Задача №1769
Авторы: С. Амед, Л. Макнайт
Язык: нцъу / nuuu1241 / Tuu; !Ui; Ghaap-Kalahari
Условие
Даны предложения на языке нцъу и их русские переводы:
1. ǂooŋǀiiŋ —Видит ли мужчина меня?
2. ɡǀaǃaukeaŋŋǀŋ —Боишься ли ты меня?
3. cuuxaeaǂʔiiŋǁa —О ком ты думаешь?
4. uǁãukeǁuǀqhõʕo —Ваш брат не танцует.
5. ɟanasaxaeǂqheeke —Вор ли поёт?
6. ŋǀŋsisĩisenŋǃhaeke —Буду ли я работать завтра?
7. ǂhunkeǃaukeaŋɡǀi —Собака боится нас.
8. naǁuǂʔiiŋɡǀaxaŋki —Я не думаю о твоей матери.
9. ɡǀiaŋkisiǀqhõʕoŋɡǃari —Будет ли наш отец танцевать в Апинг-
тоне?
10. kiɟaxaeǂoosĩisenŋǁa —Где работает мужчина?
11. ɡǀaŋǀiiaŋǁŋ —Видишь ли ты свой дом?
12. ŋǀŋxaeaǃʔai —Меня ли ты зовёшь?
13. ukeeǀeekiǂʔiiŋǁa —Именно о вас думает женщина.
14. axaŋkikekacuuʔiŋɡǀats’aaʔaŋ —Твоя мать спрашивает, любишь ли ты ме-
ня.
15. kamaɟaxaeŋsiŋǀiiuŋǁa —Когда я вас увижу?
16. ŋǃuukekacuuʔiŋŋǀŋsiǂqheekeŋǃhaeke —Мой дедушка спрашивает, буду ли я петь
завтра.
(a) Переведите на русский язык: (b) Переведите на язык нцъу:
17. nakacuuʔiŋɡǀuxaeŋǃuuǃʔai 23. Наша мать не будет звать твоего брата.
18. naǁusisĩisenŋɡǃari 24. Именно тебя боится моя собака.
19. ǀeekikeǃaukeaŋŋǀŋǂhun 25. Где вы будете петь?
20. ŋkeesiǃʔaia 26. Я спрашиваю, о нашем дедушке ли ты ду-
маешь.
21. cuuxaeuŋǀii
27. Кто будет танцевать завтра?
22. cuuxaets’aaʔaŋ
28. Видите ли вы нас?
△
! Язык нцъу (он же нлънг) относится к семье туу. На нём говорят в городе Апингтон
(ɡǃari) и его окрестностях в Северо-Капской провинции в Южной Африке. По состоянию
на 2021 г. у него осталась только одна носительница.
ã, ĩi и õʕo — гласные звуки. ɟ, ŋ, ts’ и ʔ — согласные звуки. ǀ, ǃ, ǁ, ǂ и сочетания ɡǀ, ɡǃ,
ŋǀ, ŋǁ, ǃh, ǁh, ǂh, ǀqh, ǂqh, ǃʔ и ǂʔ обозначают щёлкающие согласные (в частности, ŋǀ и ŋǁ —
носовые щёлкающие согласные). —Лиам Макнайт, Сэмюэл АмедДевятнадцатая Международная олимпиада по лингвистике (2022) 4
Задачи индивидуального соревнования
1. ǂooŋǀiiŋ —Видит ли мужчина меня?
2. ɡǀaǃaukeaŋŋǀŋ —Боишься ли ты меня?
3. cuuxaeaǂʔiiŋǁa —О ком ты думаешь?
4. uǁãukeǁuǀqhõʕo —Ваш брат не танцует.
5. ɟanasaxaeǂqheeke —Вор ли поёт?
6. ŋǀŋsisĩisenŋǃhaeke —Буду ли я работать завтра?
7. ǂhunkeǃaukeaŋɡǀi —Собака боится нас.
8. naǁuǂʔiiŋɡǀaxaŋki —Я не думаю о твоей матери.
9. ɡǀiaŋkisiǀqhõʕoŋɡǃari —Будет ли наш отец танцевать в Апинг-
тоне?
10. kiɟaxaeǂoosĩisenŋǁa —Где работает мужчина?
11. ɡǀaŋǀiiaŋǁŋ —Видишь ли ты свой дом?
12. ŋǀŋxaeaǃʔai —Меня ли ты зовёшь?
13. ukeeǀeekiǂʔiiŋǁa —Именно о вас думает женщина.
14. axaŋkikekacuuʔiŋɡǀats’aaʔaŋ —Твоя мать спрашивает, любишь ли ты ме-
ня.
15. kamaɟaxaeŋsiŋǀiiuŋǁa —Когда я вас увижу?
16. ŋǃuukekacuuʔiŋŋǀŋsiǂqheekeŋǃhaeke —Мой дедушка спрашивает, буду ли я петь
завтра.
(a) Переведите на русский язык: (b) Переведите на язык нцъу:
17. nakacuuʔiŋɡǀuxaeŋǃuuǃʔai 23. Наша мать не будет звать твоего брата.
18. naǁusisĩisenŋɡǃari 24. Именно тебя боится моя собака.
19. ǀeekikeǃaukeaŋŋǀŋǂhun 25. Где вы будете петь?
20. ŋkeesiǃʔaia 26. Я спрашиваю, о нашем дедушке ли ты ду-
маешь.
21. cuuxaeuŋǀii
27. Кто будет танцевать завтра?
22. cuuxaets’aaʔaŋ
28. Видите ли вы нас?
△
! Язык нцъу (он же нлънг) относится к семье туу. На нём говорят в городе Апингтон
(ɡǃari) и его окрестностях в Северо-Капской провинции в Южной Африке. По состоянию
на 2021 г. у него осталась только одна носительница.
ã, ĩi и õʕo — гласные звуки. ɟ, ŋ, ts’ и ʔ — согласные звуки. ǀ, ǃ, ǁ, ǂ и сочетания ɡǀ, ɡǃ,
ŋǀ, ŋǁ, ǃh, ǁh, ǂh, ǀqh, ǂqh, ǃʔ и ǂʔ обозначают щёлкающие согласные (в частности, ŋǀ и ŋǁ —
носовые щёлкающие согласные). —Лиам Макнайт, Сэмюэл АмедДевятнадцатая Международная олимпиада по лингвистике (2022) 4
Задачи индивидуального соревнования
Решение
• Порядок слов:
– F(S(cid:6)) S (cid:5)L0 (N) (T) V ((OO)) ((ŋŋ OO′′))
FF((OO(cid:6)′)) Lf SS (O(cid:5)) (ŋŋǁaO′)
(cid:6) (cid:5)
∗
L L
0 f
ke kee повествовательное главное предложение
∅ xae вопросительное предложение; придаточное предложение
∗ S = подлежащее; V = глагол; O = дополнение; F = фокус
∗ N = ǁu (отрицание); T = si (буд. вр.)
– S kekacuuʔiŋ X S спрашивает, X.
– обладатель обладаемое
•
в начале вопроса; после предлога ŋ
1 л. ед.ч. ŋ* ŋǀŋ * ŋ + ke → na
2 л. ед.ч. a gǀa
1 л. мн.ч. i gǀi
2 л. мн.ч. u gǀu
(a) 17. nakacuuʔiŋɡǀuxaeŋǃuuǃʔai — Я спрашиваю, вас ли зовёт мой дедушка.
18. naǁusisĩisenŋɡǃari — Я не буду работать в Апингтоне.
19. ǀeekikeǃaukeaŋŋǀŋǂhun — Женщина боится моей собаки.
20. ŋkeesiǃʔaia — Именно я буду тебя звать.
21. cuuxaeuŋǀii — Кого вы видите?
22. cuuxaets’aaʔaŋ — Кто меня любит?
(b) 23. Наша мать не будет звать твоего брата. — ixaŋkikeǁusi!ʔaiaǁãu
24. Именно тебя боится моя собака. — akeeŋǂhunǃaukeaŋǁa
25. Где вы будете петь? — kiɟaxaeusiǂqheekeŋǁa
26. Я спрашиваю, о нашем дедушке ли ты дума- — nakacuuʔiŋɡǀiǃuuxaeaǂʔiiŋǁa
ешь.
27. Кто будет танцевать завтра? — cuuxaesiǀqhõʕoŋ!haeke
28. Видите ли вы нас? — gǀuŋǀiiiДевятнадцатая Международная олимпиада по лингвистике (2022) 4
Решения задач индивидуального соревнования
△ ⃝ △ ⃝
Комментарии