Задача №98
Автор: А. Ч. Пиперски
Явления: перепутанные соответствия, формы слов
Язык: венгерский / hung1274 / Uralic; Hungarian
XLV Московская традиционная олимпиада по лингвистике, II тур (№7; для 10-х классов)
Условие
Даны глагольные формы венгерского языка и их переводы на русский язык в изменённом порядке:
áldoz, csuklasz, hordasz, hordanak, hajtotok, húznak, játszol, játszotok, olvasnak, olvasol, olvastok, togyog, togyognak, togyogsz
ты играешь, ты икаешь, ты ковыляешь, ты носишь, ты читаешь, он жертвует, он ковыляет, вы играете, вы сгибаете, вы читаете, они ковыляют, они носят, они тянут, они читают
Задание 1. Переведите на русский язык: áldozol, csuklotok, hajt, játszanak.
Задание 2. Переведите на венгерский язык: ты сгибаешь, ты тянешь, он носит, вы жертвуете, они сгибают.
Поясните Ваше решение.
Примечание. cs читается примерно как русское ч, gy — как дь, j — как й, s — как ш, sz — как с, z — как з; á — долгое a, ú — долгое u.
Комментарии