Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

условия   версия для печати   скачать

XXXV Турнир имени М. В. Ломоносова (2012/2013), II тур

Задача №1

Падежная форма A употребляется в случае, если существительное обозначает результат действия, описываемого глаголом; другими словами, объект в этом случае возникает в ходе действия, а не существовал ранее {A}. Падежная форма B используется в случае, когда действие совершается над уже существующим объектом {B}.

Ответ на задание 1:

варить мясо — падежная форма B (группа 2) {C}

шить платье — падежная форма A (группа 1) {D}

давать молоко — падежная форма A (группа 1) (например, в предложении Корова даёт молоко) {E} или падежная форма B (группа 2) (например, в предложении Продавец даёт молоко покупателю) {F}

Образец ответа на задание 2:

писать картину — падежная форма A (группа 1) {G}

рассматривать картину — падежная форма B (группа 2) {H}

выносить приговор — падежная форма A (группа 1) {I}

обжаловать приговор — падежная форма B (группа 2) {J}

поднимать восстание — падежная форма A (группа 1) {K}

описывать восстание — падежная форма B (группа 2) {L}


Задача №2

Задание 1.

Среди русских переводов можно выделить шесть типов слов:

1) порядковые числительные (шестой);
2) «распределительные» числительные (по девять);
3) дроби (одна четвёртая);
4) «выделительные» числительные (каждый пятый);
5) наречия (в-пятых);
6) геометрические фигуры (шестиугольник).

Корней же всего пять: тричетырепятьшестьдевять. Составим таблицу.

  3 4 5 6 9
N-ный   +   +  
по N         +
одна N-ная   +   + +
каждый N-ный     +    
в-N-ных +   +    
N-угольник +     +  

Перейдём к арабским словам. Можно заметить, что в словах повторяются цепочки согласных, хотя гласные между этими согласными различаются. Попробуем выписать повторяющиеся цепочки: R-B-ʕS-D-Sθ-L-θT-S-ʕ и X-M-S. Их пять, а это значит, что именно эти цепочки являются корнями, передающими числовое значение. Тогда словообразовательная модель обозначается с помощью приставок, суффиксов и некоторых чередований внутри корня. Составим таблицу, где в столбцах будут указаны корни, а в строках — словообразовательные модели (обозначим через C1, C2 и C3 соответственно 1-й, 2-й и 3-й согласный корня).

  R-B-ʕ S-D-S θ-L-θ T-S-ʕ X-M-S
aC1-C1āC2iC3-u + +      
mu-C1aC2C2aC3-un   + +    
C1uC2C3-un + +   +  
C1uC2āC3-a       +  
C1āC2iC3-an     +   +
C1iC2C3-an         +

В столбце S-D-S три плюса, столько же в столбце в таблице с русскими словами. Значит, S-D-S и обозначает 6. Теперь посмотрим на строки. Лишь одна из трёх моделей с корнем S-D-S повторяется три раза; значит, C1uC2C3-un — это одна N-ная, а sudsun — одна шестая. Тогда rubʕun может означать либо одну четвёртую, либо одну девятую. Однако корень R-B-ʕ ещё один раз используется в такой же модели, что и корень S-D-S, — а именно, в модели aC1-C1āC2iC3-u. Из этого следует, что R-B-ʕ — это 4, а aC1-C1āC2iC3-u — это N-ный. Далее решение задачи напоминает летящий с горы снежный ком. ar-rābiʕu — четвёртыйas-sādisu — шестойrubʕun — одна четвёртая. Оставшееся слово с корнем 6musaddasun, обозначает шестиугольник, тогда muθallaθun — треугольникθ-L-θ — 3θāliθan — в-третьих, а образованное по той же модели xāmisan — в-пятых. Наконец, X-M-S — 5ximsan — каждый пятый. Оставшееся tusʕun — одна девятая, а tusāʕa — по девять.

Важно понимать, что корни состоят из трёх согласных, то есть третий согласный относится к корню в той же мере, что и первые два, поскольку выделение суффиксов типа -su для значения N-ный не позволяет выполнить задание.

Итак, мы получили следующие переводы:

ar-rābiʕu — четвёртый

as-sādisu — шестой

musaddasun — шестиугольник

muθallaθun — треугольник

rubʕun — одна четвёртая

sudsun — одна шестая

tusāʕa — по девять

tusʕun — одна девятая

xāmisan — в-пятых

ximsan — каждый пятый

θāliθan — в-третьих

Задание 2.

muxammasun — пятиугольник

θilθan — каждый третий

sādisan — в-шестых

Задание 3.

по пять — xumāsa

каждый четвёртый — ribʕan

треть — θulθun

в-четвёртых — rābiʕan

девятый — at-tāsiʕu


Задача №3

По умолчанию ударение в испанских словах ставится на предпоследнем слоге, если слово оканчивается на гласный {A}, и на последнем слоге, если слово оканчивается на согласный {B}. Если слово имеет ударение, не подчиняющееся этому правилу, ударный гласный отмечается на письме {C}.

Согласный ñ звучит как мягкое [н’], а значит, после него в русской транскрипции, принятой в задаче, ставятся буквы, обозначающие мягкость предшествующего согласного (е, ё, ю, я). z читается как [с]. Остальные соответствия звуков в испанском языке и в транскрипции тривиальны.

Ответ на задание:

актри́с {D}, América {E}, асу́кар {F}, cónsul {G}, коня́к {H}, daré {I}, grisú {J}, línea {K}, ма́нто {L}, mañoso {M}, pared {N}, профэсо́р {O}, профэсо́ра {P}