Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Назад
Найдено задач: 15
№1170 (Е. В. Муравенко; 1974)
В сербском языке ударение бывает четырёх типов — два типа с восходящим движением тона (знаки ‵ и ′) и два типа с нисходящим движением тона (знаки ‶ и ̑ ). Ниже приведены некоторые сербские и соответствующие им русские слова: брáда — борода влáкно — волокно брȃв — боров вретèно — веретено злȃто — золото беспòвратно — бесповоротно блȁто — болото мухòловка — мухоловка врȁна — ворона седòбради — седобородый мрȁз — мороз вòда — вода грȃд — город Запишите сербские слова, соответствующие русским: голова, колода, беседа, горох, терем, ворон, голорукий, золо… >>

№1337 (А. Н. Головастиков; 1974)
Ниже даны вьетнамские предложения и их переводы на русский язык в перепутанном порядке: 1. Cái này là cái hoa. 2. Mình mua ba cái hoa. 3. Bác bán cái đĩa kia. 4. Cái bình này đẹp. 5. Cái này là cái bình đẹp. 6. Mình đem năm cái đĩa. А. Эта ваза красивая. Б. Я несу пять тарелок. В. Я покупаю три цветка. Г. Это цветок. Д. Дядя продаёт ту тарелку. Е. Это красивая ваза. Задание 1. Установите правильный порядок переводов. Задание 2. Переведите на вьетнамский язык следующие предложения: Это красивый цветок. Я продаю пять красивых цветков. Это тарелка. … >>

№1339 (М. Е. Алексеев; 1974)
Даны четыре грузинские фразы: ყარგი შვილების ლამაზი ამხანაგები ლამაზი შვილების ყარგი ამხანაგი ლამაზი ამხანაგების cუდი შვილები ყარგი ამხანაგის ლამაზი შვილი Две из них переводятся на русский язык как ‘хороший друг красивых сыновей’ и ‘плохие сыновья красивых друзей’. Задание. Определите перевод каждой грузинской фразы. Объясните своё решение.… >>

№1297 (А. А. Зализняк; 1974)
Даны словосочетания на албанском языке с переводом на русский язык: burrë i bëshëm — крепкий мужчина mbretëreshë e lavdishme — знаменитая царица dajë i vajzës — дядя девочки kalë i gjyshit — конь деда lopë e fqinjit të herëshëm — корова прежнего соседа djalë i plakës së hajthme — сын слабой старухи mbesë e motrës së vjehrrit të ardhshëm — племянница сестры будущего свёкра Задание 1. Переведите на албанский язык: конь племянницы царицы; слабая девочка. Задание 2. Изложите кратко свои соображения по следующим вопросам: Есть ли в албанском языке падежи? Различаются ли в нём грамматические роды? Какую роль играют слова i, e, të, së и в чём различие между ними? … >>

№1376 (А. А. Зализняк; 1974)
Объясните, от какого слова и каким способом образовано слово поваренный, выступающее в выражении поваренная соль. Подтвердите своё объяснение примерами других производных слов, которые образованы из исходных слов тем же способом и приблизительно так же соотносятся с ними по смыслу.… >>

№1170 (Е. В. Муравенко; 1974)
В сербском языке ударение бывает четырёх типов — два типа с восходящим движением тона (знаки ` и ´ ) и два типа с нисходящим движением тона (знаки ̏ и ̑ ). Ниже приведены некоторые сербские и соответствующие им русские слова: гово̀рити говорить беспо̀вратно бесповоротно мухо̀ловка мухоловка мрȁз мороз мȇд мёд крȍтки кроткий брȏд брод седо̀бради седобородый брȍда брода (род. п.) бѐзумни безумный бра́да борода ву̀чица волчица брȃв боров бу̀ха блоха красо̀та красота тy̏сти толстый блȁто болото вла́кно волокно злȃто золото слȁби слабый Задание 1. Переведите на сербский язык: город безголовый волк сестра голова голорукий грех глотать колода золоторогий вера … >>

№1327 (В. М. Алпатов; 1973)
Даны корейские фразы с переводом на русский язык: 1. Кынын-и сɔм-ыл чиɔтне. Он нёс мешок. 2. Нанын-и чɔд-ыл масине. Я пью молоко. 3. Кынын-и чамчанынка? Спит ли он? 4. Ким-и кехвир-ыл масиɔтте. Я видел, что Ким пил кефир. 5. Кынын-и хвамог-ыл пхэɔттɔнка? Видел ли ты, что он колол дрова? 6. Ким-и сɔм-ыл чиɔттате. Видели, что Ким нёс мешок. 7. Нанын-и сатханъ-ыл пхэмсе. Я обещаю наколоть сахар. 8. Кынын-и чамчари. Он, видимо, спит. 9. Чɔд-и чхипне. Молоко холодное. 10. Сɔм-и кхыɔтне. Мешок был большим. 11. Чип-и кхытате. Видели, что дом большой. Задание 1. Переведите на корейский язык: Ким, видимо, колол дрова. Я обещаю нести мешок. Холодный ли кефир? Я видел, что дом… >>

№1425 (В. В. Раскин; 1971)
Даны пять правил подстановки: 1. D → AB 2. A → CD 3. B → b 4. C → c 5. D → d Правила означают следующее: если в какой-либо последовательности букв можно отыскать левую часть какого-либо из пяти правил, то её разрешается заменить правой частью этого правила и переписать последовательность в новом виде, не меняя остальных букв. После этого можно опять постараться применить какое-либо правило и т. д. Задание 1. Какие из следующих последовательностей можно получить из буквы D применением какого-либо числа раз правил 1–5: bb, bbc, bbcd, bbcdd, bd, cbd, bdc, b, cdb, cb, cc, ccd, ccdbb, ccccd ? Задание 2. Охарактеризуйте все последовательности строчных букв, которые могут получиться из… >>

№1390 (Б. Ю. Городецкий; 1971)
Известно, что один и тот же смысл может выражаться в языке разными средствами. Например: Дорогое оборудование увеличивает затраты. = Высокая стоимость оборудования увеличивает затраты. Её странный поступок удивил меня. = Странность её поступка удивила меня. Она носит синее платье. = Она носит платье синего цвета. Из дома вышел высокий мальчик. = Из дома вышел мальчик высокого роста. Важность проблемы делает необходимым её решение нами. = Важность проблемы требует от нас решить её. Тщательная подготовка сделала нашу попытку успешной. = Тщательная подготовка явилась причиной успеха нашей попытки. = Тщательная подготовка обусловила успех нашей попытки. Головная боль была следствием про… >>

№1318 (А. Н. Журинский; 1971)
Даны фразы на языке суахили с их переводом на русский язык: Watoto wazuri wa waingereza hawa wabaya wanakijua kiswahili kigumu. Красивые дети этих плохих англичан знают трудный язык суахили. Waswahili hawa wanaujua ugumu wa kifaransa. Эти суахилийцы знают трудность французского языка. Kiarabu kinawavutia wahausa hawa. Арабский язык привлекает этих хауса. Kiswahili kinakifukuza kiingereza. Язык суахили вытесняет английский язык. Задание. Переведите на суахили: Красота языка хауса привлекает этих французов. Арабы знают этих детей. Красота вытесняет зло. … >>

№1404 (Б. Ю. Городецкий; 1970)
Слова русского языка можно распределить по классам на основе их сочетаемости с другими словами. Так, например, сочетание кирпичный дом возможно, а кирпичный дурак — нет; следовательно, слова дом и дурак входят в разные сочетаемостные классы. Дана группа существительных: земляника, чашка, остров, топор, овраг — и список из трёх прилагательных: лесной, большой, лесистый. Задание 1. Разбейте группу существительных на классы так, чтобы два слова попадали в один класс тогда и только тогда, когда они могут сочетаться с одними и теми же прилагательными из данного списка. Является ли какое-либо прилагательное избыточным для получения этой классификации существительных? Задание 2. Теперь добавьте … >>

№1263 (А. К. Поливанова; 1969)
Установите правила образования прилагательных от существительных для следующих примеров: фо́ндовый, поря́дковый, ка́рликовый, ма́ковый; парнико́вый, зрачко́вый, бобо́вый, очаго́вый, псо́вый; берегово́й, весово́й, долгово́й, голосово́й, жирово́й.… >>

№1387 (А. А. Раскина; 1969)
Рассмотрим следующий ряд, состоящий из пар слов: 1) жгучий брюнет, проливной дождь, круглый дурак. В каждой из этих пар первое слово имеет один и тот же смысл, а именно: оно выражает высокую степень того, что обозначается вторым словом пары. Слово жгучий в сочетании с брюнет указывает на высокую степень «брюнетистости», проливной — на высокую степень дождя; круглый в применении к слову Дурак — на высокую степень глупости. Приведём ещё два ряда пар; в каждом ряду первое слово в каждой паре имеет один и тот же смысл: 2) благотворное влияние, удачная покупка, счастливый брак, благоприятные условия; 3) вызывать раскол, наводить порядок, создавать условия, разбивать сквер, сеять панику. Зад… >>

№1386 (Б. Ю. Городецкий; 1966)
Даны искусственные предложения: Она сняла с 1 перчатку. У неё на 1 была шляпа. Она надела на 1 шарф. Пусть известно, что 1 заменяет слово (в нужном числе и падеже), значение которого такое: ‘та часть тела, на которой обычно носят предмет одежды, названный в данном предложении’. Тогда ясно, что 1 заменяет в наших предложениях слова руки, голове, шею. Задание. Замените цифрами некоторые слова во фразах, приведённых ниже, придав этим цифрам определённое значение. Постарайтесь заменить как можно больше слов, вводя возможно меньше разных цифр. Укажите значение ваших цифр. Помните, что любой человек должен суметь (зная значение ваших цифр) восстановить по искусственной записи смысл исходн… >>

№1291 (А. Д. Вентцель; 1966)
В латышском языке существительные бывают двух родов; прилагательные согласуются с существительными в роде, числе и падеже. Даются латышские словосочетания в именительном и родительном падежах с их русскими переводами: silts ezers — тёплое озеро sarkanas lapas — красного листа melns lauva — чёрный лев sarkana pils — красный замок liela krāsns — большая печь liels ezers — большое озеро lielas juras — большого моря melna putna — чёрной птицы sarkana ezera — красного озера liela lauvas — большого льва melna kafija — чёрный кофе silta juāra — тёплое море sarkans putns — красная птица melnas kafijas — чёрного кофе liela kalna — большой горы liels kalns — большая гора Задание 1. Ук… >>