Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

условия   версия для печати   скачать

XXVI Турнир имени М. В. Ломоносова (2003)

Задача №1

Задание 1.
 Все предложения, приведенные в задаче, содержат слова, предполагающие наличие двух участников ситуации, неравноправных в каком-либо отношении (родители и дети, преподаватель и ученик, начальник и подчинённый): пререкаться, принимать, слушаться, дерзко, распуститься, отпроситься, выбранить. При этом одни слова предполагают, что статус первого участника выше, чем у второго (говорят президент принимает губернатора или командир бранит солдата, но не наоборот), а другие — что статус первого участника ниже, чем у второго (может больной не послушаться доктора, а студент — отпроситься у профессора, но не наоборот). Обратные ситуации, разумеется, возможны, но их надо описывать другими словами, не предполагающими различия в статусах, например: Солдат высказал претензии командиру отряда или Профессор договорился со студентами, что сегодня занятий не будет.

Задание 2.
 Слова обязать и похвалить употребляются только “сверху вниз”. Поэтому нельзя сказать *Сын обязал маму купить ему новую игрушку (но можно описать ту же ситуацию другими словами: Мама обещала сыну купить ему новую игрушку) или *Ученик похвалил учителя за интересный урок (но можно Ученик поблагодарил учителя за интересный урок). Слово рапортовать, напротив, употребляется “снизу вверх”, поэтому нельзя сказать *Директор рапортовал сотрудникам о проделанной работе (но можно Директор рассказал сотрудникам о проделанной работе). Слово хамить используется в ситуации, когда с кем-то говорят неуважительно, а поскольку предполагается, что все участники беседы должны уважать друг друга, то оно одинаково допустимо в обеих ситуациях: можно нахамить и “снизу вверх” (Петя нахамил учительнице), и “сверху вниз” (Начальник нахамил секретарше). Хотя лучше, конечно, не хамить никому.


Задача №2

Легко заметить, что причастие образуется от формы прошедшего
времени так: после второй буквы вставляется -m- (на самом деле, da-,
ga-, mo-, ˇse- — приставки грузинских глаголов), а к получившейся
основе прибавляется суффикс -li / -ri (da-tba → da-m-tba-ri, da-rˇca →
da-m-rˇca-li). Нужно понять, как выбрать между двумя вариантами суффикса. Если выписать все глаголы, присоединяющие эти суффиксы,
в два столбца, получим:
-ri -li
datba darˇca
dacxa daprtxa
gacvda gaˇsra
mosxlt’a gac’q’ra
ˇsecda
Нетрудно заметить, что все глаголы, присоединяющие суффикс -li,
содержат в корне звук -r-, а глаголы, присодиняющие -ri, -r- в корне
не содержат. Явление, когда в одном слове не допускаются два одинаковых звука и один из них меняется, называется диссимиляцией. Диссимиляция двух -r- — очень частое явление в самых различных языках
мира. Теперь можно заполнить пропуски: dadna → damdnari, mok’vda
→ momk’vdari, ˇsek’rta → ˇsemk’rtali, ˇsercxva → ˇsemrcxvali.


Задача №3

Порядок слов в японском предложении: подлежащее + обстоятельство + дополнение + сказуемое. Определение ставится перед определяемым и имеет показатель -но. Показатель подлежащего — -га, прямого дополнения — -о. Значение исходной точки (откуда?) выражается показателем -кара, значение конечной точки (куда?) — показателем -э, значение места (где?) — показателем -дэ. Кроме того, по фразе 3 видно, что пространственные показатели могут совмещаться с показателем определения -но: хигаси-кара-но — досл. ‘тот, который с востока’. Можно предположить, что в японском языке личное и притяжательное местоимение 1 л. ед. ч. — одно и то же слово с разными показателями. Переводы: 1. Сэнсэй-га хигаси-э итта. 2. Томодати-га мати-дэ кава-о сагасита. 3. Кодомо-га мати-э-но мити-дэ боку-о мита.


Задача №4

В условии представлены 4 падежные формы шорского языка: 1) исходная форма, соответствующая русскому именительному, показатель нулевой; 2) форма, соответствующая русскому творительному (чем?) — окончания ба, па, пе, ма; 3) форма со значением направления из предмета (из чего?) — окончания дең, наң, нең ; 4) форма со значением направления к предмету (к чему?) — окончания га, ге, ка, ке. Отчего же зависит выбор варианта окончания? Замечаем, что выбор первой согласной буквы окончания зависит от того, на что оканчивается корень. После гласной выбираем вариант, начинающийся со звонкой согласной, после глухой согласной — вариант, начинающийся с парной глухой согласной, после носового звука (м или н) выбираем соответствующий носовой, т. е. б→м, д→н. Это явление называется уподоблением (ассимиляцией) согласных. Выбор гласной в окончании зависит от гласных в корне. Если в корне встречаются гласные а, ы, то в окончании выбирается -а. Если в корне и, е, э — в окончании -е. Такое приспособление гласных в окончании к гласным в корне называется сингармонизмом. Ответы: А. пычакка, малтага, эмме, кептең, инме. Б. кас, кастаң, каска; кижибе, кижидең, кижите.


Задача №5

А. Преобразование состоит в том, что, если на стыке морфем получается 3 одинаковых согласных подряд, одна из них выкидывается. Такое преобразование произошло в следующих словах из условия: рассориться ← рас + ссориться, колонный ← колонн-(а) + -н-ый, ванная ← ванн-(а) + -н-ая, одесский ← Одесс-(а) + -ск-ий. Это преобразование является частным случаем наложения морфем. Остальные слова образованы простым соединением морфем. Б. Аналогичное преобразование наблюдаем и в пунктуации. В некоторых предложениях есть запятые, имеющие двойную нагрузку, т.е. они ставятся потому, что закрывают один оборот, а также потому, что открывают другой (или с помощью одной запятой закрываются два оборота). Таким образом, происходит как бы наложение запятых (или слияние двух запятых в одну). Это преобразование представлено в предложении 2 (запятая после слова косо закрывает одновременно деепричастный оборот и придаточное изъяснительное), в предложении 4 (запятая после слова воздух закрывает сравнительный оборот и открывает придаточное причины), в предложении 7 (запятая после слова Незнайка служит для обособления обращения и вводного слова), в предложении 8 (запятая после слова знает ставится по трём причинам: 1) в конце придаточного, начинающегося с союза чтобы; 2) в конце придаточного, начинающегося союзом будто; 3) перед противительным союзом а).