Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

условия   версия для печати   скачать

Олимпиада Образовательного центра «Сириус» (2020)

Задача №1

Задание 1. tap n_ — есть, gos n_ — думать, gwglwn ag — храпеть, wdn n_ — видеть, sy bsg — садиться на чужое место, ag tmwd n_ — слышать, cgoy n_ — курить, gos tep n_ — одобрять, sy d — красть, esek ag — врать.

Задание 2. kwk ag, gos tmey n_, sy am.

Задание 3. хорошо, пить, браконьерствовать

Слово ag значит примерно "произносить", sy — "незаконно" (или "чужое"), n_ — "употреблять", n_ — что-то вроде "ощущать".


Задача №2


Задача №3


Задача №4

Основная особенность тайного языка весре — это перестановка слогов. Это особенно легко заметить, глядя на двусложные слова: carne превращается в necar, gordo — в dogor и т. д. При этом, правда, происходят некоторые дополнительные преобразования:

  1. ll, про который мы знаем, что это единый согласный, оказываясь в начале слова,превращается в y (ca-lleyeca, po-lloyopo); 
  2. начальное h в середине слова не только не произносится, но даже и не пишется (ham-brebre-am, ho-teltel-o); 
  3. над последним слогом слов, которые в vesre заканчиваются на -n, появляется знак ударения (blan-coco-blán, tan-gogotán, vien-toto-vién; это объясняется тем, что без такого знака слова на -n читались бы с ударением на предпоследний слог). 

Из этих же примеров видно, что стоящие между гласными сочетания согласных «звонкий парный + r» целиком относятся ко второму слогу (ne-grogro-ne, ѕo-brebre-ѕo), а в остальных сочетаниях первый согласный отходит к первому слогу (gor-dodo-gor, ham-brebre-am, vien-toto-vién).

Трёхсложные слова устроены интереснее, поскольку в них бывает разный порядок перестановки слогов:

123 → 321, если слог 1 — открытый, т. е. оканчивается на гласный: ba-ti-dordor-ti-ba, ma-eѕ-trotro-eѕ-ma

123 → 312, если слог 1 — закрытый, т. е. оканчивается на согласный: cor-pi-ñoño-cor-pi, pen-de-jojo-pen-de.

Задание 1. caballoyobaca, ganѕoѕogán, hermanonoerma, padredrepa, partidodoparti, peladodolape, puertatapuer, viejajavie.

Задание 2. Для того, чтобы правильно перевести на vesre слова puerta и vieja, нам надо внимательнее посмотреть на слова guacho и viento. Если бы это были трёхсложные слова с открытым первым слогом, они бы превратились в choagu и toenvi. Можно предположить, что i и u между согласным и гласным читаются как полугласные и не образуют слога (т. е. звучит что-то вроде «гwачо» и «вьенто», а также «пwэрта» и «вьеха»).

Задание 3. Попробуем перевернуть слово veѕre и получим reveѕ. На самом деле это слово пишется как revéѕ, и оно очень напоминает, например, русские слова реверс ‘задняя, оборотная сторона монеты или медали’ или английское reverѕe ‘обратный, оборотный’. Вполне убедительно выглядит предположения, что название тайного языка, основанного на обратном прочтении, и появилось в результате обратного прочтения слова revéѕ, которое значит ‘обратная сторона’. Слово revéѕ, в свою очередь, происходит от латинского reverѕuѕ ‘обратный’, которое родственно многим другим словам с корнем -vert-/-verѕ-, пришедшим из латыни в русский язык: конвертация, интроверт, версия, инверсия. Тот же индоевропейский корень представлен и в русском глаголе вертеть, а также в самих словах обратный (из *обвратный) и оборотный (из *обворотный).


Задача №5


Задача №6


Задача №7


Задача №8