Задача №571
Явления: заимствования; дни недели
Язык: венгерский / hung1274 / Uralic; Hungarian
Условие
Венгрия расположена в центре Европы, в окружении многих стран, большинство из которых — славянские (см. карту). Поэтому неудивительно, что в венгерском языке много слов, заимствованных из славянских и других языков (при том, что венгерский даже не родствен соседним языкам: он относится не к индоевропейской, а к финно-угорской семье).
Даны несколько венгерских существительных:
szerda, hétfő, szombat, kedd, vasárnap, péntek, csütörtök.
Задание 1. Венгерское слово hétfő — не заимствование. Это сложное слово, вторая часть которого, fő, имеет значение «голова», а в переносном смысле — «начало, передняя часть чего-либо». Переведите на русский язык слово hét.
Задание 2. Венгерское слово kedd — не заимствование. Оно образовано от слова két. Переведите слово két на русский язык.
Задание 3. Первая часть сложного слова vasárnap означает «базар». Переведите на русский язык слово nap.
Задание 4. Переведите на русский язык все слова, приведенные в условии задачи.
Примечание. h читается примерно как русское х, s — как ш, sz — как с, cs — как ч, ö — как русское ё в слове тётя, ü — как русское ю в слове тюль, á — долгое a, é — долгое e, ő — долгое ö.
Решение
Количество предложенных существительных — семь — в сочетании с фонетическим сходством некоторых слов с их русскими аналогами (не забудьте обратить внимание на примечание, которое поможет правильно прочитать венгерские слова) не оставляет места для сомнений: задача посвящена венгерским дням недели. Поняв это, несложно выполнить задания.
Если fő — это начало, то логично предположить, что hét — это неделя (задание 1). Логичен и перевод слова nap как день в составе сложного слова vasárnap ‘базарный день’ (задание 3). Теперь попробуем расположить дни недели в правильном порядке.
Мы не знаем, начинается ли неделя в Венгрии с понедельника, как у нас, или с воскресенья, как, например, у англичан, поэтому неочевидно, каким из этих двух дней является hétfő ‘начало недели’. Тут нам на помощь приходят славянские заимствования (каковые составляют пятую часть всего венгерского лексикона — столько же, сколько и слова собственно финно-угорского происхождения): szerda, csütörtök и péntek — соответственно среда, четверг и пятница. Не вызывает сомнений и перевод слова szombat, восходящего изначально к древнееврейскому слову шабат, — суббота.
Остались hétfő ‘начало недели’, vasárnap ‘базарный день’ и неизвестный kedd, которые могут соответствовать понедельнику, вторнику и воскресенью. По-видимому, слово két является числительным, от которого образовано название kedd. Из шести возможных комбинаций две кажутся совсем маловероятными (когда неделя начинается со вторника), из остальных четырех наиболее вероятным кажется вариант, когда неделя начинается с понедельника (hétfő ‘начало недели’), базарным днем (vasárnap) называют воскресенье, а kedd — это ‘вторник’, и, соответственно, két значит два (задание 2).
Комментарии