Задача №134
Автор: А. Ч. Пиперски
Явления: вариативность, межъязыковые соответствия, перепутанные соответствия; сложные слова
Язык: китайский / mand1415 / Sino-Tibetan; Sinitic; Classical-Middle-Modern Sinitic; Middle-Modern Sinitic; Northern Chinese; Mandarinic; Mandarin Chinese
XLVI Московская традиционная олимпиада по лингвистике, II тур (№1; для 8-х классов)
Условие
Даны названия шести сторон света на китайском языке (в записи русскими буквами) и их переводы на русский язык в изменённом порядке:
дуннань пянь нань, нань, си, сибэй, сибэй пянь бэй, синань пянь нань
запад, северо-запад, северо-северо-запад,
юг, юго-юго-восток, юго-юго-запад
Задание 1. Переведите на китайский язык: восток, востоко-северо-восток, юго-запад, северо-северо-восток.
Поясните Ваше решение.
* * *
Возможно, некоторые русские трёхчленные названия сторон света в первой части задачи показались Вам немного непривычными. Дело в том, что в русском языке существует вариативность: например, иногда говорят востоко-северо-восток, а иногда — восток-северо-восток. Ниже дана таблица, в которой для шести сторон света указано, у скольких авторов в Национальном корпусе русского языка встречается каждый из вариантов:
северо-северо-запад | 8 | север-северо-запад | 2 |
северо-северо-восток | 13 | север-северо-восток | 2 |
востоко-северо-восток | 0 | восток-северо-восток | 4 |
востоко-юго-восток | 2 | восток-юго-восток | 4 |
юго-юго-восток | 5 | юг-юго-восток | 1 |
западо-юго-запад | 2 | запад-юго-запад | 6 |
Задание 2. Как выглядят ещё две строки этой таблицы:
западо-северо-запад | 1 | запад-северо-запад | 8 |
или
западо-северо-запад | 8 | запад-северо-запад | 8 |
?
юго-юго-запад | 0 | юг-юго-запад | 12 |
или
юго-юго-запад | 12 | юг-юго-запад | 0 |
?
Комментарии