Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

условия   версия для печати   скачать

«Высшая проба» по русскому языку (2015/2016)

Задача №1 (7 класс, №1)

1.1. Без суффикса -н- прилагательные с приставкой без- / бес- обычно образуются от названий неотъемлемых частей существа — прежде всего частей тела: безногий, безрукий, беспалый, безглазый, безголовый, безбровый, безрогий, бескрылый, безъязыкий, бесхвостый...  Остальные прилагательные с приставкой без-/ бес- обычно образуются с суффиксом -н-: безмолвный, безвредный, безбрежный, безлюдный, бессвязный, беспокойный, безбилетный,бездонный, безошибочный, безударный... (15 баллов). В 10 баллов оценивались некоторые следствия из этого правила при отсутствии самого правила: прилагательные без суффикса не употребляются без приставки без- (не существует слов *ногий, *рукий, *языкий и и т.п., поскольку они обозначали бы естественное состояние обладания руками, ногами, хвостом и т. п.); прилагательные без суффикса -н- обозначают свойства конкретных, а не абстрактных сущностей (на самом деле это не всегда так).

1.2. При наличии разумно выполненного задания 1.1 ставилось по 0,5 балла за каждый верный пример.

1.3. Некоторые исключения: беспозвоночный, бесхребетный, безумный, бессердечный. При наличии полного правила ставилось 6 баллов за приведение хотя бы одного из этих примеров. 

1.4. Некоторые исключения: бесстыжий, безверхий, безлесый (5 баллов).

1.5. Некоторые примеры: безрельсовый, безветренный, безмозглый (5 баллов).


Задача №2 (7 класс, №2)

Решение и критерии:

Три основные категории подходящих слов:

  1. женский род, III склонение: мышь, ночь, масть, вещь и т. п.
  2. женский род, адъективное склонение: парная, кривая, докладная и т. п.
  3. мужской род, адъективное склонение: рулевой, часовой, домовой и т. п.

Слова среднего рода адъективного склонения, которые также имеют ударение на окончании (жарко́е, заливное, второе), не вполне свободно образуют формы множественного числа (??жарки́е, ??заливные, ?вторые) и оцениваются ниже. Не засчитывались в качестве ответа слова типа рот, пень, пёс и т. д., почти все формы которых односложны: они не соответствуют правилу, поскольку в формах, оканчивающихся на гласный, ударение в них должно было бы падать на предпоследний слог, а оговорок о том, что делать, если предпоследнего слога нет, правило, приведённое в задаче, не содержит.

Если приводилось только существительное III склонения, ставилось 10 баллов. Если добавлялось одно существительное адъективного склонения, ставилось 25 баллов. Если приводились два существительных адъективного склонения разного рода, но не приводилось существительное III склонения, ставилось 20 баллов. Если приводились три существительных адъективного склонения разного рода, но не приводилось существительное III склонения, ставилось 25 баллов.


Задача №3 (7 класс, №3)

1.1. В предложениях группы (А) содержится так называемое «хоть малой степени»: в них указывается, что говорящий готов довольствоваться даже минимальной из возможных ситуаций. В предложениях группы (Б), напротив, содержится так называемое «хоть большой степени»: в них указывается, что говорящий готов примириться даже с максимальной из возможных ситуаций (12 баллов).

1.2. 

(11) Если бы были деньги, хоть немного, хоть бы сто рублей, бросила бы я всё, ушла бы подальше (А. Чехов) — группа А (лучше больше, но даже так мало, как 100 рублей, лучше чем ничего) (0,5 балла);

(12) Он мог летом, как сейчас, носиться хоть до полуночи, и никого это не пугало: парень (В. Распутин) — группа Б (можно носиться даже настолько поздно, как до полуночи) (0,5 балла);

(13) Алексей Иваныч, нельзя ли у вас хоть пять-шесть полен… (Е. Замятин) — группа А (лучше взять больше, но даже пять-шесть полен уже хорошо) (0,5 балла);

(14) Я вдруг стал орать: «И у тебя хватило совести посылать ее напоследок? Урвать хоть что-то? Хоть ведро, да?!» (Ю. Трифонов) — группа А (лучше урвать больше, но хотя бы попросить вынести ведро) (0,5 балла);

(15) ― На тебе хоть мешок. Стоит Аггей, не шевелится (Вс. Гаршин) — возможны разные осмысления в зависимости от контекста: либо Аггею лучше бы получить что-то более ценное, чем мешок, но и он лучше, чем ничего (группа А), либо Аггею готовы выдать сколько угодно, даже настолько много, как целый мешок (группа Б) (1,5 балла за оба варианта, 0,5 балла за один из них);

(16) ― Пусть меня потом хоть расказнят, но выдам вам пятьсот рублей (М. Булгаков) — группа Б (говорящий готов даже на самое страшное наказание) (0,5 балла);

(17) Застынет, глазом не поведет. Хоть сутки будет в одну точку глядеть (В. Ломов) — группа Б (герой может глядеть в одну точку даже настолько долго, как целые сутки) (0,5 балла).

(18) ― Хоть нынче ночью, господин, ― шепчут дангалаки (Б. Житков) — возможны разные осмысления в зависимости от контекста: либо дангалаки хотели бы большего, но готовы довольствоваться нынешней ночью (группа А), либо они готовы нечто сделать в любые сроки, даже настолько быстро, как нынешней ночью (группа Б) (1,5 балла за оба варианта, 0,5 балла за один из них). 

1.3. В обычной ситуации фраза Дай хоть тысячу рублей содержит «хоть малой степени» и, таким образом, относится к группе А: проситель хочет большего, но готов довольствоваться и тысячей рублей; фраза Бери хоть тысячу рублей, наоборот,  содержит «хоть большой степени» и, таким образом, относится к группе Б: даритель готов выдать даже настолько много, как тысяча рублей (5 баллов). Однако при наличии дополнительного контекста возможны и другие интерпретации обеих фраз. Например, фраза Дай хоть тысячу рублей, всё равно не соглашусь это сделать содержит «хоть большой степени» и относится к группе Б (2 балла), а фраза Бери хоть тысячу рублей, если никак не хочешь взять больше содержит «хоть малой степени» и относится к группе А (2 балла).

1.4. Примеры на группу А: хоть чуть-чуть, хоть каплю, хоть на йоту, хоть корочку хлеба. Примеры на группу Б: хоть кол на голове теши, хоть ковшом черпай, хоть убей

хоть убейся, хоть бейся головой о стену, хоть глаз выколи… Принимались и другие примеры, в том числе возникшие в русском языке совсем недавно (хоть локти кусай). Каждый подходящий пример оценивался в 2 балла (максимальная оценка за задание 1.4 — 8 баллов).


Задача №4 (8–9 классы, №1)

Запятые перед словами что, который и если не ставятся в целом ряде случаев. Приведём наиболее распространённые группы примеров.

  1. Запятая не ставится, если перед обсуждаемым словом стоит предлог, союз или частица: 
    За что ты его полюбила?

А что ты собираешься делать?

Вот что я хотел сказать.

Пришел человек, с которым я договаривался.

Но который из них твой знакомый?

Уже который раз ты звонишь.

А если это любовь?

Я приду, только если это последний раз. 

  1. Запятая не ставится, если обсуждаемое слово начинает предложение:
    Что ты делаешь?

Который час?

Если я неправ, скажи.

  1. Запятая не ставится, если обсуждаемое слово входит в состав составного союза: потому что, так что.
  2. Запятая не ставится, если обсуждаемое слово называет само себя (в так называемом автонимном употреблении):

Слово «что» начинается с буквы «ч».

Слово «который» изменяется по падежам.

Союз «если» соединяет части сложного предложения.

Возможны и другие случаи. 

В рамках каждого из трёх слов ставилось по 3 балла за тип, по 1 баллу за каждый следующий пример того же типа. Например: Что ты хочешь? Что ты ешь? Что ты плачешь? — 3 балла за тип + 2 балла за однотипные примеры. При этом за каждое из трёх слов можно было получить не более 9 баллов, а за всю задачу — не более 25 баллов.  За каждую пунктуационную ошибку снимались 2 балла.


Задача №5 (8–9 классы, №2)

2.1. Таблица составлена в соответствии с наличием глаголов, различающихся лишь приставкой из- / вы-, и соотношением их значений (здесь и далее под приставкой из- имеются в виду и её варианты ис- и изо-).

В первом столбце даны глаголы с приставкой из-, во втором — с приставкой вы- (это указано в заголовке таблицы и отдельно не оценивалось). В первую строку попадают глаголы, существующие с обеими приставками, при этом с совпадающим или близким значением (исполнить = выполнить, измазать = вымазать, выгнать = изгнать, выловить = изловить, вылечить = излечить) (3 балла).Во вторую строку попадают глаголы, существующие с обеими приставками, при этом с различающимся значением (избить ≠ выбить, испытать ≠ выпытать, выдать ≠ издать, вымучить ≠ измучить) (3 балла).В третью строку попадают глаголы, существующие лишь с одной из двух приставок (есть глаголы истолковать, изобразить, исковеркать, но нет глаголов *вытолковать, *выобразить, *выковеркать; есть глаголы выгореть, вымыть и высунуться, но нет глаголов *изгореть, *измыть и *иссунуться)  (3 балла).

2.2. 

выдохнуться — 3 строка справа (нет глагола *издохнуться) (1 балл)

выписать — 2 строка справа (выписать ≠  исписать) (1 балл)

избавлять — 3 строка слева (нет глагола *выбавлять) (1 балл)

избрать — 1 строка слева (избрать = выбрать) (1 балл)

изведать — 2 строка слева (изведать ‘попробовать’ ≠  выведать ‘разузнать’) (1 балл)

извиняться — 3 строка слева (нет глагола *вывиняться) (1 балл)

изымать — 1 строка слева (изымать вынимать); (поскольку в глаголе вынимать кроме замены приставки наблюдается чередование в корне, этот пример оценивался в 3 балла; отнесение этого глагола к 3 строке без комментария оценивалось в 1 балл)

исполосовать  — 3 строка слева  (нет глагола *выполосовать) (1 балл)

Баллы ставились только при наличии разумно выполненного задания 2.1; в противном случае за задание 2.2 ставилось 0 баллов даже при попадании примера в указанную в решении группу.

2.3. За полностью выполненное задание ставилось 12 баллов (по 2 балла за каждый глагол). Пример ответа:

  из- вы-
1 извалять выматывать
2 износить выясняться
3 истощиться вывесить

2.4. Очевидно, что в первых двух ячейках таблицы количество глаголов одинаково (поскольку каждому глаголу на вы- здесь соответствует глагол на из- с тем же значением). Таким же образом, одинаково и количество глаголов в третьей и четвёртой ячейках таблицы (поскольку каждому глаголу на вы- здесь соответствует глагол на из- с тем же значением). Соответственно, максимальным (то есть превышающим все другие) может быть только число глаголов в пятой или шестой ячейке. Действительно, больше всего глаголов в шестой ячейке (в частности, потому, что глаголы с приставкой вы- обычно исконно русские, а глаголы с приставкой из- часто заимствованные из старославянского языка); это можно было определить опытным путем, попытавшись за заданное время вспомнить как можно больше глаголов с обеими приставками (2 балла за интуитивно полученный ответ без объяснений, 4 балла за ответ с обоснованием).


Задача №6 (8–9 классы, №3)

3.1. Буква i писалась перед гласными (10 баллов) и перед й (5 баллов). За более разветвлённые правила, не содержащие этого обобщения, ставилось меньше баллов. Вот как это правило описывал Я. К. Грот в справочнике «Русское правописание»:



3.2. Вот цитата из того же справочника:



За указание, что особое правило распространялось на случаи стыка двух морфем, ставилось 2 балла; за указание, что речь идёт не о любых таких случаях, а только о тех, где слово образовано из словосочетания, ставилось 4 балла. За выделение слов с приставкой при- в отдельную группу ставился 1балл. Слова из условия, на которые распространялось это особое правило, — внутриутробный, ниоткуда, семиэтажный (по 1 баллу за слово). 

3.3. Написания данных в условии слов в дореволюционной орфографии:

изучать
вблизи
ассоціироваться
грубіянъ
пріютить
пріамурскій
патріархъ
пріостановить
пятиугольникъ
семіотика
приказчичій
наискосокъ
піанино

(по 1 баллу за каждое слово; -0.5 баллов за отсутствие буквы ъ на конце слов, заканчивающихся на твёрдый согласный).

По особому правилу здесь записывалось слово пятиугольникъ (2 балла). Слова семіотика особое правило не касалось: это слово означает ‘наука о знаковых системах’ (от греческого семейон ‘знак’), а не образовано от русского числительного семь.


Задача №7 (10–11 классы, №1)

Слово погода в современном русском языке означает ‘состояние атмосферы в данное время в данном месте’. Погода бывает тёплая и холодная, ясная и пасмурная, солнечная и дождливая, хорошая или плохая. Но когда-то слово погода включало в себя хорошую оценку, и таким образом словосочетание хорошая погода содержало повторяющиеся смыслы (такие сочетания в зависимости от принятой в разных источниках терминологии обычно называют плеоназмом или тавтологией). В словаре русского языка XI–XVII вв. первое значение слова погода —  благоприятное время, хотя уже тогда появляются и другие значения, в том числе и ‘плохая погода’, и ‘погода вообще’:

Уже в Словаре Академии Российской, вышедшем в конце XVIII в. (как и в последующих толковых словарях русского языка), первое значение слова погода — ‘состояние воздуха’, а значение ‘благоприятное время’ не приводится. Но следы этого значения до сих пор сохраняются в некоторых словах и выражениях современного русского языка.

1.1. Фразеологизм ждать у моря погоды означает ‘бездействовать, пассивно ждать изменений к лучшему’ (12 баллов); в его буквальном значении слово погода употребляется в смысле ‘состояние воздуха, благоприятствуюшее навигации’. 

Другие возможные ответы уступают этому. Так, словосочетания погожий день и погожий денёк (6 баллов) действительно показывают, что погожий означало ‘характеризующийся хорошей погодой’, однако их вряд ли стоит считать фразеологизмами, потому что слово погожий (как и слова день и денёк) в них употреблено в своём буквальном значении, оно может сочетаться и с другими словами — погожий полдень, погожий вечер, погожее утро, погожая осень и т.п. Выражение погоды не сделает ‘не имеет решающего значения’ (6 баллов) можно считать фразеологизмом, и оно действительно часто содержит хорошую оценку (‘не приведет к существенным изменениям к лучшему’), но это необязательно. Можно сказать Одна ошибка погоды не сделает; Прогулял урок? Ну ничего, один раз погоды не сделает — здесь выражение погоды не сделает означает ‘не приведет к существенным изменениям к худшему’. Некоторые участники приводили цитаты из современных песен: У природы нет плохой погоды; Главней всего погода в доме (3 балла). Эти выражения скорее можно считать крылатыми, чем фразеологизмами (слова в них употреблены в своих собственных значениях, и они не стали частью русского литературного языка), но главное — они не доказывают требуемое утверждение о том, что словосочетание хорошая погода содержало дублирование смысла. Фраза У природы нет плохой погоды буквально означает ‘Любое состояние атмосферы надо оценивать положительно’ (а в тексте, написанном Э. Рязановым, она значит что-то вроде ‘Все происходящее с человеком надо воспринимать с радостью’) и выражает авторское мнение, никак не затрагивающее значение самого слова погода. Ведь, скажем, фраза Злых людей нет на свете (из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита») никак не предполагает, что в значение слова люди входит смысл ‘добрый’. Фраза Главней всего погода в доме буквально означает ‘Самое главное — состояние атмосферы в помещении’ (а в тексте, написанном М. Таничем, она значит ‘Самое главное — отношения в семье’) и также выражает авторское мнение, не затрагивая значения слова погода.

1.2. (по 6 баллов за пример на каждую часть речи, максимум 18 баллов) 

В русском языке есть несколько слов, производных от слова погода и сохраняющих смысл ‘хорошая погода’. Прежде всего это существительное непогода ‘плохая погода’, прилагательное погожий (см. выше), глагол распогодиться. Кроме того, принимались примеры с корнем год, также содержащие идею положительной оценки: годиться, выгода, годный, пригожий, угодно и др. (слова год, погодить и другие однокоренные, сами по себе не содержащие положительной оценки, не засчитывались). 

Отдельно отметим, что не засчитывались примеры других словосочетаний с дублирующимся смыслом, не относящиеся к слову погода: в задании требовалось найти слова, доказывающие приведённый в задании 1.1 факт о словосочетании хорошая погода.


Задача №8 (10–11 классы, №2)

Абсолютное большинство русских существительных женского рода заканчиваются либо на гласный (слова I склонения: мама, каша, баня, Волга…), либо на мягкий согласный (слова III склонения: мать, тетрадь, соль, Пермь…). Однако в русском языке существует несколько небольших групп слов, не соответствующих этой тенденции и различающихся формальными признаками.

Слова русского происхождения:

  1. Неодушевлённые имена нарицательные III склонения, оканчивающиеся на шь или жь (согласные ш и ж когда-то были мягкими, что и показывает написание с мягким знаком, но в современном русском языке они отвердели): брешь, брошь, рожь, молодёжь...
  2. Одушевлённые имена нарицательные на шь: мышь, вошь 
  3. Уменьшительные женские имена: Лизок, Ленок, Светик...
  4. Аббревиатуры, в образовании которых участвовало существительное женского рода: ГЭС (< гидроэлектростанция),  АЗС (< автозаправочная станция), ООН (< Организация Объединённых Наций)...
  5. Сложные слова, первая часть которых — существительное женского рода: рыба-молот, машина-автомат, юбка-карандаш...  

Слова иностранного происхождения:

  1. Одушевлённые имена собственные: Ирен, Дженнифер, Тэтчер... 
  2. Неодушевлённые имена собственные: Марий Эл, Бэйкер-стрит, Уолл-стрит, Бангладеш...
  3. Одушевлённые имена нарицательные: мадам, мисс, фрейлейн, хостес, бизнесвумен... 

Принимались и другие группы, выделенные по формальным, а не смысловым признакам (скажем, разделение слов группы 1 на имеющие множественное число (броши, мыши...) и не имеющие (молодёжь, чушь...) при наличии пояснения засчитывалось, а разделение слов группы 3 на имена и фамилии не засчитывалось, потому что это деление по смыслу, а не по форме).

За каждую группу ставилось 7 баллов, только если было дано обобщающее название группы(1 балл)и три примера (3 раза по 2 балла); при отсутствии достаточного числа примеров в группе соответственно 5 баллов (если не хватает одного) или 3 балла (если не хватает двух). Максимально возможная оценка — 35 баллов.

Примеры частых неправильных ответов, которые не засчитывались: 

  1. Слова, в норме принадлежащие только к мужскому роду, но проявляющие тенденцию выступать в общем роде — то есть в редких случаях согласовывающиеся с прилагательными в женском роде в случае, когда они обозначают женщин: директор, автор, диссертант и др.: Директор пришла, эта автор, выступающая диссертант. Стоит отметить, что такое согласование в норме возможно только в именительном падеже (неправильно *нашу директора, *с новой автором).
  2. Слова мужского рода, используемые в роли обращения к женщинам (зайчонок, бельчонок…). Если эти слова имеют определения, то согласуются с ними по женскому роду: Милый зайчонок!, но не *Милая зайчонок! 
  3. Обращения типа мам, Маш, Ир, Зин: в них слова мама, Маша и т. п. выступают в особой форме (её иногда называют звательным падежом), не допускающей согласования по роду (не говорят *Милый Маш, *Дорогой Ир!). 
  4. Топонимы и названия других объектов мужского рода, для которых тип объекта обычно выражается существительным женского рода: гора Эверест, река Днепр, компания «Билайн», команда «Спартак»… В предложениях типа Гора Эверест покорена, Река Днепр переплыта, Компания «Билайн» выступила, Команда «Спартак» выиграла имеет место согласование со словами компания, команда и т.п., а в их отсутствие обсуждаемые слова согласуются по мужскому роду: Эверест был покорен, Днепр был переплыт, Российский «Билайн» выступил, Московский «Спартак» выиграл и т.п.

В целом важно иметь в виду, что морфологическая система русского языка не усваивает несклоняемых нарицательных неодушевлённых заимствований женского рода, оканчивающихся на согласный: такие слова либо получают суффикс и становятся склоняемыми (флэшка, флэшкой...), либо переходят в мужской род независимо от их рода в языке-источнике (ср. суп, майонез, мармелад, винегрет из французских la soupe, la mayonnaise, la marmelade, la vinaigrette;. лозунг, автобан из немецких die Losung, die Autobahn и др.). 


Задача №9 (10–11 классы, №3)

Сообщения распределены по группам в зависимости от того, в какой функции в них используется тире и как соотносятся друг с другом части сообщений, которые оно разделяет.

В группе (1) каждоесообщение в сущности состоит из двух разных самодостаточных сообщений. Во второй части сообщения приводится дополнительная информация, не содержащаяся в первой части. Здесь тире можно заменить запятой, поставить сочинительный союз (и, но...) или разделить сообщение на два предложения (4 балла). Распространённый, но неверный ответ: в первой группе тире выражает значение следствия или вывода; это возможно, но отнюдь не для всех приведённых в условии примеров. Так, в примере Три землетрясения на Курилах — угрозы цунами нет  вторая часть не является выводом из первой (из того, что произошли землетрясения, само по себе никак не следует, что нет угрозы цунами); в примере В Греции завершились парламентские выборы — левые радикалы могут получить до 158 мест из 300 конкретные результаты выборов не являются следствием из того, что выборы завершились (результаты могли быть и иными).

В группе (2), в отличие от группы 1, первое сообщение не является самодостаточным, а скорее представляет собой заголовок; суть же дела разъясняется во второй части. Здесь тире можно заменить двоеточием или добавить связку а именно (4 балла).    

В группе (3) вторая часть содержит себе информацию о причине ситуации, описанной в первой части. Здесь тире можно заменить двоеточием или добавить союзы потому что, так как, поскольку (4 балла).

В группе (4) тире выполняет одну из своих обычных функций, указывая на отсутствие простого глагольного сказуемого. Ни одна из частей сообщения здесь не является законченным предложением; во второй части содержится сказуемое, выраженное именной группой или инфинитивом (4 балла). В таких случаях иногда возможно употребление слова это, но не всегда: сказать *На первом месте — это «Храбрая сердцем» нельзя.

3.2.   (По 1 баллу за каждое сообщение, всего 10 баллов)

Адам Сэндлер установил антирекорд — 11 номинаций «Золотой малины» 

Группа (2): первая часть сообщения несамодостаточна и требует разъяснения, которое и приводится во второй части. При этом первая часть является законченным предложением, содержащим и подлежащее, и сказуемое, так что к группе (3) это сообщение не относится.

В Дудинке 20 тысяч человек остались без света — их попросили закрыть форточки

Это сообщение можно интерпретировать по-разному в зависимости от описываемой ситуации. В реальности вторая часть сообщения содержит дополнительную информацию (в связи с аварией на линии электропередач, временной остановкой котельной и переходом на резервные источники питания жителей Дудинки попросили закрыть форточки, чтобы сохранить тепло в квартирах и подъездах). В этом случае сообщение относится к группе (1).Если же представить себе, что закрытие форточек каким-то образом повлияло на отключение электричества, то вторая часть сообщения содержит указание на причину ситуации, описываемой в первой части, и тогда это сообщение относится к группе (3). При наличии достаточного пояснения принимался любой из этих ответов. 

В Лондоне продавщица украла из магазина 26 пар обуви на 11 тысяч долларов — она уходила в ней домой 

Группа (1): первая часть сообщения самодостаточна, вторая часть содержит дополнительную информацию. Однако при наличии достаточного пояснения принималась и альтернативная интерпретация, при которой вторая часть содержит разъяснение необычного заголовка в первой части, и сообщение было отнесено к группе (2)

В приморской тайге хищник задрал охотника — полиция подозревает тигра

Группа (1): первая часть сообщения самодостаточна, вторая часть содержит дополнительную информацию.

В программе ММКФ заявлены 16 картин, фильм закрытия — пока тайна 

Группа (4): обе части сообщения не являются законченным предложением, тире разделяет подлежащее и сказуемое.

Зеленый чай и турецкая музыка — секрет 110-летия жительницы Волгоградской области 

Группа (4): обе части сообщения не являются законченным предложением, тире разделяет подлежащее и сказуемое. 

Концерт Дженнифер Лопес в Индии отменен — ее требования возмутили организаторов 

Группа (3): вторая часть содержит себе информацию о причине ситуации, описанной в первой части.

Поток туристов в Россию снижается — все слишком дорого 

Группа (3): вторая часть содержит себе информацию о причине ситуации, описанной в первой части. 

Учителя в регионах не могут пройти тест ЕГЭ — сдают его хуже учеников 

Группа (1): первая часть сообщения самодостаточна, вторая часть содержит дополнительную информацию. Однако при наличии достаточного пояснения принималась и альтернативная интерпретация, при которой вторая часть содержит разъяснение заголовка в первой части, и сообщение было отнесено к группе (2)

Шутка в интернете вновь посеяла панику в большом городе — во Владивостоке блоггеры «обрушили» мост 

Группа (2): первая часть сообщения несамодостаточна и требует разъяснения, которое и приводится во второй части: шутка состояла в том, что блогеры «обрушили» мост (то есть распространили ложную информацию о том, что мост обрушился). 

3.3.  Сурок Фил увидел свою тень — суровая зима в США продолжится еще шесть недель 

В этом сообщении две части соединены причинно-следственной связью, однако она обратна той, что характерна для группы (3). Здесь между частями можно поставить не потому что, а значит. Таким образом, это сообщение не относится ни к одной из данных групп. Однако в тех работах, где значение следствия приписывалось группе (1) и к ней же было отнесено данное сообщение, за это задание также ставились 2 балла, так как это решение внутренне непротиворечиво. 2 балла ставилось и в случае, когда школьник обнаруживал незнакомство с легендой о сурке Филе и не имел возможности разумно интерпретировать данное сообщение.

3.4.  Восстановленные сообщения (1 балл за каждое сообщение, максимум 7 баллов):

  1. В России началась шестидневная рабочая неделя — за нее наградят тремя выходными
  2. Наступил день осеннего равноденствия — время полярных сияний и «охоты на клены» 
  3. Новогодние туры почти распроданы — россияне предпочитают четырех-пятизвездные отели
  4. Новый 2012 год пришел на планету — первым его встретили острова Кирибати
  5. Россияне недовольны новогодними каникулами — свободное время некуда деть
  6. Россияне отмечают главный государственный праздник — День России 
  7. Страны Азии встретили год Дракона — эксперты по фэн-шую пугают новыми катастрофами

Все сообщения, кроме пятого, относятся к группе (1): в них первая часть самодостаточна и могла бы являться отдельным новостным сообщением, а вторая часть содержит дополнительную информацию. Пятое сообщение относится к группе (3): в нём вторая часть содержит информацию о причине ситуации, описанной в первой части. К группе (4) нельзя отнести ни одно сообщение, поскольку первая часть каждого сообщения является законченным предложением, содержащим и подлежащее, и сказуемое.

Таким образом, ответ выглядит следующим образом:

1 — В, 1

2 — А, 1

3 — Д, 1

4 — Г, 1

5 — Е, 3

6 — Б, 1

7 — Ё, 1

В некоторых работах были установлены соответствия 4 — Ё и 7 — Г. Этот ответ хуже правильного по нескольким причинам. Две из них касаются структуры текста. Во-первых, заголовок Страны Азии встретили год Дракона — первым его встретили острова Кирибати избыточен (в нем повторяется слово встретили), что нехарактерно для новостного стиля, требующего давать информацию максимально сжато. Во-вторых, в сообщении 7 более ясно выражена связь дракона и катастроф. Еще одна причина связана со знаниями о мире: острова Кирибати находятся в Океании, а не в Азии (Новый год приходит туда первым, поскольку вдоль них проходит линия перемены даты). 

Баллы за каждую фразу ставились, только если были выполнены обе части задания — и восстановление полных сообщений, и отнесение их к одной из четырёх групп. 

Все сообщения в задаче взяты из реальной ленты новостей, а сама задача иллюстрирует устройство текстов особого жанра, многообразие функций тире, не все из которых явно приводятся в справочниках по пунктуации, и проверяет не только понимание синтаксической структуры, но и умение находить наиболее вероятную интерпретацию текста, опираясь на общие знания о мире.