Задача №1276
Автор: А. Н. Журинский
Явления: изъявительное наклонение, крылатые выражения, сослагательное наклонение, спряжение
Язык: латинский / lati1261 / Indo-European; Italic; Latino-Faliscan; Latinic; Imperial Latin; Latin
Задачи лингвистических олимпиад (М., 2006) (№118)
XI Традиционная олимпиада по языковедению и математике, II тур (№10; выпускные классы, №4)
Условие
Даны латинские крылатые выражения с их переводами на русский язык. В некоторых латинских фразах имеются пропуски, которым соответствуют выделенные курсивом слова в русских переводах.
(1) | Omnia vincit amor, et nos cedamus amori! | Всё побеждает любовь, пусть и мы покоримся любви! |
(2) | Vale et me ama! | Прощай и люби меня! |
(3) | Vivat, crescat, floreat! | Да живёт, растёт, процветает! |
(4) | Dum vivimus, vivamus! | Пока мы живём, будем жить! |
(5) | Facile omnes, cum valemus, consilia aegrotis damus. | Мы все, когда бываем здоровы, легко даём советы больным. |
(6) | Di tibi dent quod optas! | Боги тебе пусть дадут, что ты желаешь! |
(7) | Amemus patriam! | Будем любить отечество! |
(8) | Cura, ut valeas! | Заботься о своём здоровье! |
(9) | Quantum placet. | Сколько угодно. |
(10) | Ne difficilia optemus! | Не будем желать трудного! |
(11) | Placeat deis! | Да будет угодно богам! |
(12) | Divide et <…>! | Разделяй и властвуй! |
(13) | Divide, ut imperes! | Разделяй, чтобы властвовать! |
(14) | Valeant cives mei! | Да будут здоровы мои сограждане! |
(15) | Edimus, ut vivamus, non <…>. | Мы едим, чтобы жить, а не живём, чтобы есть. |
(16) | Vivat academia, vivant professores! | Да здравствует академия, да здравствуют профессора! |
(17) | Bis <…>, qui cito <…>. | Вдвойне даёт тот, кто даёт скоро. |
Задание 1. Заполните пропуски.
Задание 2. Дайте более буквальный перевод предложений 2, 8, 9, 13 и 16.
Задание 3. Переведите на латынь:
(1) Ты процветаешь.
(2) Он покоряется.
(3) Мы растём.
(4) Да победишь!
(5) Они властвуют.
(6) Ты заботишься, чтобы мы были здоровы.
Комментарии