Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Назад
Найдено задач: 12
№1896 (И. Б. Иткин; 2019)
Даны некоторые числительные гавайского языка и их числовые значения в случайном порядке: ʻumi-kūmā-lima, ʻekolu, kana-iwa, ʻelima, ʻumi-kūmā-ono 3, 5, 15, 16, 90 Задание 1. Запиши цифрами: ʻeiwa, ʻumi. Задание 2. Запиши по-гавайски: 6, 19, 50.… >>

№1870 (О. В. Федорова; 2017)
Даны некоторые гавайские слова и их переводы на русский язык в перепутанном порядке: kupuna kāne kuakāhi; kupuna kāne; mo‘opuna wahine; kupuna wahine kuakolu; ‘ekāhi; mo‘opuna wahine kuakāhi; kupuna wahine kualua; mo‘opuna kāne kualua; ‘ekolu; mo‘opuna wahine kuakolu; kupuna kāne kualua; mo‘opuna kāne kuakāhi. праправнук; прадедушка; три; прапраправнучка; дедушка; один; правнук; прапрадедушка; прапрабабушка; правнучка; внучка; прапрапрабабушка. Задание 1. Установите правильные переводы. Поясните ваше решение. Задание 2. Переведите на гавайский язык: внук; бабушка; два; прапрапрадедушка. Примечание. ‘ – особый согласный звук гавайского языка, чёрточка над гласной обозначает долготу.… >>

№1688 (О. В. Федорова; 2007)
1 Пятая Международная олимпиада по теоретической, математической и прикладной лингвистике Санкт-Петербург, 31 июля – 4 августа 2007 г. Командное соревнование Ниже приведено генеалогическое древо одной гавайской семьи. Также дана на гавайском1 языке некоторая информация о родственных связях отдельных представителей этой семьи (обозначенных номерами 1–11) в следующей форме: называется имя другого члена семьи, а потом говорится, кем он приходится члену семьи под соответствующим номером. В конце приведены переводы пяти гавайских слов. 1 Гавайский я… >>

№1081 (В. И. Беликов; 1979)
Некогда существовал народ, говоривший на едином праполинезийском языке, предке всех современных полинезийских языков. Со временем часть народа отделилась. Это были предки нынешнего народа тонга. Позже от оставшихся отделилась ешё одна группа. Это были предки нынешнего народа самоа. Еше позже от оставшихся отделились предки нынешних маори и гавайцев. Ниже приведены некоторые родственные слова из пяти языков: праполинезийского, тонга, самоа, маори и гавайского; при этом не указано, какой столбец какому языку соответствует. I II III IV V ‘день’ ao ’aho ao ao ’aho ‘ошибка’ sala sala hala hala ‘сзади’ muri muri muli muli mui ‘нос’ ihu isu isu ihu ihu ‘два’ rua rua lua lua ua ‘девя… >>

№1331 (В. И. Беликов; 1975)
Даны следующие фразы на гавайском языке с переводом на русский язык: Nānā i Mauna Kea, piha keia mauna i ka nani.Посмотри на Мауна-Кеа, эта гора полна красоты. Maika’i ka hale o Hina, pū’iwa ’o Liholiho i ka nui o keia hale.Дом Хины хорош, Лихолихо удивляется величине этого дома. Nānā ’o Hina i ka moa kāne, nānā kāna kāne i ka moa wahine. Хина смотрит на петуха, её муж смотрит на курицу. Kākau ’o Liholiho i ka leka nui i kāna keiki kā Лихолихо пишет длинное письмо своему сыну. ’Ōlelo maika’i keia keiki i ka ’ōlelo Hawai’i. Этот ребёнок хорошо говорит по-гавайски. Задание. Переведите на русский язык: Nui kāna wahine nani. Nui kāna nani wahine. ’Ōlelo nani ’o Hina. Nani k… >>

№1332 (В. И. Беликов; 1974)
Ниже даны русские фразы и их переводы на гавайский язык: 1. У него семь старших братьев. Ehiku ona kaikuaana. 2. У Мэри один брат. Ekahi o Mele kaikunane. 3. У него один младший брат. Ekahi ona kaikaina. 4. У Мэри нет старших сестёр. Aohe o Mele kaikuaana. 5. У Джона одна сестра. Ekahi o Keone kaikuahine. 6. У меня одно каноэ. Ekahi ou waa. 7. У неё нет младших сестёр. Aohe ona kaikaina. Задание 1. Определите, что могут значить следующие предложения: Aohe ou kaikuaana. Aohe ou kaikuahine. Задание 2. Одна школьница, опираясь на условие этой задачи, попыталась сама перевести на гавайский язык три русские фразы, и вот что у неё получилось: 1. У меня нет сес… >>

№1422 (В. И. Беликов; 1974)
В гавайском языке имеются гласные звуки i, e, a, o, u, причём гласный звук может быть долгим или кратким, и согласные p, k, ʔ, m, n, w, l, h. Каждый слог состоит либо из одного гласного звука, либо из одного согласного и одного следующего за ним гласного. В слове не могут стоять рядом два гласных одинакового качества, например, «a» краткое и «a» долгое, два кратких «а» или два долгих «а». Задание 1. Определите, сколько можно составить двусложных гавайских слов, произносящихся по-разному. Задание 2. Гавайское письмо несовершенно: на письме не обозначается долгота и краткость гласных; кроме того, никак не отражается на письме согласный ʔ. Определите, сколько можно составить двусложных гавайс… >>

№1414 (В. И. Беликов; 1973)
Ниже приводятся некоторые числительные старогавайского языка: 2 lua 3 kolu 5 lima 6 ono 7 hiku 11 umi-kumama-kahi 49 iako me ka iwa 57 iako me ka umi-kumama-hiku 490 lau me ka lua iako me ka umi 5000 mano me ka lua lau me ka lima iako Задание. Запишите по-старогавайски: 4845, 286, 89, 17.… >>

№1178 (В. И. Беликов; 1973)
Ниже приводятся некоторые числительные ряда полинезийских языков: языки значения 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 гавайский kahi lua ha lima ono hiku walu маори tahi rua toru wha ono whitu waru iwa нукухива tahi to‛u ha ono va‛u раротонга ta‛i ‛a rima ono ‛itu varu iva ŋa‛uru самоа tasi lua lima ono fitu iva ŋafulu Задание. Определите, что должно стоять в пустых (незатемнённых) клетках. Примечание. Знаки wh и ‛ обозначают особые согласные звуки.… >>

№1330 (В. И. Беликов; 1970)
Даны словосочетания на гавайском языке и их переводы на русский язык: 1. ko’u po’o моя голова 2. na haumana a ke kane ученики мужа 3. ke po’o o ke kupuna голова предка 4. na makua o Hina родители Хины 5. kou makuakane твой отец 6. na keikikane a na haumana сыновья учеников 7. kana keikikane его сын 8. na wahine a na keikikane жёны сыновей 9. kau haumana твой ученик 10. ko kana haumana lima рука его ученика 11. na makuakane o na kumu отцы учителей 12. na penikala a Hina карандаши Хины 13. ko kau kumu po’o голова твоего учителя Задание 1. Переведите на гавайский язык: руки детей, предок твоего учителя, учитель моего предкаб его отецб муж Хины. Задание 2. Переведите на … >>

№1194 (Б. Ю. Городецкий; 1965)
Найдите два русских слова, которые различались бы в написании, но не различались бы в произношении. Придумайте несколько таких примеров для каждого языка, который вы знаете. … >>

№1195 (Б. Ю. Городецкий; 1965)
Найдите два русских слова, которые различались бы в произношении, но не различались бы в написании. Придумайте несколько таких примеров для каждого языка, который вы знаете. … >>