Задача №1653
Автор: А. А. Козлов
Язык: русский / russ1263 / Indo-European; Balto-Slavic; Slavic; East Slavic; Russian
«Высшая проба» по русскому языку (2021/2022) (№6; 8–9 классы, №3)
Условие
В церковнославянском тексте Библии в некоторых местах употребляется глагол приложити в специальном значении, не сохранившемся в современном русском языке. Даны предложения из церковнославянской Библии, переведённые с церковнославянского языка на русский за одним исключением: глагол приложити оставлен на тех местах, где он стоит.
- Ева, зачав, родила Каина и сказала: я приобрела человека через Бога. И приложила родить сына, Авеля.
- Валаам, встав утром, сказал князьям Валака: возвратитесь к господину своему: не пускает меня Бог идти с вами. И, встав, князья отправились к Валаку и сказали ему: не хочет Валаам идти с нами. И приложил Валак послать к нему более многочисленных и уважаемых князей.
- Вот, показал нам Господь, Бог наш, славу Свою, и глас Его слышали мы из среды огня. Но теперь для чего нам умирать? Ибо великий огонь сей пожрет нас; если мы приложим услышать глас Господа, Бога нашего, то умрем.
- И воззвал Господь: Самуил, Самуил. И тот сказал: вот я. И он пришел к Илию и сказал: вот я, ты меня звал. И сказал Илий: я не звал тебя, иди обратно и спи. И он пошёл обратно и лёг спать. И приложил Господь призвать Самуила в третий раз: Самуил, Самуил.
- И послал слуг Саул взять Давида, и был Дух Божий на слугах Сауловых, и они начали прорицать. И сказали об этом Саулу, и он послал других слуг, и прорицать начали и те. И приложил Саул послати третьих слуг, и начали и те прорицать.
- И подождав еще семь дней, Ной ещё раз послал голубицу из ковчега. И возвратилась к нему голубица к вечеру, и имела свежий масличный лист во устах своих: и понял Ной, что отступила вода от лица земли. И подождав ещё семь дней других, ещё раз послал голубицу, и она не приложила возвратиться к нему.
- И отвечал Илия, и сказал пятидесятнику: если я человек Божий, то пусть сойдёт огонь с неба и пожрёт тебя и пятьдесят твоих человек. И сошёл огонь с неба и пожрал его и пятьдесят мужей его. И приложил царь послать к нему другого пятидесятника и пятьдесят человек с ним.
Заметим, что это слово нельзя было бы употребить в первом предложении Библии (неправильность такого предложения отмечена звёздочкой):
*В начале приложил Бог сотворить небо и землю.
3.1. Глагол приложити невозможно перевести с помощью какого бы то ни было другого глагола русского языка. Опишите значение конструкции «приложити + инфинитив».
3.2. Почему в первом предложении Библии нельзя употребить глагол приложити?
3.3. В русском языке есть слово, которое может переводить глагол приложити в одном из предложений в условии. Это слово омонимично с формой сравнительной степени прилагательного. Укажите это слово.
3.4. О каком предложении идёт речь в вопросе 3.3?
3.5. Какая особенность этого предложения позволяет перевести глагол приложити с помощью этого слова? Почему?
Комментарии