Задача №1305
Автор: А. Н. Журинский
Явления: будущее время, варианты морфемы, гармония гласных, лицо, морфология, окончание, падеж, порядок слов, предложение, пространственные показатели, ряд гласных, синтаксис, слово, суффикс, число
Языки: мордовский / mord1256 / Uralic; Mordvin
русский / russ1263 / Indo-European; Balto-Slavic; Slavic; East Slavic; Russian
Задачи лингвистических олимпиад (М., 2006) (№147)
VII Традиционная олимпиада по языковедению и математике, I тур (№2; невыпускные классы, №3)
Условие
Дано несколько мордовских загадок в оригинале (на эрзя-мордовском языке) и в переводе на русский язык. В тексте оригинала пропущены некоторые слова, а в русском переводе места, соответствующие пропущенным частям мордовского текста, выделены курсивом.
1. В одном доме живут, друг на друга смотрят, вместе не сходятся. | Ве кудсо < . . . >, карадо-каршо ваныть, вейс а васодить. |
2. В лес едет — домой смотрит, домой едет — в лес смотрит. | Вирев < . . . > —кудов < . . . >, < . . . > — < . . . >. |
3. Еду, еду — следу нету, режу, режу — крови нету. | Молян, молян — след арась, керян, керян — верь арась. |
4. Живут в лесу, когда летят — звенят. | < . . . > , зярдо ливтить — бийнить. |
5. Зимой живу, весной умираю. | Тельня < . . . >, тунда кулан. |
6. В воде живёт, умирает — краснеет. | Ведьсэ эри, < . . . > — якстерьгады. |
7. Темнеет — они светлеют, светлеет — они темнеют. | Чополгады — сынь < . . . >, валдомгады — сынь < . . . > |
8. Течёт, течёт — не вытечет, бежит, бежит — не выбежит. | Чуди, чуди — а чудеви, < . . . > — а чиеви. |
Задание. Заполните пропуски.
Примечание. Правила чтения букв в мордовском языке в общем такие же, как и в русском.
Комментарии
NA NA, 2024-05-25 21:18:15 (на модерации)
NA NA, 2024-11-27 23:06:02 (на модерации)
Давайте заполним пропуски в мордовских загадках. Для этого нам нужно понять смысл загадок и подобрать соответствующие слова.1. В одном доме живут, друг на друга смотрят, вместе не сходятся.Ве кудсо кужо (или кавксо), карадо-каршо ваныть, вейс а васодить. (В одном доме глаза, друг на друга смотрят, вместе не сходятся.)2. В лес едет — домой смотрит, домой едет — в лес смотрит.Вирев веле — кудов лемезэ, велестэ — виревэ. (В лес дорогу — домой смотрит, домой с дороги — в лес.)3. Еду, еду — следу нету, режу, режу — крови нету.Молян, молян — след арась, керян, керян — верь арась. (Эта загадка уже полная и не требует дополнений.)4. Живут в лесу, когда летят — звенят.Паксят (или Мокшат) , зярдо ливтить — бийнить. (Пчёлы (или мухи), когда летят — звенят.)5. Зимой живу, весной умираю.Тельня эрямс, тунда кулан. (Зимой снег, весной тает.)6. В воде живёт, умирает — краснеет.Ведьсэ эри, кулан — якстерьгады. (В воде рак, умирает — краснеет.)7. Темнеет — они светлеют, светлеет — они темнеют.Чополгады — сынь валдовить, валдомгады — сынь чополить. (Темнеет — они светлеют, светлеет — они темнеют.)8. Течёт, течёт — не вытечет, бежит, бежит — не выбежит.Чуди, чуди — а чудеви, вейке — а чиеви. (Река, река - не вытечет, ручей - не выбежит).