Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

решения   версия для печати   скачать

LIII Московская традиционная олимпиада по лингвистике, 0-й тур

LIII Традиционная олимпиада по лингвистике, 0-й тур: задания и решения (pdf)

Задача №1

Даны некоторые слова бежтинского языка, записанные в латинской транскрипции, и их русские переводы:

c̣uddo

красный

ƛanmanno

редковатый

c̣udmuddo

красноватый

ƛanołal

редеть

kelmеllo

староватый

kikełal

становиться лёгким

kelełal

стареть

koƛƛo

тёмный

qusso

узкий

cuʁmuʁʁo

суховатый

qusołal

сужаться

χello

ровный

gämełal

худеть

Задание. Переведите на бежтинский язык: краснеть, старый, узковатый, лёгкий, сохнуть, выравниваться, темнеть.

Примечание. Знаками транскрипции , ł, ƛ, ʁ, χ обозначаются особые согласные бежтинского языка; знаком ä обозначается гласный, который произносится приблизительно как я в слове мяч или звук [æ] в английском языке.

Указание. При вводе ответов Вы можете заменять на ch, ł — на lh, ƛ — на ly, ʁ — на rh, χ — на kh, ä — на .

ⓘ Бежти́нский язык относится к цезской группе нахско-дагестанской языковой семьи. На нём говорит около 10 тыс. человек в Цунти́нском районе Дагестана, а также в Кваре́льском муниципалитете Грузии.


Задача №2

Даны предложения на русском языке и их переводы на язык каламанг:

1. Я дал деньги учителю.

An pitisat diguruki.

2. Ребёнок дал ему воду.

Tumun perat dima.

3. Мать дала рубашку ребёнку.

Ema ladanat ditumunki.

4. Ты дал мне рыбу.

Ka sorat dian.

5. Друг дал еду собаке.

Teman muapat dibalki.

6. Они дали цветы дедушке.

Mu pusat diteteki.

Задание 1. Переведите на русский язык:

  1. Ma muapat disorki.
  2. Guru pitisat ditemanki.
  3. Tete ladanat dimu.

Задание 2. Переведите на язык каламанг:

  1. Они дали тебе воду.
  2. Я дал собаку матери.

ⓘ Язык каламанг относится к западнобомберайской языковой семье. На нём говорит около 200 человек в западной части острова Новая Гвинея.


Задача №3

Письменность нюй-шу — упрощённый вариант китайского письма, который использовался в провинции Хунань вплоть до конца XX века. Эта письменность включает в себя около 700 слоговых знаков.

Даны знаки письменности нюй-шу, упорядоченные так, как это принято в словарях:

Задание. Расположите данные ниже семь знаков в словарном порядке.


Задача №4

Даны существительные хновского говора рутульского языка в формах единственного и множественного числа и их переводы на русский язык:

Единственное числоМножественное числоПеревод
йыгъйыгъбыдень
духтурдухтурардоктор
тӀитӀтӀитӀабыгрудь
жуӀжежуӀжемаёж
кьасабчикьасабчийармясник
гӀаргӀармазмея
гъилгъилабынога
эчэчбыяблоко
невеневейарпотомок
хылхылабырука
дзадзыхьа(1)муравей
(2)джыгабыместо
кесиб(3)бедняк
хал(4)дом
ул(5)глаз
(6)мигьманаргость
(7)аждагьамадракон
гада(8)мальчик
йуӀмаӀл(9)осёл
меселе(10)пословица

Задание 1. Заполните пропуски (1)–(10).

Задание 2. Определите, формой какого числа от слова «трус» является кичӀаьлма, и постройте форму другого числа.

Примечание.аь, уӀ, оӀ, аӀ, ыӀ — особые гласные; кь, къ, кӀ, гь, гъ, гӀ, тӀ, чӀ, дж, дз — особые согласные рутульского языка; хь читается примерно как русское х.

ⓘ Руту́льский язык относится к лезгинской группе нахско-дагестанской языковой семьи. На нём говорит около 30 тыс. человек в Рутульском районе Дагестана, а также в нескольких селениях в Азербайджане.


Задача №5

Даны некоторые прилагательные языка крик в формах, примерно соответствующих единственному и множественному числу, и их переводы на русский язык:

единственное число множественное число перевод
capkī capcakī длинный
faliknī falinfakī кривобокий
hasatkī hasathakī чистый
hopankī hopanhokī сломанный
kamoksī kamoskakī кислый
konhī konkohī согнутый
lawkī lawlakī глубокий
likacwī likacliwī грязный
pafnī pafpanī быстрый
poloksī polospokī круглый
wipiklī wipilwikī меховой
(1) citakcikī разорванный
(2) cafincakī здоровый
(3) halhawī высокий
lastī (4) чёрный
silkī (5) нарезанный
yomockī (6) тёмный
talaswī (7) жёсткий
tapiksī (8) плоский
tilikmī (9) тонкий

Задание. Заполните пропуски (1)–(9). Если в каком-то случае Вы не можете сделать этого однозначно, укажите все возможные варианты.

Примечание. с произносится примерно как русское ч, y — примерно как русское й в слове рай, w — как английское w в слове water. Чёрточка над гласной обозначает долготу.

Указание. При вводе ответов вы можете заменять ī на ii. Если на месте какого-то пропуска может быть несколько вариантов ответа, добавляйте поля для ввода с помощью кнопки «+» и вводите по одному варианту в каждое поле ввода.

ⓘ Язык крик (мускоги) относится к мускогейской языковой семье. На нём говорит около 4500 человек в штатах Оклахома и Флорида (США).


Задача №6

Даны выражения на удмуртском языке в упрощённой латинской транскрипции и их переводы на русский:

l’ipet ulyn — под крышей

s’inuch’kon az’ys’ — от зеркала

dzhök vyle — на стол

l’ipet vylys’ — с крыши

dzhök az’yn — перед столом

borddor vyle — на стену

kyz’pu ulyn — под берёзой

Задание. Переведите на удмуртский язык:

перед зеркалом; на берёзе; к стене; из-под стола; под крышу.

Примечание. ch’, l’, s’, z’, zh — особые согласные, ö, y — особые гласные удмуртского языка.

Указание. При вводе ответов Вы можете заменять ö на oe.


Задача №7

Даны словосочетания на древнегреческом языке, записанные в латинской транскрипции, и их русские переводы в перепутанном порядке:

athēnē polyboulos
priamos sophos
hippolytos amousos
hippolytē aphobos
athēnē deinē
helenē philē
helenē ateknos
hippolytos kalos
priamos polyteknos
hippolytē kalē
glaukos achrysos
грозная Афина
милая Елена
не имеющий золота Главк
многодетный Приам
мудрый Приам
прекрасная Ипполита
бездетная Елена
прекрасный Ипполит
многодумная Афина
бесстрашная Ипполита
чуждый искусствам Ипполит

Задание 1. Установите правильные переводы.

Задание 2. Переведите на древнегреческий язык:

богатый золотом Приам

мудрая Ипполита

бездумная Елена

владеющая многими искусствами Главка

Примечание. ē читается как долгое e.

Указание. При вводе ответов Вы можете заменять ē на ee.


Задача №8

Один лингвист разделил некоторые русские слова на две группы. В группу 1 попали, в частности, такие слова:

свет, рыба, дать, больше, стыд, сон, то, слух, туда.

Задание. Какие из следующих слов попали в группу 2?

коза, перо, ответ, смотреть, тоньше, мало, вода, двор.

Кратко (одним-двумя предложениями) поясните Ваше решение.


Задача №9

Даны глаголы сибинского диалекта маньчжурского языка в форме прошедшего времени и их переводы на русский язык.

bɔdu-… обдумал qarɨndu-χu защитили друг друга
dʐi-xɨ пришёл sav-χɨ видел
fɔndʐi-χɨ спросил tɔ-χu проклял
gɨnɨ-xɨ ушёл tɨsu-… удовлетворил
gö-χu попал в цель tɨ-… сидел
iɕi-xɨ был достаточным tükɛ-χɨ смотрел
lavdu-… увеличился türü-xu арендовал
nikɨndu-xu доверились друг другу utu-xu одел
ömi-… пил xinu-xu ненавидел

Задание. Заполните пропуски.

Примечание. ʐ читается примерно как русское ж, ɕ — как х в слове хитрый, x — как х в слове ход; q и χ — звуки, похожие на к и x соответственно, но произносимые глубже во рту. ɛ читается примерно как русское э, ɔ— примерно как русское о, ö — как русское ё в слове тётя, ü — как русское ю в слове тюль, ɨ — как русское ы.

ⓘ Маньчжурский язык относится к тунгусо-маньчжурской языковой семье. На сибинском диалекте говорит около 30 тыс. человек на северо-западе Китая.


Задача №10

Даны предложения на адыгейском языке и их переводы на русский язык:

1. КӀалэр мачъэ. Мальчик бежит.
2. Шыхэр мачъэх. Лошади бегут.
3. Пшъашъэм кӀалэр елъэгъу. Девочка видит мальчика.
4. Хъулъфыгъэмрэ бзылъфыгъэмрэ маджэх. Мужчина и женщина кричат.
5. Бзылъфыгъэм чэмыр ещэфы. Женщина покупает корову.
6. Шымрэ чэмымрэ пшъашъэр алъэгъу. Лошадь и корова видят девочку.

Задание 1. Переведите на русский язык:

  1. КӀалэм чэмыхэр елъэгъух.
  2. КӀалэхэмрэ пшъашъэхэмрэ мачъэх.
  3. Хъулъфыгъэхэм чэмыр ащэфы.

Задание 2. Переведите на адыгейский язык:

  1. Мужчина кричит.
  2. Женщины видят корову.
  3. Девочка покупает корову и лошадь.
  4. Женщина и девочки видят лошадей.

Примечание. Буквосочетания гъ, дж, кӀ, лъ, хъ, чъ, шъ обозначают особые согласные адыгейского языка.


Задача №11

Даны слова и словосочетания на языке коми (в латинской транскрипции) и их переводы на русский язык:

kuim ćuńa трёхпалый
peľtöm pöć глухая старуха
ulös стул
kućik köma в кожаной обуви
kuź peľa длинноухий
kömtöm koka босоногий
kepyś варежки
kuź köm длинная обувь
greka грешный
zarńi kia mort человек с золотыми руками
mort ńim имя человека

Задание 1. Переведите на русский язык: grektöm, mort ki.

Задание 2. Переведите на этот язык: длинные уши, безрукий, палец ноги, старуха в варежках, золочёный, именитый человек, безымянный палец, длиной с палец, стул с тремя ножками.

Примечание. ć, ľ, ń, ś, ź — особые согласные, ö — особый гласный.

Указание. При вводе ответов Вы можете заменять ć на ch, ń на nh, ś на sh, ź на zh, ö — на oe.

Примечание. Коми (коми-зырянский) язык относится к пермской группе финно-угорской ветви уральской языковой семьи. На нём говорит более 200 тыс. человек, проживающих преимущественно в Республике Коми, Пермском крае, Ямало-Ненецком и Ханты-Мансийском автономных округах.


Задача №12

Даны словосочетания на русском языке и их переводы на хновский говор рутульского языка:

красивая корова батӀрады заьр
старый пёс кьаӀсды хи
большой дом экед хал
смешной человек мезаьлиды илсан
настоящий силач халисды джаллат
твёрдый камень йикыд духул
трудный день читинид йыгъ
худой бык йухарды йац
тихий парень йавашды гада
белый цветок джогарыд бычӀ
шустрый вор дириды сырыхчи
хорошая кошка йихды гаӀт
старая песня йисыд гес
чистое полотенце маӀтыд даьсмаьл

Задание 1. Переведите на русский язык:

экеды йац

батӀрад духул

халисыд бычӀ

йавашыд гес

йисыд даьсмаьл

кьаӀсды сырыхчи

Задание 2. Переведите на хновский говор рутульского языка:

белый человек, шустрый пёс, хороший день, старая корова, старый дом, смешная песня, чистая кошка.

Примечание. аь, аӀ — особые гласные; кь, гъ, чӀ, дж — особые согласные рутульского языка.

ⓘ Руту́льский язык относится к лезгинской группе нахско-дагестанской языковой семьи. На нём говорит около 30 тыс. человек в Рутульском районе Дагестана, а также в нескольких селениях в Азербайджане.


Задача №13

Даны (в упрощённой латинской транскрипции) некоторые глаголы языка муби в неопределённой форме и в форме несовершенного вида, а также их переводы на русский язык:

неопределённая форма несовершенный вид перевод
cal cilaal вешать
kaw kigaa говорить
cam cijaam есть
fal filaal платить вновь
ɗar ɗiɗaar останавливаться
nyam nyinyaam посылать
ɗyaw ɗyuwaa сосать
sam sisaam сторожить
ɗay ɗiyaay стрелять
ŋany ŋinyaany татуировать
ram rumaam темнеть
gal gigaal теряться
war wiraar уставать
fany fubaany хотеть

Известно, что приведённые выше глаголы языка муби делятся на два типа спряжения.

Задание 1. Определите, к какому типу спряжения относится каждый глагол, если известно, что глагол ‘вешать’ относится к типу I.

Задание 2. Глагол ‘темнеть’ может образовывать форму несовершенного вида и по другому типу спряжения. Приведите этот второй вариант.

Задание 3. Образуйте неопределённую форму глагола ‘созревать’, если известно, что его форма несовершенного вида выглядит как ninaa. Определите, к какому спряжению относится этот глагол.

Укажите его неопределённую форму и тип спряжения через пробел. Например, для глагола ‘вешать’ ответ выглядел бы так: cal I.

Примечание. c читается примерно как русское ч, j — как звонкое ч, y — как й в слове рай, ny — как нь в слове тень, w — как английское w в слове water, ŋ — как английское ng в слове song, ɗ и ɗy — особые согласные языка муби.

Указание. При вводе ответов Вы можете заменять ŋ на ng и ɗ на dh.

ⓘ Язык муби относится к восточной группе чадской семьи языков. На нём говорит около 35 тысяч человек в Республике Чад.


Задача №14

Русский глагол X — двусложный. Если к глаголу X добавить 4 буквы, получится глагол Y, однокоренной глаголу X и тоже двусложный.

Задание 1. Укажите пару глаголов X1 — Y1, удовлетворяющую условию задачи.

Задание 2. Найдите ещё одну пару глаголов X2 — Y2, удовлетворяющую условию задачи, используя набор из 4 букв, не тождественный набору в паре X1 — Y1.

Указание. Глаголы следует рассматривать в неопределённой форме (инфинитиве).