Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Задача №1920

Автор: Д. Хультман

Языки: маринд / nucl1622 / Anim; Marind-Boazi-Yaqai; Marindic; Marind
маринд, прибрежный / hali1245 / Anim; Marind-Boazi-Yaqai; Marindic; Marind; Coastal Marind

Условие

Даны предложения на языке прибрежный маринд и их русские переводы:

  1. ob-dahetok — Ты действительно вернулся.
  2. nake-dahetok — Мы вернулись.
  3. nambat-ihwin — Ах, я заплакал.
  4. nambe-otab — Мы действительно прогнали вас.
  5. um-kulaɣawn — Он зря посмеялся над тобой.
  6. e-keseh — Вы плюнули в него.
  7. ubate-huɣanab — Ах, ты заставил нас замолчать.
  8. nakum-hoɣab — Я зря заставил вас замолчать.
  9. nambame-ɣadaɣawn — Ой, мы оставили тебя!
  10. ebe-ɣadanawn — Вы действительно оставили нас.
  11. ibatum-ɣadewn — Ах, вы зря оставили его.
  12. a-isanab — Он разре́зал меня пополам.
  13. obam-eseb — Ой, ты разре́зал его пополам!

У следующих глаголов есть некоторое грамматическое отличие от глаголов, приведённых выше:

  1. bate-tamanab — Ах, мы всплыли.
  2. ba-tamab — Вы действительно всплыли.
  3. a-ɣuyaɣah — Ты вздрогнул.
  4. bam-ɣuyanah — Ой, я вздрогнул!

(a) Переведите на русский язык:

  1. e-ɣuyanah
  2. ba-ihwin
  3. nambum-kisaɣah
  4. bat-ɣadawn
  5. ubamum-kolewn

(b) Переведите на язык прибрежный маринд:

  1. Он всплыл.
  2. Ах, ты вернулся.
  3. Ой, я заставил его замолчать!
  4. Он действительно прогнал нас.
  5. Вы действительно зря плюнули в нас.

⚠ Язык прибрежный маринд относится к анимской семье. На нём говорят около 8 000 человек в Индонезии в провинции Южное Папуа. ɣ и y — согласные звуки. В записи форм языка прибрежный маринд дефис (-) используется для того, чтобы разделять две части одного глагола, которые произносятся как отдельные слова.



Комментарии