Задача №116
Автор: Л. Левин
Явления: билингва; артикль, лицо, множественное число, отрицание, переходность/непереходность, порядок слов, эргативность
Язык: тохоно-оодхам / toho1245 / Uto-Aztecan; Southern Uto-Aztecan; Tepiman; Piman; Tohono O'odham
XLVI Московская традиционная олимпиада по лингвистике, 0-й тур (№12; для 10-х и 11-х классов)
Условие
Даны предложения на языке тохоно-оодхам* и их русские переводы в перепутанном порядке:
1. Ha-cecposid 'o g wakial g wipsilo. 2. Pi 'ac ñeñok 'a:cim. 3. Ceposid 'o g wakial g wisilo. 4. Pi 'o cickpan g cecoj. 5. Pi 'o ceposid g wapkial g wisilo. 6. Cikpan 'añ 'a:ñi. 7. Ñeok 'o g ceoj. 8. Ñeok 'añ 'a:ñi. |
А. Я говорю. Б. Мужчина говорит. В. Я работаю. Г. Ковбои не клеймят телёнка. Д. Мы не говорим. Е. Мужчины не работают. Ж. Ковбой клеймит телёнка. З. Ковбой клеймит телят. |
Задание 1. Установите правильные переводы.
Задание 2. Изучая язык тохоно-оодхам, один американец придумал такие предложения:
- Ha-cecposid 'o g cecoj g wisilo.
- Pi ñeok 'añ 'a:ñi.
- Cickpan 'ac 'a:cim.
- Ñeok 'añ g wakial.
Для каждого из этих четырёх предложений укажите, правильно оно составлено или с ошибкой.
Примечание. Двоеточие после гласной обозначает её долготу. c, ', ñ — особые согласные языка тохоно-о'одхам. Дефис используется для отделения приставки.
* Язык тохоно-оодхам, ранее называемый папаго, относится к юто-ацтекской семье и распространён в американском штате Аризона и в мексиканском штате Сонора.
Комментарии