Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Задача №1370

Автор: Е. Н. Саввина

Явления: вопросительность, значение морфемы, значение слова, местоимения, наречия, относительность, семантика, семантические отношения в системе, слово

Языки: венгерский / hung1274 / Uralic; Hungarian
русский / russ1263 / Indo-European; Balto-Slavic; Slavic; East Slavic; Russian

Условие

Даны местоимения и местоименные наречия венгерского языка с их переводами на русский язык:

amely — который, hogy — как?, néhány — несколько, valamikor — когда-нибудь, néhol — кое-где, aki — кто.

Задание 1. Переведите на венгерский язык:

сколько-нибудь, где, как-нибудь, когда?, где-нибудь, иногда.

Задание 2. Переведите на русский язык: valamely, hol, ahogy, némely, valaki, hány.

Указание. Отсутствие вопросительных знаков на некоторых местах, где их хотелось бы видеть, не следует считать опечаткой.



Комментарии