Задача №1175
Автор: Б. Ю. Городецкий
Явления: графика, деепричастие, кириллица, корень, межъязыковые соответствия, наклонение, окончание, приставка, прошедшее время, родственные языки, система письма, спряжение, текст, фонетика и графика
Языки: русский / russ1263 / Indo-European; Balto-Slavic; Slavic; East Slavic; Russian
старославянский / chur1257 / Indo-European; Classical Indo-European; Balto-Slavic; Slavic; South Slavic; Eastern South Slavic; Church Slavic
Задачи лингвистических олимпиад (М., 2006) (№17)
III Традиционная олимпиада по языковедению и математике, II тур (№2; невыпускные классы, №2)
Условие
Ниже дан текст на старославянском языке*.
поꙃдѣ же бывъшю · пристѫпишѧ къ немоу · оученици его гл͠ѭште · поусто естъ мѣсто · і̇ година минѫ юже · отъпоусти народы · да шьдъше въ ближьнѧѩ градьцѧ · коупѧтъ брашьна себѣ · и͠с же рече і̇мъ · не требоуѭтъ отити · дадите і̇мъ вы ѣсти · они же гл͠ашѧ емоу · не і̇мамъ сьде · тъкмо · д҃ · хлѣбъ · і̇ · б҃ · рыбѣ · онъ же рече · принесѣте мн ѩ сѣмо і̇ повелѣвъ народомъ вьꙃлешти на трѣвѣ · і̇ приі̇мъ · д҃ хлѣбъ · і̇ · б҃ · рыбѣ · въꙃьрѣвъ на н͠бо бл͠гвн · і̇ прѣломь хлѣбы · дастъ оученикомъ · оученици же народомъ · і̇ ѣшѧ вси і̇ насытишѧ сѧ · і̇ вьꙃѧшѧ і̇ꙃбытъкы оукроухъ · б͠і · коша і̇сплънь · ѣдъшні̇хъ же бѣаше мѫжь · пѧть тысѧшть · раꙃвѣ женъ і̇ дѣтиі̇ ·
Задание. Переведите этот отрывок на русский язык, стараясь по возможности не сокращать его, не добавлять ничего и сохранять порядок слов.
Примечания.
1) брашьно — пища;
2) д҃ — пять;
3) б҃ — два, две;
4) і҃ — десять;
5) б͠і — двенадцать;
6) кошь — корзина;
7) писцы, переписывавшие Евангелие, ставили точки без определённых правил;
8) значок ͠ над словом указывал на то, что в слове опущена одна или несколько букв.
* Этот текст представляет собой древнейшую дошедшую до нас письменную обработку славянской речи середины IX века. Приводимый здесь отрывок взят из так называемого Зографского евангелия, которое относится к концу X–XI векy.
Зографское евангелие хранилось в Зографском монастыре на горе Афон (Болгария). В 1860 году оно было подарено императору Александру II и передано им в Императорскую публичную библиотеку, где рукопись
и хранится с тех пор (в настоящее время — Российская Национальная библиотека в Санкт-Петербурге).
Обнаружил эту рукопись в 1843 году австрийский консул, учёный и путешественник А. Миханович. Рукопись содержит 304 листа (отсутствуют листы в начале и в середине книги), основной текст написан глаголицей (в условии задачи приводится общепринятая в славистике передача текста кириллицей).