Задача №1303
Автор: А. А. Зализняк
Явления: винительный падеж, глухие/звонкие согласные, лицо, морфология, отрицание, падеж, порядок слов, предложение, прошедшее время, родительный падеж, синтаксис, слово, смычные согласные, согласные, чередования, щелевые согласные
Языки: русский / russ1263 / Indo-European; Balto-Slavic; Slavic; East Slavic; Russian
эстонский / esto1258 / Uralic; Finnic; Coastal Finnic; Neva; Central Finnic; Estonian
Задачи лингвистических олимпиад (М., 2006) (№145)
IV Традиционная олимпиада по языковедению и математике, I тур (№10; невыпускные классы, №7)
Условие
Даны эстонские фразы с их переводами на русский язык.
- Ма joonistasin mäe, jõe, oru ja raja, aga ta ei joonistanud mäge, jõge, orgu ega rada.
Я нарисовал гору, реку, долину и тропу, а он не нарисовал ни горы, ни реки, ни долины, ни тропы. - Та avastas selle tõve, aga ma ei avastanud seda tõbe.
Он обнаружил эту болезнь, а я не обнаружил этой болезни. - Та sattus tõppe.
Он впал в болезнь. - Ма asetasin paja kotta, siis ta asetas leiva patta.
Я положил котёл в сени, тогда он положил хлеб в котёл. - Ма ei ehitanud tuba, koda ega rege.
Я не построил ни комнаты, ни сеней, ни саней.
Задание. Переведите на эстонский язык:
- Он не положил котла в реку, а я не положил хлеба в комнату.
- Он построил сени и сани.
Комментарии