Задача №1368
Автор: Е. Н. Саввина
Явления: отвлечённое существительное, словообразование, суффикс
Язык: польский / poli1260 / Indo-European; Balto-Slavic; Slavic; West Slavic; Lechitic; Polish
Задачи лингвистических олимпиад (М., 2006) (№210)
IX Традиционная олимпиада по языковедению и математике, II тур (№13; выпускные классы, №5)
Условие
Даны семь польских слов с переводами на русский язык:
pomarańczówka — апельсиновая настойка;
szczęsćie — счастье;
czarność — чернота;
żelazny — железный;
pomarańczowość — оранжевость;
czarnuszka — смуглянка;
zób — зоб (у птиц),
а также ещё четырнадцать польских слов:
bielizna, czerwoność, żółtaczka, ciemność, zielenizna, żółtość, bielarnia, pomarańczarnia, żywizna, białość, czerwonka, żywość, ciemnota, zieloność и их русские переводы в перепутанном порядке:
краснота; темнота, невежество; бельё; желтуха (болезнь); зелень (зелёный цвет); темнота, мрак; белизна; живность; оранжерея; белильня; живость, бойкость; желтизна; зелень (молодые овощи); красная глина.
Задание. Установите, какой перевод какому польскому слову соответствует.
Комментарии