Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

условия   версия для печати   скачать

III Турнир имени М. В. Ломоносова (1980)

Задача №1


Задача №2


Задача №3

Сопоставляя слова в данных пословицах, устанавливаем прежде всего порядок слов в курдских предложениях: пождежащее (+определение к подлежащему) + дополнение (+ определение к дополнению) + сказуемое.

Из сравнения существительных видно, что прямые и косвенные падежи в курдском языке не различаются (номера в скобках соответствуют номерам предложения): дәрд(1) встречается в роли как подлежащего, так и в роли прямого дополнения; к’әсиб(2), а также шер(4) - в роли подлежащего и косвенного дополнения; рус. нужда в вин. падеже переводится формой без -е в (1) и с -е в (2); подлежащее не имеет -е в (1), (2) и (4) и употреблено в форме с -е в (3) и (5) и т.д. Распределение форм с -е и без -е невохможно отждествить с какой-то одной известной категорией в русском языек, однако представленного материала достаточно, чтобы стрго объяснить это распределение: существительное принимает особую форму на -е, если при нём есть определение (в том числе и косвенное, соответствующее русской форме род. падежа).

Сказуемое в утвердительной форме имеет показатель дь-, в отрицательной - на-.

Задание.

6. Шере qәлп гошт дьхwә.

7. К’әсиб саг’ бар дьгьртә.

8. Гае к’әсиб к’әсиб нахунә.