Задача №27
Автор: П. М. Аркадьев
Язык: варронго / waru1264 / Pama-Nyungan; Greater Maric; Guwa-Maric; Maric; Northern Maric; Warungu-Gugu Badhun; Warrongo
XLIV Московская традиционная олимпиада по лингвистике, 0-й тур (№2; для 8-х и 9-х классов)
Условие
Даны слова на языке варронго в формах именительного и местного падежей, а также их переводы на русский язык. Некоторые формы пропущены.
Именительный падеж |
Местный падеж |
Перевод |
dodam |
(1) |
арахис |
jalbar |
jalbada |
борода |
wajagan |
(2) |
ворона |
jolaɲ |
jolaɲja |
дерево |
yalga |
yalgaŋga |
дорога |
goroṛ |
goroda |
журавль |
gorŋgal |
(3) |
муж |
gonda |
gondaŋga |
ночь |
bori |
boriŋga |
огонь |
gaya |
(4) |
отец |
magol |
magoda |
работа |
giyaɲ |
giyaɲja |
раковина мидии |
galbin |
galbinda |
ребёнок |
jojam |
jojamba |
саранча |
bama |
bamaŋga |
человек |
Задание 1. Заполните пропуски (1)–(4).
Задание 2. Попробуйте построить форму именительного падежа следующего слова языка варронго, данного в форме местного падежа:
ɲongoda ‘один’
Если Вы считаете, что возможны несколько вариантов, укажите их все.
Примечание. ɲ читается примерно как русское нь, j — как дь, ṛ — как р, y — как й, ŋ — как ng в английском слове song или немецком слове Gesang, w — как w в английском слове want. Язык варро́нго (варунгу) относится к семье па́ма-нью́нга и был распространён на Северо-Западе Австралии. Последний носитель этого языка умер в 1981 г.
Комментарии