Задача №439
Автор: А. Ч. Пиперски
Язык: исландский / icel1247 / Indo-European; Classical Indo-European; Germanic; Northwest Germanic; North Germanic; West Scandinavian; Icelandic-Faroese; Icelandic
Условие
Между животными на одной исландской ферме очень плохие отношения: все они боятся друг друга. Предложение «Они боятся друг друга» на исландский язык надо переводить по-разному в зависимости от того, о каких животных идёт речь, например:
о быке и трёх петухах — Þeir óttast hver annan;
о двух козах и овце — Þær óttast hver aðra;
о козе и петухе — Þau óttast hvort annað;
о двух курицах и четырёх ослицах — Þær óttast hver aðra;
об осле и овце — Þau óttast hvort annað;
о петухе и баране — Þeir óttast hvor annan.
Задание 1. Заполните пропуск в утверждении «Если речь идёт о петухе и …, то надо сказать Þau óttast hvert annað» любым возможным способом так, чтобы это утверждение было верным.
Задание 2. Как перевести предложение «Они боятся друг друга» на исландский язык, если речь идёт о корове и ослице? о двух козлах и трёх быках?
Примечание. ó, æ — особые гласные, ð, þ — особые согласные исландского языка.
Комментарии