Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Задача №75

Автор: Н. М. Заика

Явления: межъязыковые соответствия

Язык: баскский / basq1248 / Basque

Условие

Баскский язык долгое время находился в контакте с латинским языком, из которого в него было заимствовано большое количество слов. Вот некоторые из них (первым приводится баскское слово, иногда в диалектной форме, вторым — латинское, в форме косвенного падежа; если переводы не совпадают, перевод баскского слова приводится до знака /, перевод латинского слова — после):

altu < altum ‘высокий’

area < arenam ‘песок’

asturu < astrum ‘удача / звезда’

dornu < tornum ‘оборот / резец’

errege < regem ‘царь, король’

erripa < ripam ‘склон / берег’

garau < granum ‘зерно’

gatu < catum ‘кот’

gura < gulam ‘желание / аппетит’

lau < planum ‘равнина’

liburu < librum ‘книга’

loria < gloriam ‘слава’

merke < mercem ‘дешёвый / товар’

neke < necem ‘усталость / казнь’

sekeretu < secretum ‘секрет’

soru < solum ‘поле / почва’

Задание. Определите, как выглядят заимствованные баскские слова, получившиеся из следующих латинских:

altarem ‘алтарь’, certum ‘несомненный’, colum ‘прялка’, florem ‘цветок’, legem ‘закон’, linum ‘лён’, lucrum ‘выгода’, rotam ‘мельница / колесо’, pacem ‘мир’.

Примечание. Баскское s читается примерно как русское ш, латинское c — как к. На баскском языке говорит более 660 тыс. человек в Стране Басков (автономной провинции Испании) и во Франции. Родственные связи баскского языка не установлены.



Комментарии