Задача №1349
Автор: В. А. Терентьев
Явления: артикль, определённость/неопределённость, синтаксис
Языки: английский / stan1293 / Indo-European; Germanic; Northwest Germanic; West Germanic; North Sea Germanic; Anglo-Frisian; Anglic; Later Anglic; Middle-Modern English; Macro-English; English
немецкий / stan1295 / Indo-European; Classical Indo-European; Germanic; Northwest Germanic; West Germanic; High German; Upper German; Middle-Modern High German; Modern High German; Upper Franconian; Global German; German
ненецкий / nene1251 / Uralic; Samoyedic; Enets-Nenets; Nenets
французский / stan1290 / Indo-European; Classical Indo-European; Italic; Latino-Faliscan; Latinic; Imperial Latin; Romance; Italo-Western Romance; Western Romance; Shifted Western Romance; Northwestern Shifted Romance; Gallo-Rhaetian; Oil; Central Oil; Macro-French; Global French; French
Задачи лингвистических олимпиад (М., 2006) (№191)
V Традиционная олимпиада по языковедению и математике, I тур (№1; все классы, №2 (1))
Условие
(Для тех, кто знаком с английским, или французским, или немецким языком.)
Даны фразы на ненецком языке с переводом на английский, французский и немецкий языки:
1. Нисяда ханм’ серта. | His father has made a sledge. Son pere a fait un traîneau. Sein Vater hat einen Schlitten gemacht. |
2.Нисяв поӈгам’ сертада. | My father has made the seine. Mon pere a fait la seine. Mein Vater hat das Schleppnetz gemacht. |
3. Мань лабям’ сертав. | I have made the oar. J’ai fait la rame. Ich habe das Ruder gemacht. |
4. Мань нохом’ нямзелем’. | I have stroked a fox. J’ai caressé un renard. Ich habe einen Fuchs gestreichelt. |
5. Пыда мальцям’ нямзеледа. | He has stroked the coat. Il a caressé la pelisse. Er hat den Pelz gestreichelt. |
6. Мань харм’ сэвтэм’. | I have seen a knife. J’ai aperçu un couteau. Ich habe ein Messer gesehen. |
7. Пыдар мальцям’ сэвтэн. | You have seen a coat. Tu as aperçu une pelisse. Du hast einen Pelz gesehen. |
8. Мань ханм’ тахарабтав. | I have broken the sledge. J’ai cassé le traîneau. Ich habe den Schlitten gebrochen. |
9. Пыда лабям’ тахарабта. | He has broken an oar. Il a cassée une rame. Er hat ein Ruder gebrochen. |
10. Нисяр харм’ тахарабтада. | Your father has broken the knife. Ton père a cassé le couteau. Dein Vater hat das Messer gebrochen |
Задание. Переведите на ненецкий язык:
- My father has broken the oar.
Mon pere a casse la rame.
Mein Vater hat das Ruder gebrochen. - He has seen the fox.
Il a aperçu le renard.
Er hat den Fuchs gesehen. - You have stroked the knife.
Tu as caressé le couteau.
Du hast das Messer gestreichelt.
Комментарии