Автор: А. С. Панина
Язык: русский / russ1263 / Indo-European; Balto-Slavic; Slavic; East Slavic; Russian
На переводческих курсах на вступительном и выпускном экзамене дали одни и те же тексты. Ниже приведены фрагменты переводов в случайном порядке:
Решение
Обращают на себя внимание две пары фраз – по-видимому, один и тот же исходный текст, переведенный выпускником и начинающим:
3 «Мне нужно будет учить испанский?» – «А ты бы этого хотел?» vs. 6 «Надо будет учить испанский?» – «Если захочешь».
5 От нашего шефа можно получить не заслуженный тобой выговор, но незаслуженную похвалу – нет. vs. 9 Шеф может зря отругать, но хвалит только за дело.
В обоих случаях второй перевод передает то же содержание более кратко. Можно предположить, что краткость – достоинство, то есть фразы 6 и 9 перевели выпускники, которые уже умеют обходиться без лишних слов. Будем считать 3 и 5 эталонными ученическими фразами, 6 и 9 – эталонными фразами выпускников.
Во фразах 3 и 5 много местоимений, а в 6 и 9 их нет вообще. Местоимений много во фразе 4 Он однажды намекнул мне..., поэтому ее тоже можно отнести к ученическим.
Среди остальных примеров выделяются, с одной стороны, фразы 1 По моему мнению, у него излишняя склонность... и 8 Любовь к кофе избавляла ее от необходимости..., где много отглагольных существительных, с другой – 2 Если люди сначала научились думать... и 7 После этого случая..., где отглагольных существительных нет. В ученической фразе 5 есть выговор и похвала, которым в 9 соответствуют отругать и хвалит, значит, ученики используют существительные, а выпускники предпочитают глаголы.
Это позволяет распределить фразы:
1 – начинающий: много существительных.
2 – выпускник: личных местоимений нет, отглагольных существительных нет; предложение довольно длинное, но не видно, за счет чего его можно было бы сократить.
3 – выпускник: единственное местоимение нельзя убрать, отглагольных существительных нет, общая краткость.
4 – начинающий: местоимения, общая длина (если очень свирепствовать, то можно придраться и к придаточному, ср. надеялся со временем узнать больше).
5 – начинающий: много местоимений, отглагольные существительные, общая длина (ср. 9).
6 – выпускник: местоимений нет, отглагольных существительных нет, общая краткость.
7 – начинающий: много местоимений, ср. 6.
8 – начинающий: много отглагольных существительных, общая длина.
9 – выпускник: местоимений нет, отглагольных существительных нет, кратко.
Задание 2. Начинающим переведена фраза 1; чтобы получить вариант выпускника, надо постараться избавиться от существительных, например:
Я думаю / По-моему, он слишком любит все объяснять.
(Другое понимание исходной фразы, дающее варианты типа "По-моему, он слишком любит, чтобы ему все объясняли", также допустимо.)
Задание 3. Правило вида «избегай лишних слов», «будь краток» не подходит как слишком общее. Помимо него, распределяя фразы, мы опирались на количество отглагольных существительных и количество местоимений; то и другое – части речи. По-видимому, они и спрашиваются, например, в такой формулировке:
Избегай местоимений.
Избегай отглагольных существительных (или: употребляй глаголы).
Комментарии