на северо-востоке от Мальты, а с буквы G начинается вторая мнемоника. Возможно, стороны света перечисляются по часовой стрелке, и тогда вторая фраза обозначает северо-восток (G-), юго-восток (X-), юго-запад (L-) и северо-запад (M-). Вероятно, и в первой фразе стороны света закодированы, начиная с «первого часа»: север (T-), восток (L-), юг (N-), запад (P-). При этом Ливия находится на юге, юго-востоке и юго-западе от Мальты; значит, Il-Lbiċ — не может быть L в первой фразе (где L — это первая буква для востока). Тогда это L во второй мнемонической фразе, то есть юго-запад. Дальше мы увидим подтверждение этой гипотезы.

Как следует из первого и второго заданий, Il-Lvant происходит от французского причастия. Что бы могло оно значить, если, как нам известно из задания 5, у него есть антоним, обозначающий другую сторону света? Чуть ли не единственная антонимическая пара глаголов, которая может быть связана со сторонами света, — это слова, описывающие движение солнца по небосводу: восход и закат. Как мы уже знаем, оставшееся свободное L- в мнемонической фразе — это восток. Тогда очевидно, что Il-Lvant — это восток, а производящее причастие — это восходящий (о солнце) [задание 2].

Антонимом восходящего будет заходящийсадящийся. Из расшифрованной мнемонической фразы понятно, что запад начинается на букву P-, то есть это Il-Punent. Кроме того, на тот факт, что это тоже причастие, указывает суффикс -nt, совпадающий с суффиксом слова Il-Lvant [задание 5].

В задании 4 надо найти глагол с тем же значением, что и глагол в задании 2, то есть восходить. Очевидно, что речь должна идти о названии стороны света с восточной стороны. Из трёх восточных сторон единственная свободная — это юго-восток, который должен начинаться на букву X-. Значит, от арабского глагола восходить происходит слово Ix-Xlokk [задание 4].

Наконец, выполним задание 3. Как мы знаем из мнемонической фразы, In-Nofsinhar обозначает юг, но это не первое значение этого слова. Кроме того, зная, что у него есть антоним nofsillejl, понимаем, что это сложные слова, состоящие из общей части nofs и двух разных вторых корней. Сопоставив имеющиеся у нас данные, приходим к выводу, что в основном значении nofsinhar значит ‘полдень’, nofsillejl — ‘полночь’, и, соответственно, nofs — ‘половина’, nhar — ‘день’, lejl — ‘ночь’ [задание 3]. И действительно, в Европе в полдень солнце находится на юге; кроме того, решающему может быть известно выражение полуденные страны, обозначающее южные государства:

Ей снится певец синеокий, 
Влюбленный в простор и туман, 
Уплывший на север далёкий
От зноя полуденных стран.
(М. Лохвицкая)

Впрочем, и без этого знания придумать пару других антонимов, состоящих из двух корней и при этом давших происхождение сторонам света, едва ли возможно.

Тем самым мы решили задачу. Итак,

It-Tramuntana — север, Il-Lvant — восток, In-Nofsinhar — юг, Il-Punent — запад;

Il-Grigal — северо-восток, Ix-Xlokk — юго-восток, Il-Lbiċ — юго-запад, Il-Majjistral — северо-запад [задание 6, первая часть].

Для удобства перечислим ответы на задания по порядку:

1. Il-Grigal, Греция и Il-Lbiċ, Ливия

2. Il-Lvant ‘восходящий (о солнце)’

3. Nofs ‘половина’, nhar ‘день’, lejl ‘ночь’, nofsinhar ‘полдень’, nofsillejl ‘полночь’

4. Ix-Xlokk

5. Il-Punent ‘заходящий, садящийся (о солнце)’

6. It-Tramuntana — север, Il-Lvant — восток, In-Nofsinhar — юг, Il-Punent — запад; Il-Grigal — северо-восток, Ix-Xlokk — юго-восток, Il-Lbiċ — юго-запад, Il-Majjistral — северо-запад.