Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

решения   версия для печати   скачать

LII Московская традиционная олимпиада по лингвистике, I тур

Задача №1 (для 8-х классов)

Даны (в несколько упрощённой русской транскрипции) обозначения времени суток на норвежском языке в стандартном восточнонорвежском произношении:

6:15 — кват̣ овэ c̣экс 1:45 — кват̣ по ту
7:05 — фэм овэр шю 9:05 — фэм овэ н̣и
5:50 — ти по сэкс 10:25 — фэм по хал элвэ
9:40 — ти овэр хал ти 11:50 — ти по тол

Задание 1. Заполните пропуски: 10:10 — ... ... т̣и.

Задание 2. Запишите по-норвежски: 12:05, 9:45, 6:20, 11:15, 6:05, 5:35, 8:30.

Задание 3. Как раньше произносилось слово кват̣?

Кратко поясните Ваше решение.

Примечание. н̣, , т̣ — особые (так называемые ретрофлексные) согласные норвежского языка, которые произносятся примерно как русские н, с и т соответственно, но с загнутым назад кончиком языка.


Задача №2 (для 8-х классов)

Даны соответствующие друг другу слова на трёх славянских языках — верхнелужицком*, нижнелужицком* и русском. Верхнелужицкие и нижнелужицкие слова приведены в упрощённой русской транскрипции:

В.-луж. Н.-луж. Русский В.-луж. Н.-луж. Русский
мавы мавы малый пвач    ?    ?
варич варищ варить    ? щопвы    ?
ключ клюц ключ    ?    ? крик
кшемень кщемень кремень    ? липа    ?
чисты цысты чистый    ? пщирода    ?
ци тщи три    ?    ? читать
пшишич пщишыщ пришить чишина    ?    ?
      цечи    ?    ?

Задание 1. Заполните пропуски. Поясните Ваше решение.

Задание 2. Какое русское слово соответствует верхнелужицкому слову чесач? Если Вы считаете, что возможных вариантов более одного, укажите их все.

* Верхнелу́жицкий и нижнелу́жицкий — близкородственные западнославянские языки. На них говорит в общей сложности около 27 000 человек на востоке Германии.


Задача №3 (для 8-х классов)

В Индии много официальных языков, поэтому некоторые карты этой страны многоязычны. Дан фрагмент карты, на котором обозначены 23 крупных города:

 
 

Nanded

नांदेड

 
(11) திருச்சிராப்பள்ளி
 

    (10)

ಮೈಸೂರು

 

     (8)

ಮಂಗಳೂರು

 
Tirunelveli (17)
 

Coimbatore

கோயம்புத்தூர்

 
((3)
 
((5)
 

(9)

       ಬೆಂಗಳೂರು

 

Kolhapur

कोल्हापूर

 

Belagavi

(12)

 

Hubli

(13)

 

Kozhikode

(15)

 

Kochi

(16)

 

Madurai

மதுரை

 
((4)
 

Tirupati

(14)

 

Nellore

నెల్లూరు

 

      (6)

విజయవాడ

 

(7)

కాకినాడ

 
((1)
 

Pune

पुणे

 
((2)
 

Задание. Заполните пропуски (1)–(17) на карте, установив правильные соответствия. Кратко поясните Ваше решение.


Задача №4 (для 8-х и 9-х классов)

Даны некоторые глагольные формы бретонского* языка и их переводы на русский язык в перепутанном порядке:

dalc’hint, karot, lennont, dalc’hit, karomp, karint, lennit, lennint

мы любим, вы читаете, они читают, вы держите, они будут любить, они будут читать, вы будете любить, они будут держать

Задание 1. Установите правильные соответствия.

Задание 2. Переведите на бретонский язык:

мы держим, вы любите, мы будем читать

Кратко поясните Ваше решение.

Примечаниеc’h — особый согласный бретонского языка.

* Бретóнский язык относится к кельтской группе индоевропейской семьи языков. На нём говорит около 200 тысяч человек в регионе Бретань во Франции.


Задача №5 (для 8-х и 9-х классов)

Даны словосочетания на тохарском A* языке, взятые из подлинных текстов (в записи латинскими буквами):

brahmāyuy se ‘сын Брахмаю’

mahāmāyā ñäkteññā ‘богиня Махамайя’

widyādharakirti purohit ‘жрец Видьядхаракирти’

kuś lānt ype ‘страна царя Кущи’

uday ṣulis mrācaṃ ‘на вершину горы Удая’

rī-pāṣe śodhane yakäṣ ‘градохранитель якша Щодхана’

priyadattes pācar mācar ‘отец (и) мать Приядатты’

bhādrāy noṣpeṃ priyasundari ‘служанка Бхадры Приясундари’

pättāññäktes mācri mahāmāyāy ‘матери Будды-бога Махамайи’

Задание 1. Переведите на русский язык:

pāṣānak ṣulaṃ

daśārathes lānt se rām

Задание 2. Даны ещё два тохарских A словосочетания, в каждом из которых слова приведены в произвольном порядке:

purohit; brahmāyu; pācar; meträkyāp ‘отец Майтреи жрец Брахмаю’

sumeris; ṣulaśśi; mrācaṃ; lānt ‘на вершину царя гор Сумеру’

Восстановите правильный вид этих словосочетаний.

Кратко поясните Ваше решение.

Примечание 1. Майтрея — согласно верованиям буддистов, Будда будущего мирового периода, Брахмаю — его отец. Сумеру — мифологическая гора, место обитания богов; якша — сверхъестественное существо. Бхадра, Махамайя, Приясундари — женские имена; Видьядхаракирти, Дащаратха, Куща, Приядатта, Рама, Щодхана — мужские имена. Пашанака, Удая — названия гор.

Примечание 2y читается примерно как русское й, c — как ч, — как ш, h — как х, ñ — как нь в слове конь, ś — как щ в слове общность; ā — долгое a, ī — вариант записи гласного i, ä — особый гласный тохарского A языка, знак означает особое (в нос) произношение предшествующего гласного.

* Тоха́рский A — один из древних языков Центральной Азии, вместе с тохарским В образующий особую подгруппу внутри индоевропейской семьи языков. Рукописи на тохарском A языке, относящиеся к VI–VIII вв. н.э., найдены на территории Китайского Туркестана.


Задача №6 (для 9-х классов)

Большинство слов в гаитянском креольском языке* происходит из французского языка. Ниже даны несколько гаитянских слов, французские слова, из которых они произошли (в принятой орфографии и в упрощённой латинской транскрипции), и их переводы:

Гаитянский Французский Перевод
astwoloji astrologie [astʁoloji] астрология
atis artiste [aʁtist] художник
isterik hystérique [isteʁik] истерический
kas caste [kast] каста
kat сarte [kaʁt] карта
katedral cathédrale [katedʁal] собор
kilti culture [kyltyʁ] культура
liv livre [livʁ] книга
meni menu [məny] меню
padone pardonner [paʁdone] прощать
pati partir [paʁtiʁ] уходить
Pewou Pérou [peʁu] Перу
resous ressource [ʁəsuʁs] средство
wout  route [ʁut] путь

Задание 1. Переведите на русский язык гаитянские существительные abit, biwo, kib, mons, woz.

Задание 2. Переведите на гаитянский язык французские слова:

quatre [katʁ] ‘четыре’ rare [ʁaʁ] ‘редкий’
triste [tʁist] ‘грустный’ numéro [nymeʁo] ‘номер’
marbre [maʁbʁ] ‘мрамор’ approuver [apʁuve] ‘одобрять’
pastis [pastis] ‘анисовая настойка’ désastre [dezastʁ] ‘бедствие’

Задание 3. Как Вы думаете, что значит гаитянское слово òkès?

Примечание 1. Сочетание букв ou читается как русское у, буква j — примерно как русское ж; ò, è — особые гласные, близкие к русским о и е соответственно. В транскрипции знак y передаёт гласный, близкий к русскому ю в слове тюль, знак ə — особый краткий гласный, знак ʁ — особый французский согласный, близкий к русскому х («картавое» р).

Примечание 2. Знание французского языка для решения задачи НЕ ТРЕБУЕТСЯ.

* На гаитянском креольском языке, образовавшемся на основе французского и нескольких африканских языков, говорит около 10 миллионов человек в Республике Гаити.


Задача №7 (для 9-х и 10-х классов)

Даны слова сингальского* языка в записи сингальской письменностью и в латинской транскрипции, а также их переводы на русский язык:

රෝග rōga болезни
ඩෙල්ටා ḍelṭā дельта
මොහොමඩ් mohomaḍ Мухаммед
චෝදනා cōdanā обвинения
සම්බන්ධයෙන් sambandʰayen относительно
කොච්චර koccara сколько
ටෙස්ටොස්ටෙරෝන් ṭesṭosṭerōn тестостерон
කාලය       ? время
ලද්දේ       ? (вспомогательный глагол)
      ? blokbasṭaraya блокбастер
      ? samāgamē компания
(род. п.)

Задание. Заполните пропуски. Поясните Ваше решение.

Примечание. , , — особые согласные сингальского языка; чёрточка над гласной обозначает долготу. Тестостерон — один из гормонов; блокбастер — популярный и коммерчески успешный фильм.

* Сингáльский язык — государственный язык Республики Шри-Ланка; относится к индоарийской подгруппе индоиранской группы индоевропейской семьи языков. На нём говорит около 17 миллионов человек.


Задача №8 (для 9-х и 10-х классов)

Даны некоторые древнеуйгурские* числительные (в латинской транскрипции) и все их числовые значения в произвольном порядке:

altï, beš tokuz on, bir otuz, bir yegirmi, kïrk säkiz, on altï, otuz beš, säkiz on beš, tokuz tokuz on, yegirmi altï, yegirmi bir

6, 11, 16, 21, 26, 35, 48, 85, 89

Задание 1. Установите правильные соответствия. Кратко поясните Ваше решение.

Задание 2. Считаете ли Вы, что данные задачи позволяют записать какие-то из приведённых чисел по-древнеуйгурски иным способом? Если да, сделайте это для всех чисел, для которых это возможно. Если нет, объясните почему.

Примечание. ä, ï, š — особые звуки древнеуйгурского языка.

* Древнеуйгу́рский язык — один из древних тюркских языков, на котором говорили в IX–XIV вв. н.э. на северо-западе современного Китая.


Задача №9 (для 10-х и 11-х классов)

Даны некоторые русские фамилии с проставленным ударением:

Бобро́в, Бы́ков, Грачё́в, Грéхов, Гри´бов, Дроздо́в, Ежо́в, Ковшо́в, Пéстов, Петро́в, Пла́стов, Попо́в, Рублё́в, Со́мов, Хвосто́в, Хлысто́в, Царё́в, Шишо́в, Шмелё́в, Шу́тов

Задание 1. Одна из перечисленных фамилий представляет собой исключение из общих правил. Укажите эту фамилию.

Задание 2. Даны ещё несколько фамилий: Го́рбов, Днепро́в, Клы´ков, Кро́тов, У́мов. Известно, что одну из этих фамилий люди, раньше её не слышавшие, часто произносят с другим ударением. Какую именно? Объясните, почему так происходит.

Задание 3. Выберите вариант, соответствующий общим правилам, для каждой из следующих фамилий:

Бо́рщев ~ Борщё́в Ку́лев ~ Кулё́в Ли́стов ~ Листо́в
Но́жев ~ Ножо́в Сло́нов ~ Слоно́в Сто́лбов ~ Столбо́в
Ши́пов ~ Шипо́в    

Если в каком-то случае Вы не можете сделать этого с уверенностью, отметьте это. Поясните Ваше решение.

Примечание. У некоторых фамилий существуют носители, которые в силу сложившейся семейной традиции произносят их не так, как указано выше. Варианты, приведённые в задаче, являются, однако, значительно более частотными.


Задача №10 (для 10-х и 11-х классов)

Даны некоторые существительные языка мия* (в латинской транскрипции) в формах единственного и множественного числа:

Ед.ч. Мн.ч. Перевод
ábààngù ábààngwángwàw ящерица
átár átáráràw белка
átlákwám átlákwámámàw копьё
ávàkìy ávàkìyáyàw шип
cáángú cáángwángwàw аист
də̀m də̀màmáw дерево
díngə́ díngángáw скамья
dùwàkə̀ dùwàkákàw лошадь
dzàbə̀rákú dzàbə̀rákwákwàw цесарка
gùmbə̀ gùmbàmbáw калебаса
kə́m kə́mámáw рука
kə̀və̀n kə̀və̀nánàw буйвол
mbərgu mbə̀rgwágwàw баран
sày sàyàyáw печень
sə́rtə́hə́ sə́rtə́háhàw озеро
ʔíjə́       ? ступа
də̀mbə̀r       ? баобаб
káy       ? драка
kúnkúl       ? колпак
kùtə̀       ? вещь
zháákə́       ? осёл
tàl       ? пиво
tùwàtúw       ? тело

Задание 1. Автор задачи по рассеянности забыл обозначить тоны в форме единственного числа слова ‘баран’. Сделайте это за него.

Задание 2. Заполните пропуски. Поясните Ваше решение.

Примечаниеc, dz, gw, kw, mb, ng, ngw, w, y, zh, ʔ — особые согласные, ə — особый гласный языка мия. Знаки ˊ и ˋ обозначают особые способы произнесения гласных — так называемые тоны. Калебаса — сосуд из тыквы, цесарка — птица отряда курообразных.

* Язык мия относится к западной группе чадской семьи языков. На нём говорит несколько тысяч человек в Нигерии.


Задача №11 (для 10-х и 11-х классов)

Один лингвист исследовал правила образования названий детёнышей животных в белорусском языке. Для начала он составил список названий детёнышей, которые встретились ему в художественной литературе:

асляня́ ослёнок
барсучаня́ барсучонок
вараня́ воронёнок
гусяня́ гусёнок
жарабя́ жеребёнок
зайчаня́ зайчонок
казляня́ козлёнок
кацяня́ котёнок
лісяня́ лисёнок
мышаня́ мышонок
парася́ поросёнок
рысяня́ рысёнок
савяня́ совёнок
сланя́ слонёнок
цяля́ телёнок
ягня́ ягнёнок

Однако в некоторых книгах два слова из этого списка выглядели несколько иначе. Тогда лингвист решил проверить полученные им данные по словарям. Оказалось, что там встречается только второй вариант.

Задание 1. О каких двух словах идёт речь? Напишите их так, как они приводятся в белорусских словарях. Поясните Ваше решение.

Задание 2. Даны ещё четыре белорусских названия животных: буйвал ‘буйвол’, вуж ‘уж’, пінгвін ‘пингвин’, страус ‘страус’. Образуйте от них названия детёнышей. Если в каком-то случае Вы считаете, что возможны два варианта, укажите оба, отметив, какой из них приводится как нормативный в словарях, а какой может встретиться только в художественной литературе.

Примечание. i читается как русское и.


Задача №12 (для 11-х классов)

Один лингвист изучал особенности орфографии удмуртского* памятника «Наставление христианское святителя Тихона на вотском языке» (1891). Его интересовало, как в этом памятнике записываются сочетания вида «гласный + [й] + гласный». Вот несколько примеров, которые выписал лингвист:

арберiез ʻего вещьʼ

атаiос ‘отцы’

валамтэйыçкызы ‘из-за их непонимания’

выiоми ‘(я) объелся’

дyңңейыç ‘из мира’

зарнiен ʻс золотомʼ

иңтыiе ~ иңтые ʻв местоʼ

иңтыiяз ~ иңтыяз ʻна его местеʼ

киҗилiос ‘звёзды’

коҭ маiеке ~ коҭ маеке ‘всё’

кулэiя ~ кулэя ‘по необходимости’

нужнаiен ~ нужнаен ‘с нуждой’

çiон ‘пищу, еду’

сойыз ‘тот’

ыщеiосыз ‘таких (вин. п.)’

Задание. Укажите, как записаны в памятнике следующие слова, если известно, что два из них встретились в тексте «Наставления...» в двух вариантах:

пудо_осме ‘мой скот’

кулэ_ез ʻнужное (вин. п.)ʼ

бакча_ын ʻв садуʼ

баçтемезi_я ‘по мере его взятия’

вi_ыса ‘убив’

Кратко поясните Ваше решение.

Примечание. Буквы ң, ç, ҭ и җ читаются приблизительно как мягкие н, с, т и з соответственно.

* Удмуртский язык (прежнее название — вотский или вотяцкий язык) относится к пермской группе финно-угорской ветви уральской семьи языков. На нём говорит около 700 тыс. человек в Удмуртии и ряде соседних регионов.


Задача №13 (для 11-х классов)

Даны некоторые числительные, встречающиеся в текстах, написанных на языке малаялам так называемого классического периода* (в латинской транскрипции), и все их числовые значения в случайном порядке:

nālēḻu, īronpatu, īreṭṭu, īrāṟu, mūvāṟu, mūvēḻu, mūvonpatu

12, 16, 18, 21, 27, 28

Задание 1. Установите правильные соответствия, если известно, что числительное mūvāṟu обозначает чётное число.

Задание 2. Запишите цифрами: mūvañcu, — если известно, что это числительное обозначает нечётное число.

Задание 3. Запишите на малаялам: 14, 24. Если в каком-то случае Вы считаете, что возможных вариантов два, приведите оба.

Кратко поясните Ваше решение.

Примечание. , , , ñ — особые согласные языка малаялам, чёрточка над гласной обозначает долготу.