Задача №1722
Автор: К. А. Гилярова
Язык: муна / muna1247 / Austronesian; Malayo-Polynesian; Celebic; Greater Eastern Celebic; Eastern Celebic; Southeastern Celebic; Muna-Buton; Nuclear Muna-Buton; Munan; Munic; Western Munic; Muna
Условие
Даныпредложениянаязыкемунаиихпереводынарусский
язык:
1. murihino andoandoke dofoni we molo.
Ученики Обезьяны лезут на гору.
2. lambuku nakumodoho.
Мой дом будет далеко.
3. lambuhindo lagahi nofanaka.
Дома муравьёв теплы.
4. lagahino damumaa kaleino robhine.
Его муравьи съедят банан женщины.
5. a dhini nofumaa ndokehiku.
Демон ест моих обезьян.
6. robhineno naghumoli lambuno adhiadhini.
Его женщина купит дом Демона.
7. a kontuhi namanaka.
Камни будут тёплыми.
8. a robhinehi dakumala we andoandoke.
Женщины пойдут к Обезьяне.
9. a murihi dosuli we lambuhi.
Ученики возвращаются к домам.
10. lagahino muriku dokodoho.
Муравьи моего ученика далеко.
11. adhiadhini nododo molondo.
Демон режет их гору.
(a) Переведите на русский язык:
12. andoandoke nogholi lagahiku.
13. a dhinihi dasumuli we murindo robhinehi.
(b) Переведите на язык муна:
14. Муравей полезет на камень ученика.
15. Муравьи идут к Демону.
16. Обезьяны моих женщин нарежут мои бананы.
17. Горы обезьяны далеко.
△
! Языкмунаотноситсякавстронезийскойсемье.Нанёмговорятоколо300000человек
в Индонезии.
Подчёркнутые имена принадлежат героям сказок. —Ксения ГиляроваОдиннадцатая Международная олимпиада по лингвистике (2013). 5
Задачи индивидуального соревнования
язык:
1. murihino andoandoke dofoni we molo.
Ученики Обезьяны лезут на гору.
2. lambuku nakumodoho.
Мой дом будет далеко.
3. lambuhindo lagahi nofanaka.
Дома муравьёв теплы.
4. lagahino damumaa kaleino robhine.
Его муравьи съедят банан женщины.
5. a dhini nofumaa ndokehiku.
Демон ест моих обезьян.
6. robhineno naghumoli lambuno adhiadhini.
Его женщина купит дом Демона.
7. a kontuhi namanaka.
Камни будут тёплыми.
8. a robhinehi dakumala we andoandoke.
Женщины пойдут к Обезьяне.
9. a murihi dosuli we lambuhi.
Ученики возвращаются к домам.
10. lagahino muriku dokodoho.
Муравьи моего ученика далеко.
11. adhiadhini nododo molondo.
Демон режет их гору.
(a) Переведите на русский язык:
12. andoandoke nogholi lagahiku.
13. a dhinihi dasumuli we murindo robhinehi.
(b) Переведите на язык муна:
14. Муравей полезет на камень ученика.
15. Муравьи идут к Демону.
16. Обезьяны моих женщин нарежут мои бананы.
17. Горы обезьяны далеко.
△
! Языкмунаотноситсякавстронезийскойсемье.Нанёмговорятоколо300000человек
в Индонезии.
Подчёркнутые имена принадлежат героям сказок. —Ксения ГиляроваОдиннадцатая Международная олимпиада по лингвистике (2013). 5
Задачи индивидуального соревнования
Решение
Порядок слов — подлежащее глагол дополнение . Если подлежащее
не является ни обладаемым, ни именем собственным, ему предшествует артикль a.
обладатель:
-ku 1 л. ед.ч.
Существительное: корень + [-hi мн. ч.] + .
-no 3 л. ед.ч.
-ndo 3 л. мн.ч.
Имя собственное: a + первый слог корня + a + корень .
Обладание:
обладаемое -no обладатель (ед. ч.) , обладаемое -ndo обладатель (мн. ч.) .
{ } { }
d- одуш. и мн. ч. o- наст. вр.
Глагол: + + корень .
n- неод. или ед. ч. a- буд. вр.
Буд. вр.: если первый звук корня — f-, его заменяет m-, в противном случае после
первого согласного вставляется -um-.
Предлог we показывает направление движения.
1. andoandoke nogholi lagahiku.
Обезьяна покупает моих муравьёв.
(a)
2. a dhinihi dasumuli we murindo robhinehi.
Демоны вернутся к ученику женщин.
3. Муравей полезет на камень ученика.
a-la-a-laga na-moni we kontu-no muri.
4. Муравьи идут к Демону.
a laga-hi do-kala we a-dhi-a-dhini.
(b)
5. Обезьяны моих женщин нарежут мои бананы.
ndoke-hi-ndo robhine-hi-ku da-dumodo kalei-hi-ku.
6. Горы обезьяны далеко.
molo-hi-no ndoke no-kodoho.
не является ни обладаемым, ни именем собственным, ему предшествует артикль a.
обладатель:
-ku 1 л. ед.ч.
Существительное: корень + [-hi мн. ч.] + .
-no 3 л. ед.ч.
-ndo 3 л. мн.ч.
Имя собственное: a + первый слог корня + a + корень .
Обладание:
обладаемое -no обладатель (ед. ч.) , обладаемое -ndo обладатель (мн. ч.) .
{ } { }
d- одуш. и мн. ч. o- наст. вр.
Глагол: + + корень .
n- неод. или ед. ч. a- буд. вр.
Буд. вр.: если первый звук корня — f-, его заменяет m-, в противном случае после
первого согласного вставляется -um-.
Предлог we показывает направление движения.
1. andoandoke nogholi lagahiku.
Обезьяна покупает моих муравьёв.
(a)
2. a dhinihi dasumuli we murindo robhinehi.
Демоны вернутся к ученику женщин.
3. Муравей полезет на камень ученика.
a-la-a-laga na-moni we kontu-no muri.
4. Муравьи идут к Демону.
a laga-hi do-kala we a-dhi-a-dhini.
(b)
5. Обезьяны моих женщин нарежут мои бананы.
ndoke-hi-ndo robhine-hi-ku da-dumodo kalei-hi-ku.
6. Горы обезьяны далеко.
molo-hi-no ndoke no-kodoho.
Комментарии