Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Задача №1347

Автор: В. В. Раскин

Явления: грамматика формальная, синтаксис

Языки: английский / stan1293 / Indo-European; Germanic; Northwest Germanic; West Germanic; North Sea Germanic; Anglo-Frisian; Anglic; Later Anglic; Middle-Modern English; Macro-English; English
немецкий / stan1295 / Indo-European; Classical Indo-European; Germanic; Northwest Germanic; West Germanic; High German; Upper German; Middle-Modern High German; Modern High German; Upper Franconian; Global German; German
французский / stan1290 / Indo-European; Classical Indo-European; Italic; Latino-Faliscan; Latinic; Imperial Latin; Romance; Italo-Western Romance; Western Romance; Shifted Western Romance; Northwestern Shifted Romance; Gallo-Rhaetian; Oil; Central Oil; Macro-French; Global French; French

Условие

(Для тех, кто знаком с английским, или французским, или немецким языком.)

В маленьком отсеке памяти машины, осуществляющей автоматический перевод с английского (французского, немецкого) языка на русский, хранятся следующие английские (французские, немецкие) слова:

lake, a, this, what, beautiful, is (champ, un, ce, que, vert, sera; Feld, das, was, grün, grüne, ist).

Эти слова будем называть известными. Каждое слово хранится в отдельной ячейке, а все ячейки перенумерованы арабскими цифрами от 1 до 6.

Слово из n-ой ячейки будем называть n-словом.

В другом отсеке памяти, в ячейках, перенумерованных римскими цифрами, хранятся русские слова, которые необходимо использовать при переводе фраз, составленных из известных слов, на русский язык. Русские слова также нумеруются по номеру своей ячейки, но римскими цифрами.

Машина работает следующим образом: в специальное устройство («вход» машины) поступает произвольная правильная английская (французская, немецкая) фраза, составленная только из известных слов. Особая программа автоматически отождествляет каждое слово данной фразы с одним из известных слов (т. е. «узнаёт» его) и заменяет это слово во фразе его номером.

Так фраза из слов превращается в последовательность номеров.

Затем машина обращается к «программе перевода». Программа перевода состоит из правил замены арабских цифр на римские, т. е. английских (французских, немецких) слов на русские. Каждое правило может иметь один из пяти видов:

Машина, применяя к каждой данной фразе правила из программы перевода, сначала пробует использовать все имеющиеся в её распоряжении правила четвёртого и пятого вида; использовав все возможные правила этих видов или обнаружив, что ни для одного из них в данной фразе нет условий, она пробует применить правила второго и третьего видов; аналогичным образом исчерпав и их возможности, она применяет правила первого вида. В программе могут и отсутствовать правила какого-нибудь вида.

После того, как все арабские цифры заменены римскими, последние заменяются русскими словами и полученная последовательность русских слов объявляется переводом данной фразы, который подаётся на выход машины.

Задание 1. Составьте список всех возможных английских (французских, немецких) фраз не более чем на 5 слов, причём только известных. В каждой фразе любое слово может повторяться столько раз, сколько нужно.

Задание 2. Создайте и разместите в ячейках минимальный, но достаточный список русских слов, необходимых для перевода всех фраз, полученных в задании 1 (одна из ячеек, если понадобится, может быть оставлена пустой или заполнена любым знаком, необходимым для перевода).

Задание 3. Составьте программу перевода на русский язык любой английской (французской, немецкой) фразы, состоящей не более чем из 5 известных слов.

Примечание 1. Знаки препинания в конце данной фразы машина переписывает без изменения.

Примечание 2. Данная фраза сохраняется в памяти машины в неизменном виде до самого конца перевода, а замена совершается над её копией в другой части машины.



Комментарии