Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Назад
Найдено задач: 6
№128 (С. И. Переверзева; 2016)
Даны некоторые местоимения языка хинди* (в латинской тран­скрипции) в форме прямого падежа и в двух формах косвенного падежа (1 – обычной и 2 – особой, характерной только для местоимений), а также их переводы на русский язык. Некоторые формы и переводы пропущены: ПереводПрямой падежКосвенный падеж-1Косвенный падеж-2 яmaĩmujʰkomujʰe тыtūtujʰko? выtum?tumhẽ этотyah?ise ?vahusko? ?yeinko? те?unkounhẽ какойkyā?kise Заполните пропуски. Местоимение "мы" в форме косвенного падежа-2 имеет вид hamẽ, а в форме прямого падежа – ham. Попробуйте объ­яснить, почему форма hamẽ выглядит именно так, и восстановите форму косвенного падежа-1. * * * Однажды один из авт… >>

№411 (А. Ч. Пиперски; 2011)
Даны существительные сербского языка в формах именительного и творительного падежа единственного числа: Беч – Бечом ‘Вена’ бик – биком ‘бык’ бод – бодом ‘очко’ број – бројем ‘число’ голуб – голубом ‘голубь’ добош – добошем ‘барабан’ играч – играчем ‘игрок’ израз – изразом ‘выражение’ јеж – јежом ‘ёж’ кељ – кељом ‘сорт капусты’ кош – кошем ‘корзина’ ладолеж – ладолежом ‘вьюнок’ лемеш – лемешом ‘лемех (часть плуга)’ пањ – пањем ‘пень’ реп – репом ‘хвост’ сендвич – … >>

№446 (А. Ч. Пиперски; 2010)
Даны русские уменьшительные имена, образованные с помощью суффиксов ‑очк-/‑ечк- и ‑оньк-/‑еньк-. Для каждого имени указано, в скольких текстах, входящих в состав Национального корпуса русского языка (http://www.ruscorpora.ru), оно встретилось: Алла Аллочка – 48 Аллонька – 1 Аня Анечка – 111 Аненька – 2 Валя Валечка – 58 Валенька – 8 Вася Васечка – 9 Васенька – 119 Володя Володечка – 15 Володенька – 38 Глаша Глашечка – 0 Глашенька – 11 Дима Димочка – 22 Димонька – 0 Клава Клавочка – 20 Клавонька – 0 Коля Колечка – 19 Коленька – 73 Надя Надечка – 3 Наденька – 102 Петя Петечка – 11 Петенька – 70 Саша Сашечка – 4 Сашенька – 155 Света Светочка – 39 Светонька – 0 Сеня Сенечка – 1… >>

№451 (А. Ч. Пиперски; 2010)
Даны белорусские глаголы с отрицанием, записанные по правилам орфографии, сформулированным белорусским учёным Брониславом Тарашкевичем в 1918 г. (в современном белорусском языке эти правила не используются): ня буду, ня выпісала, не выпускаю, не ганю, не дала, не кіпячу, ня купіла, ня лью, ня мажу, не насіла, ня плыла, ня пішу, не прадаю, ня сею, ня ставіла, не хачу. Задание. Переведите на белорусский язык и запишите в орфографии, предложенной Б. Тарашкевичем: не гну, не думала, не люблю, не могу, не помилую, не плачу, не пускала, не пустовала. Если в каком-то случае возможны несколько вариантов перевода, приведите их все. Примечание. і читается как русское и. … >>

№1422 (В. И. Беликов; 1974)
В гавайском языке имеются гласные звуки i, e, a, o, u, причём гласный звук может быть долгим или кратким, и согласные p, k, ʔ, m, n, w, l, h. Каждый слог состоит либо из одного гласного звука, либо из одного согласного и одного следующего за ним гласного. В слове не могут стоять рядом два гласных одинакового качества, например, «a» краткое и «a» долгое, два кратких «а» или два долгих «а». Задание 1. Определите, сколько можно составить двусложных гавайских слов, произносящихся по-разному. Задание 2. Гавайское письмо несовершенно: на письме не обозначается долгота и краткость гласных; кроме того, никак не отражается на письме согласный ʔ. Определите, сколько можно составить двусложных гавайс… >>

№1244 (А. А. Зализняк; 1974)
Даны следующие пары русских глагольных форм: пасти — пасу; вести — веду; блюсти — блюду; плести — плету; расти — расту; печь — пеку; стеречь — стерегу; мочь — могу; жать (например, руку) — жму; жать (например, рожь) — жну. Известно, что в древности (ещё до возникновения письменности) по крайней мере некоторые из этих глагольных форм выглядели несколько иначе, а правило образования настоящего времени от инфинитива для всех приведённых глаголов было одинаковым. Задание. Восстановите древний вид всех приведённых глагольных форм и укажите, какие фонетические изменения произошли впоследствии в русском языке. Для записи восстановленных форм можете пользоваться как русскими буквами, так и любыми… >>