Автор: А. Ч. Пиперски
Язык: русский / russ1263 / Indo-European; Balto-Slavic; Slavic; East Slavic; Russian
Один интернет-сайт автоматически ставит имена и фамилии своих пользователей в нужную форму. В роде он не ошибается, потому что пользователи указывают свой пол, а вот в склонении порой допускает ошибки. Вот несколько примеров с ошибками и без:
Какие из них этот сайт поставит в дательный падеж правильно? Поясните своё решение.
Решение
2.1. Разумовской Татьяне это понравилось (1 балл).
Ивановой Аглае это понравилось. (2 балла: 1 за фамилию и 1 за имя).
Петровой Анне это понравилось. (1 балл).
2.2.
- Черных Галина (неправильно: Черных Галиной, 2 балла)
- Светлана Семёнова (правильно: Светлане Семёновой,1 балл)
- Карпенко Ольга (правильно: Карпенко Ольге, 2 балла)
- Валентина Троицкая (правильно: Валентине Троицкой, 1 балл)
- Калинина Лариса (неправильно: Калинине Ларисе, 2 балла)
Эта система умеет склонять имена и фамилии, но всегда считает, что то, что пользователь написал первым, является именем, а то, что он написал вторым, — фамилией (6 баллов). Соответственно, к первому слову всегда применяются правила для имен, а ко второму — правила для фамилий. При этом имена и фамилии склоняются по-разному (6 баллов).
Женские имена всегда изменяются по субстантивному склонению, то есть как обычные существительные, и могут относиться к 1-му склонению (Татьяна, Аглая, Елена, Марина, Анна), к 3-му склонению (Нинель) или к числу несклоняемых (Гюльчатай) (3 балла).
Женские фамилии на -ая склоняются как прилагательные (Кашперская, Разумовская), фамилии на -ова и -ина имеют особое смешанное склонение (Иванова, Мухамедова, Петрова, Никитина), а остальные фамилии склоняются по субстантивному склонению (3 балла).
Таким образом, склонение слов на -ая, -ина и -ова зависит от того, имена это или фамилии, и именно в таких словах система будет делать ошибки, если они расположены в неправильном порядке.
Разберем подробно примеры из пункта 2.2:
Черных Галина трактуется системой как несклоняемое «женское имя» Черных (в дат. п.: Черных — верно) и «фамилия» Галина (в дат. п.: Галиной по образцу Никитиной — неверно, должно быть Галине).
Светлана Семёнова трактуется как имя Светлана (в дат. п.: Светлане — верно) и фамилия Семёнова (в дат. п.: Семёновой — верно).
Карпенко Ольга трактуется как «имя» Карпенко (в дат. п.: Карпенко — верно) и «фамилия» Ольга (в дат. п.: Ольге — верно). Фамилии на -а могут либо склоняться, либо не склоняться (нет однозначных правил, которые позволяли автоматически предсказать словоизменение фамилии по её написанию без учета таких факторов, как ударение или происхождение фамилии); но эта система явно склоняет такие фамилии: ср. Татьяна — Татьяне.
Валентина Троицкая трактуется как имя Валентина (в дат. п.: Валентине — верно) и фамилия Троицкая (в дат. п.: Троицкой — верно).
Калинина Лариса трактуется как «имя» Калинина (в дат. п.: Калинине по образцу Агриппине — неверно, должно быть Калининой) и «фамилия» Лариса (в дат. п.: Ларисе — верно).
Комментарии