Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

решения   версия для печати   скачать

Одиннадцатая Латвийская олимпиада по лингвистике (2013)

Задача №1

При повреждении некоторых частей мозга у человека могут возникать проблемы с пониманием или производством речи. Даны предложения на английском языке, которые предлагали прочитать пациентам с повреждённой зоной Брока́, и их переводы на русский язык. Предложения разделены на две группы. Известно, что пациенты испытывали затруднения с пониманием предложений одной из групп, но легко понимали предложения из другой группы.

Группа 1

Группа 2

1. The baker was photographed by the doctor.

Пекарь был сфотографирован доктором.

2. The rat was bitten by the cat.

Крыса была укушена котом.

3. The woman was kicked by the giraffe.

Женщина была ударена жирафом.

4. The dog was chased by the policeman.

Собака была преследуема полицейским.

5. The apple was eaten by the boy.

Яблоко было съедено мальчиком.

6. The door was opened by the nurse.

Дверь была открыта медсестрой.

7. The bottle was dropped by the baby.

Бутылка была уронена ребёнком.

8. The table was cleaned by the maid.

Стол был почищен горничной.

Задание 1. Какую группу предложений сложно понимать людям с повреждённой зоной Брока?

Задание 2. Для каждого из следующих предложений определите, к какой группе оно относится:

9. The tea was spilled by the girl.

Чай был пролит девочкой.

10. The mother was hit by the girl.

Мать была ударена девочкой.

11. The zebra was followed by the baker.

Зебра была преследуема пекарем.

Примечание. Зона Брокá — участок коры головного мозга, названный в честь открывшего его французского антрополога и хирурга Поля Пьера Брока́ (1824–1880). Знание английского языка для решения задачи НЕ ТРЕБУЕТСЯ!


Задача №2

Даны записанные латинскими буквами чувашские слова с проставленным ударением (ударение обозначено знаком ˈ слева от гласной):

avˈallăh старина mаlаšnеhˈi будущее
asărhаnˈullă чуткий mĕskĕnlˈеn унижаться
ănsărtrˈаn неожиданно nušаlаntˈаr причинять страдания
ˈăšăn греться pˈĕlĕtlĕ облачный
vˈărlăh семя pˈitĕrĕnčĕk закрытый
ˈĕmĕrlĕh на всю жизнь sunˈаrşă охотник
jüşˈеk кислый, горький čurˈаlăh рабство, гнёт
kаnsĕrlˈе препятствовать čuhănlˈan беднеть
kĕrkuniеhˈi осенний    

Задание. Расставьте ударения в следующих словах. 

vĕltrеntărri зяблик
vişminе послезавтра
ilĕrtüllĕ соблазнительный
jyvărlăh трудность
măkărălčăk выпуклый

Примечание. Буквы ă и ĕ обозначают гласные звуки, которые произносятся более кратко, чем все остальные гласные чувашского языка, ü, y — особые гласные, ş, š, č — особые согласные чувашского языка.


Задача №3

Ниже даны арифметические примеры в системе записи, которую использовали в древнем Китае.

Задание 1. Запишите вышеприведённые примеры арабскими цифрами.

Задание 2. Запишите арабскими цифрами:

Задание 3. Запишите, используя древнекитайскую систему записи:

а) 36 б) 68 в) 1583


Задача №4

По разным данным вплоть до 10% мужского населения* страдает некоторой степенью дальтонизма (т. е. не различает какие-либо цвета). Чтобы таким людям было легче ориентироваться в окружающем мире, особенно в больших городах, где посредством разных цветов сообщается существенное количество информации, португальский дизайнер Мигель Нейва разработал универсальную систему кодировки цветов, именуюмую «colorADD». Основная её идея состоит в том, что все цветовые обозначения на объектах массового пользования, а также некоторые товары в магазинах, наряду с цветом, получают и специальный символ**.

Ниже даны некоторые примеры символов, используемых в системе «colorADD»:

оранжевыйбордовыйкоричневыйголубойзолотой

 

Помимо этого даны 5 названий цветов, и символы, соответствующие четырём из этих цветов:

белый, кирпичный, розовый, серебряный, фиолетовый

           

Задание 1. Установите правильные соотвествия и изобразите недостающий символ.

Задание 2. В системе «colorADD» есть два способа изображения серого цвета. Изобразите его обоими способами.

Задание 3. Объясните, как устроена система «colorADD».

Задание 4. Нарисуйте светофор, вместо цветов используя соответствующие символы в системе «colorADD».

* Женщин-дальтоников же намного меньше — порядка 0,4-0,5% женского населения. Дело в том, что почти всегда развитие дальтонизма связано с дефектами в X-хромосоме, а у мужчин, в отличие от женщин, "запасной" X-хромосомы, которая скомпенсировала бы дефект, нет.

** Система пока далека от повсеместного использования, но уже получила международное признание и применяется в нескольких странах мира в метро, больницах и других местах. Также некоторые бренды используют систему для своей продукции, например при производстве цветных мелков и карандашей.


Задача №5

Даны предложения на норвежском* языке и их переводы на русский:

  1. Denne gutten finner eplet som en lege slapp.
    Этот мальчик находит то яблоко, которое уронил один врач.
  2. Legen som svek mange sykehus griner ikke.
    Врач, который предавал много больниц, не ревёт.
  3. En søster som stryker et skjerf og en kjole synger ikke sanger.
    Одна сестра, которая гладит шарф и платье, не поёт песен.
  4. Denne søsteren sang en sang og strøk skjerf og kjoler.
    Эта сестра пела одну песню и гладила шарфы и платья.
  5. Et dyr frøs og nø
    Одно животное коченело от холода и чихало.
  6. Et barn skrev dette banneordet!
    Один ребёнок написал это ругательство!
  7. Mange barn skriver banneord.
    Многие дети пишут ругательства.
  8. Mange datamaskiner forsvinner.
    Многие компьютеры исчезают.
  9. En gutt vant en datamaskin og fant mange epler.
    Один мальчик выиграл компьютер и нашёл много яблок.
  10. Denne legen sviker ikke gutten som mange leger ikke hjelper.
    Этот врач не предаёт того мальчика, которому многие врачи не помогают.
  11. En lege vinner et skjerf og slipper dette skjerfet.
    Один врач выигрывает шарф и роняет этот шарф.
  12. En søster som ikke liker bilder hev et bilde.
    Одна сестра, которой не нравятся картинки, швырнула одну картинку.

Задание. Переведите на норвежский:

  1. Одна больница помогла многим мальчикам.
  2. Многие животные коченеют от холода и чихают.
  3. Ребёнок, который не ревел, швыряет одно яблоко.
  4. Эта картинка не исчезла.

* Норвежский язык принадлежит к скандинавской подгруппе германской группы языков и насчитывает 4,5 миллионов носителей, большинство из которых живут в Норвегии.

y и ø — особые гласные норвежского языка.


Задача №6

Даны финские* существительные в именительном падеже единственного числа и в партитиве* множественного числа, а также их переводы на русский:

Им. п. ед. ч. Партитив мн. ч. Значение Им. п. ед. ч. Партитив мн. ч. Значение
1. anime animeja аниме 22. ? nukkeja кукла
2. blogi ? блог 23. ovi ? дверь
3. diplomaatti diplomaatteja дипломат 24. pallo ? мяч; шар
4. fani faneja болельщик, фанат 25. pankki pankkeja банк
5. huojunta huojuntoja колебание 26. pitsa ? пицца
6. juhla juhlia праздник 27. posti posteja почта
7. kaista kaistoja полоса 28. promille promilleja промилле
8. kaupunki kaupunkeja город 29. pulla ? булочка
9. ? kertoja раз; параллелизм 30. pullo ? бутылка
10. kirja kirjoja книга; глава 31. putki ? труба
11. kissa kissoja кот 32. rata ? колея
12. kobra kobria кобра 33. ravinto ravintoja питание
13. ? kolia кола 34. ruoja ruojia негодяй
14. kolkka kolkkia угол 35. rusokki rusokkeja репейник
15. kurki kurkia журавль 36. sana sanoja слово
16. liero lieroja земляной червь 37. savi savia глина
17. lohi lohia лосось 38. sisko siskoja сестра
18. ? lukkoja замо́к 39. taksi ? такси
19. muta mutia грязь 40. ? talvia зима
20. nalle nalleja плюшевый мишка 41. vessa vessoja туалет
21. nautiikka nautiikkoja навигация 42. vuosi vuosia год

Задание 1. Заполните пропуски в таблице. Поясните ваше решение. Если где-то, по вашему мнению, возможен более чем один ответ, укажите все варианты.

Задание 2. Некоторые сочетания гласных в финском языке являются дифтонгами, т.е. произносятся как единый гласный. Про какие из сочетаний гласных, встречающихся в задаче, с уверенностью можно сказать, что они дифтонги? Почему?

*Финский язык принадлежит к финно-угорской языковой семье и является одним из двух государственных языков Финляндской Республики. На нём говорит примерно 4,9 млн человек.

Партитив (он же — частичный падеж) — падеж, помимо прочего выражающий неопределённость количества.


Задача №7

Даны некоторые cловосочетания на языке токи пона*:

ma Lawi, ma Losi, ma Lowenki, ma Lowensina, ma Lusepu, ma Mesiko, ma Motowa, ma Potuke, ma Sumi, toki Epelanto, toki Losi, toki Netelan, toki Pelalusi

Задание 1. Переведите словосочетания выше на русский язык.

Задание 2. Даны два предложения на языке токи пона:

ma tomo Paki i ma tomo lawa pi ma Kanse.

toki Inli i toki lawa pi ma Juke.

a) Переведите предложения на русский язык.

б) Что может значить слово lawa на токи поне?

в) Одно из предложений может показаться ошибочным — там, где вроде бы должна быть буква ‘l’, в одном/некоторых из слов использована буква ‘k’. Однако на самом деле ошибки нет. Попробуйте объяснить, почему это слово (или эти слова) языка токи пона содержит звук /k/.

Задание 3. В общих чертах опишите, какого рода фонетические преобразования происходят при адаптации иностранных слов для языка токи пона.

Задание 4. Многие из корней в токи поне позаимствованы из европейских языков. Что, по-вашему, значит ma mama и toki mama на токи поне?

* Токи по́на — искусственный язык, созданный канадским лингвистом Соней Элен Киса, известный, в первую очередь своим минималистичным лексиконом в 123 слова и алфавитом в 14 букв. Языком токи пона владеет до нескольких сотен человек.


Задача №8

Даны числительные языка сора* и их значения:

mɔnlɔy 5
tinɉi 9
miggəl-bɑgo 14
miggəl-yɑgi 15
bɔkoɽi miggəl-bɔy 33
bɑkoɽi tɑmɉi 48
unɉikoɽi gəlmuy 91
tuɖrukoɽi miggəl-unɉi 136

Задание 1. Определите значения числительных:

yɑkoɽi bɔy

mɔnlɔykoɽi bɑgo

unɉi

Задание 2. Запишите на языке сора:

3, 38, 73, 177, 231

* Язык сора принадлежит к языковой семье мунда. На нём говорит более 200 тысяч человек на востоке Индии.


Задача №9

Даны предложения на языке кечуа* и их переводы на русский:

1. Puma ukyanchikkunatataq mihun. Горный лев ест наших с тобой овец.
2. Ukyakuna qachuta mihunku. Овцы едят траву.
3. Parata munarqayku. Мы с ними любили дождь.
4. Lluglla para wasiykuta kinchawan pakarqan. Буря разрушила наш с ними дом вместе с забором.
5. Suwa qullqiykita munan. Вор любит твои деньги.
6. Qurpankukuna mihuykutataq suwanku. Их гости воруют нашу с ними еду.
7. Paywan phawarqanku. Они бежали вместе с ним.
8. Lluglla para qankunatataq achhuykun. Буря приближается к вам.
9. Qurpawan chinkani. Я исчезаю вместе с гостем.

Задание 1. Переведите с кечуа на русский:

  1. Qanta munani.
  2. Kinchaykitataq wasinwan pakanku.
  3. Qurpankukuna paywan suwanku.

Задание 2. Переведите с русского на кечуа:

  1. Мы с тобой подошли к ним.
  2. Его вор ворует.
  3. Гость изчез вместе с деньгами.
  4. Ему нравится наша с тобой гонка.
  5. Горные львы ломают твой дом.

* Кечуа принадлежит к языковой семье кечумара и является самым широко распростанённым языком коренного населения Андских гор. На нём говорят около 9 миллионов человек в ряде стран Латинской Америки.