Задача №266
Автор: Я. Г. Тестелец
Явления: диалоги, предложения; вопросительные предложения, падежи, порядок слов, эллипсис
Язык: хваршинский / xvar1237 / Nakh-Daghestanian; Daghestanian; Avar-Andic-Tsezic; Tsezic; West Tsezic; Khwarshi-Inkhoqwari; Xvarshi
XLIX Московская традиционная олимпиада по лингвистике, I тур (№10; для 10-х и 11-х классов)
Условие
Даны диалоги на хваршинском* языке, записанные в латинской транскрипции, и их русские переводы:
1. | — na tir? | — Где меч? |
— azdahlo ĩχnuma. | — В пещере дракона. | |
— qalaƛ̣ojžo azdahloma jagi hunƛ̣ojžoloma? | — Того дракона, который на башне, или того, который на горе? | |
— qalaƛ̣ojžoloma. | — Того, который на башне. | |
2. | — na čanta? | — Где карман? |
— sumkaƛ̣o. | — На cумке. | |
— łulo sumkaƛ̣o? | — На чьей сумке? | |
— abaχarloƛ̣o. | — Соседа. | |
— łulo abaχarloƛ̣o? | — Чьего соседа? | |
— učitelloloƛ̣o. | — Учителя. | |
3. | — na raχasi, ḳiṭomihima jagi usturƛ̣o? | — Где цепь, в коробке или на столе? |
— ḳiṭomihima. | — В коробке. | |
— dajla ḳiṭomihima? | — В какой коробке? | |
— užalo ʁamasƛ̣ojžoma. | — В той, которая на сундуке мальчика. | |
4. | — na tir? | — Где меч? |
— nartawlo ʁamasma. | — В сундуке великана. | |
— gamaƛ̣ojžo nartawloma? | — Того великана, который на корабле? | |
— ĩχnumajžoloma. | — Того, который в пещере. |
–––––––––––––––––––––––
* Хварши́нский язык относится к цезской группе восточнокавказской (нахско-дагестанской) семьи языков. На нём говорит около 8 тыс. человек, проживающих в основном в Цумадинском районе Дагестана. Хваршинский язык бесписьменный.
Задание 1. Переведите на русский язык:
- — na raχasi?
— abaχarlo tirƛ̣o.
— ʁamasmajžo tirƛ̣o jagi sumkamajžoƛ̣o?
— usturƛ̣ojžoƛ̣o.
— dajla abaχarloƛ̣o?
— qalamajžoloƛ̣o.
- — na nartaw?
— azdahƛ̣o.
— dajla azdahƛ̣o?
— qalamajžo raχasiƛ̣ojžoƛ̣o.
Задание 2. Переведите на хваршинский язык:
- — Где коробка?
— В кармане.
— В кармане учителя или мальчика?
— Учителя.
— Чьего учителя?
— Мальчика.
- — Где мальчик?
— На башне, которая на горе.
— На чьей башне?
— Великана.
— Какого великана?
— Того, который на корабле.
Примечание. č, ḳ, ł, ƛ̣, q, ʁ, ṭ, χ, ž — особые согласные, ĩ — особый гласный звук хваршинского языка.
Комментарии