условия версия для печати скачать
XXXI Турнир имени М. В. Ломоносова (2008)
Все слова из левого столбца (точка, длинный, земляк, территория) имеют отношение к пространству, а слова из правого столбца (иногда, краткий, долгий, часы, вечный) — ко времени. При этом в одной и той же строке приводятся слова, сходные по значению:
длинный ‘большой (по размеру)’ — ср. длинное платье, длинный путь (путь, который имеет большую длину);
долгий ‘большой (по времени)’ — ср. долгое ожидание, долгий путь (путь, для прохождения которого требуется много времени).
Задание 1. (В большинстве случаев возможно несколько вариантов ответа):
(точка) — миг / момент / мгновение
кое-где / местами — (иногда)
короткий1 — (краткий)
(земляк) — современник / ровесник /сверстник
линейка / рулетка / (санти)метр / компас2 — (часы)
(территория) — период / эпоха
бесконечный / бескрайний3 — (вечный)
Задание 2. «Пространство» — «время».
Комментарии.
- Слово короткий может относиться не только к пространству (короткое платье, короткий карандаш), но и ко времени (короткие сроки), но важно, что слово краткий по отношению к пространству употребляться не может (нельзя сказать *краткое платье, *краткий карандаш)[1].
- Ответ линейка лучше остальных ответов, поскольку часы — это наиболее привычный и часто встречающийся инструмент для измерения времени, а линейка — это наиболее привычный и часто встречающийся инструмент для измерения пространства. Компас же, строго говоря, не измеряет пространство, а указывает направление.
- Ответ бескрайний несколько хуже ответа бесконечный, поскольку слово бескрайний имеет значение ‘не имеющий видимых пределов в пространстве’, в отличие от слова бесконечный ‘не имеющий пределов в пространстве’ (а слово вечный означает ‘не имеющий пределов во времени’).
Проанализировав условие, можно выделить две группы глаголов языка кук тайорре: с кратким гласным в первом (или единственном) слоге, например, kunut ‘удалять’, kal ‘нести’; и с долгим гласным в первом слоге, например, thaangk ‘лезть, взбираться’, yoongke ‘висеть’. Способ образования формы, обозначающей повторяющееся или длительное действие, у двух этих групп глаголов разный. Если мы обозначим единичные согласные и группы согласных символом C, а гласные — V, то способы образования интересующей нас формы можно схематически представить следующим образом:
первый гласный краткий: C1V1C2-V1C2-остаток (kun-un-ut)
первый гласный долгий: С1V1V1-С1V1-C2-остаток (thaa-tha-ngk)
Задание:
katp katpatp хватать
koope kookope ждать
ngee ngeenge слушать
nhuuth nhuunhuthнюхать
pinirm pininirm воображать
rangk rangkangkспрашивать
riic riiric бежать
rok rokok видеть
Из условия задачи следует, что в баскском языке для называния сестёр и братьев используется по два термина: arreba и ahizpa для сестёр, anaia и neba для братьев. Легко видеть, что выбор одного термина из пары определяется полом того человека, для которого устанавливается факт родства: сестра женщины по имени Исашкун — ahizpa, а сестра мужчины по имени Альберток — arreba; брат женщины Ициар — neba, а брат Альбертока (мужчины) — anaia. Пользуясь текстом условия задачи и первого задания, можно установить пол четырех персонажей: Исашкун, Ициар — женщины, Альберток, Микель — мужчины. Пол человека по имени Кольдо из условия и задания 1 не устанавливается. Далее из условия восстанавливаются соответствия, приведенные в таблице:
Пол человека | Мужской | Женский |
Наименование для его/ее сестры | arreba (предложения 1, 3) | ahizpa (предложения 2, 3) |
Наименование для его/ее брата | anaia (предложения 3, 4) | neba (предложение 2) |
По имеющимся данным можно выполнить задание А:
1) Исашкун думает, не познакомить ли своего брата (neba) с Ициар.
2) Микель не верит, что Альберток — его брат (anaia), и утверждает, что у его сестры (arreba) нет братьев (neba), кроме него.
Для выполнения задания Б требуется установить пол человека по имени Кольдо. Из предложения (5) условия видно, что наименование для сестры Кольдо (arreba) совпадает с наименованием для сестёр мужчин Микеля и Альбертока и не совпадает с наименованиями для сестёр женщин Ициар и Исашкун (ahizpa). Следовательно, Кольдо — мужчина и приходиться кому-либо сестрой не может.