Задача №1370
Автор: Е. Н. Саввина
Явления: вопросительность, значение морфемы, значение слова, местоимения, наречия, относительность, семантика, семантические отношения в системе, слово
Языки: венгерский / hung1274 / Uralic; Hungarian
русский / russ1263 / Indo-European; Balto-Slavic; Slavic; East Slavic; Russian
Задачи лингвистических олимпиад (М., 2006) (№212)
VII Традиционная олимпиада по языковедению и математике, II тур (№12; выпускные классы, №5)
Условие
Даны местоимения и местоименные наречия венгерского языка с их переводами на русский язык:
amely — который, hogy — как?, néhány — несколько, valamikor — когда-нибудь, néhol — кое-где, aki — кто.
Задание 1. Переведите на венгерский язык:
сколько-нибудь, где, как-нибудь, когда?, где-нибудь, иногда.
Задание 2. Переведите на русский язык: valamely, hol, ahogy, némely, valaki, hány.
Указание. Отсутствие вопросительных знаков на некоторых местах, где их хотелось бы видеть, не следует считать опечаткой.
Комментарии