Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Задача №199

Автор: В. А. Павленко

Явления: подъём гласных, транскрипция

Язык: турецкий / nucl1301 / Turkic; Common Turkic; Oghuz; Nuclear Oghuz; West Oghuz; Turkish

Условие

В одном из вариантов произношения турецких слов буква e может читаться двумя способами — как «e закрытое» (примерно как русское е в слове честь) или как «e открытое» (примерно как русское е в слове жест).

Даны некоторые слова турецкого языка. Поскольку различие между «e закрытым» и «e открытым» не отражается на письме, «e открытое» условно передано прописной буквой E.

bebektin ты был(а) ребёнком
beni меня
Erkeksiz без мужчины
gElmiyor он(а) сейчас не приходит
gitsEm если я пойду
gözlEr глаза
gözlerim мои глаза
hedefini его/её цель (винительный падеж)
meşru законный
mükEmmEl превосходный
nelEr разные вещи
sahte поддельный
sevgilim мой дорогой (моя дорогая)
vahşeti жестокость (винительный падеж)

 

Задание. В приведённых ниже словах проставьте прописное E в тех случаях, где в рассматриваемом варианте турецкого произношения читается «e открытое».

bahçemizde в нашем саду
benden от меня
evde в доме
evimin моего дома
hepsini весь
kelle голова

Примечание. ö читается примерно как русское ё в слове тётя, ü — как русское ю в слове тюль, ş — как ш, ç — как ч, ğ — особый турецкий согласный.



Комментарии