Задача №1763
Автор: С. Амед
Язык: киливила / kili1267 / Austronesian; Malayo-Polynesian; Central-Eastern Malayo-Polynesian; Eastern Malayo-Polynesian; Oceanic; Western Oceanic linkage; Papuan Tip linkage; Peripheral Papuan Tip linkage; Kilivila-Misima; Kilivilic; Kilivila-Muyuw; Kilivila
Условие
Даны предложения на русском языке и их переводы на
язык киливила:
1. Один мужчина поймает этих четырёх рыб.
Bibani navasi yena minasina tetala tau.
2. Этот белый прибыл.
Lekota dimdim mtona.
3. Тот ребёнок прибудет.
Bikota gwadi magudiwena.
4. Эта старуха увидела те лодки.
Legisi waga makesiwena namwaya minana.
5. Какой мужчина убил двух свиней?
Amtona tau lekalimati nayu bunukwa?
6. Старухи присмотрели за двумя мужчинами.
Leyamatasi teyu tauwau nunumwaya.
7. Та умная женщина что-то увидит.
Bigisi kwetala vivila minawena nakabitam.
8. Сколько собак прибыло?
Navila ka’ukwa lekotasi?
9. Какую лодку увидели вожди?
Amakena waga legisesi gweguyau?
10. Тот красивый ребёнок увидел этот камень.
Legisi dakuna makwena gwadi magudiwena gudimanabweta.
11. Сколько вещей съели те белые?
Kwevila lekamkwamsi dimdim mtosiwena?
12. Умный вождь убил одну дикую свинью.
Lekalimati natala bunukwa nagasisi guyau tokabitam.
13. Сколько женщин присмотрит за этим мужчиной?
Navila vivila biyamatasi tau mtona?
(a) Переведите на русский язык:
14. Navila vivila biyamata tomwaya mtona?
15. Bikamkwamsi kweyu vivila minasina.
16. Amagudina gwadi lekota?
17. Tevila tauwau bigisesi gugwadi gudigasisi?
18. Legisesi ketala waga vivila minasiwena.
Одно из этих предложений может быть переведено двумя способами. Приведите
оба.
(b) Переведите на язык киливила:
19. Сколько лодок увидели те старухи?
20. Эти четверо белых присмотрят за этим умным ребёнком.
21. Сколько детей съест этих свиней?
22. Какая женщина поймала тех красивых рыб?
23. Две дикие собаки увидели того старика.
! Язык киливила относится к океанийской ветви австронезийской семьи. На нём го-
△
ворят около 20000 человек на островах Тробриан в Папуа—Новой Гвинее.
—Сэмюэл АмедВосемнадцатая Международная олимпиада по лингвистике (2021) 4
Задачи индивидуального соревнования
язык киливила:
1. Один мужчина поймает этих четырёх рыб.
Bibani navasi yena minasina tetala tau.
2. Этот белый прибыл.
Lekota dimdim mtona.
3. Тот ребёнок прибудет.
Bikota gwadi magudiwena.
4. Эта старуха увидела те лодки.
Legisi waga makesiwena namwaya minana.
5. Какой мужчина убил двух свиней?
Amtona tau lekalimati nayu bunukwa?
6. Старухи присмотрели за двумя мужчинами.
Leyamatasi teyu tauwau nunumwaya.
7. Та умная женщина что-то увидит.
Bigisi kwetala vivila minawena nakabitam.
8. Сколько собак прибыло?
Navila ka’ukwa lekotasi?
9. Какую лодку увидели вожди?
Amakena waga legisesi gweguyau?
10. Тот красивый ребёнок увидел этот камень.
Legisi dakuna makwena gwadi magudiwena gudimanabweta.
11. Сколько вещей съели те белые?
Kwevila lekamkwamsi dimdim mtosiwena?
12. Умный вождь убил одну дикую свинью.
Lekalimati natala bunukwa nagasisi guyau tokabitam.
13. Сколько женщин присмотрит за этим мужчиной?
Navila vivila biyamatasi tau mtona?
(a) Переведите на русский язык:
14. Navila vivila biyamata tomwaya mtona?
15. Bikamkwamsi kweyu vivila minasina.
16. Amagudina gwadi lekota?
17. Tevila tauwau bigisesi gugwadi gudigasisi?
18. Legisesi ketala waga vivila minasiwena.
Одно из этих предложений может быть переведено двумя способами. Приведите
оба.
(b) Переведите на язык киливила:
19. Сколько лодок увидели те старухи?
20. Эти четверо белых присмотрят за этим умным ребёнком.
21. Сколько детей съест этих свиней?
22. Какая женщина поймала тех красивых рыб?
23. Две дикие собаки увидели того старика.
! Язык киливила относится к океанийской ветви австронезийской семьи. На нём го-
△
ворят около 20000 человек на островах Тробриан в Папуа—Новой Гвинее.
—Сэмюэл АмедВосемнадцатая Международная олимпиада по лингвистике (2021) 4
Задачи индивидуального соревнования
Решение
• Порядок слов:
– V(O)S (V = глагол; O = дополнение; S = подлежащее)
– QVX (Q = вопросительный элемент)
– (какой|Qt)N(D)(A)(Qt=количество,N=существительное,D=указательные
местоимения, A = прилагательное)
• глагол:
– le- прош. вр.
– bi- буд. вр.
– -si подлежащее = мн.ч. (-gisi-si > -gisesi)
• существительное:
ед.ч. мн.ч.
мужчина tau tauwau
ребёнок gwadi gugwadi
вождь guyau gweguyau
старуха numwaya nunumwaya
ед.ч. = мн.ч.
∼
• класс (Cl):
– мужчины: te- (перед Qt); to-
– женщины/животные: na-
– дети: gudi-
– лодки: ke-
– вещи (например, камни): kwe-Восемнадцатая Международная олимпиада по лингвистике (2021) 3
Решения задач индивидуального соревнования
• указательные местоимения: (a-)ma-Cl(-si)(-we)-na, ma-to- > mto-, ma-na- > mina-
• количество: Cl-vila сколько?, Cl-tala 1, Cl-yu 2, Cl-vasi 4
(a) 14. Navila vivila biyamata tomwaya mtona?
За сколькими женщинами присмотрит этот старик?
15. Bikamkwamsi kweyu vivila minasina.
Эти женщины съедят две вещи.
16. Amagudina gwadi lekota?
Какой ребёнок прибыл?
17. Tevila tauwau bigisesi gugwadi gudigasisi?
Сколько мужчин увидит диких детей?;
Скольких мужчин увидят дикие дети?
18. Legisesi ketala waga vivila minasiwena.
Те женщины увидели одну лодку.
(b) 19. Сколько лодок увидели те старухи?
Kevila waga legisesi nunumwaya minasiwena?
20. Эти четверо белых присмотрят за этим умным ребёнком.
Biyamatasi gwadi magudina gudikabitam tevasi dimdim mtosina.
21. Сколько детей съест этих свиней?
Gudivila gugwadi bikamkwamsi bunukwa minasina?
22. Какая женщина поймала тех красивых рыб?
Aminana vivila lebani yena minasiwena namanabweta?
23. Две дикие собаки увидели того старика.
Legisesi tomwaya mtowena nayu ka’ukwa nagasisi.
Комментарии