Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

решения   версия для печати   скачать

XLVI Московская традиционная олимпиада по лингвистике, I тур

Задача №1 (для 8-х классов)

Даны отрывки из произведений польских писателей в оригинале и в переводах российских переводчиков:

  1. — Krwawa u nas woda — wtrącił Anzelm — z góry po nią iść trzeba i nieść ją pod górę (Eliza Orzeszkowa. Nad Niemnem)

    — Вода нам не дёшево достается, — вставил Анзельм, — под гору идти за ней приходится, а нести на гору (Элиза Ожешко. Над Неманом)

  2. Szli tak dość długo z góry w kierunku klasztoru (Stefan Żeromski. Popioły)

    Они долго шли так под гору, по направлению к монастырю (Стефан Жеромский. Пепел)

  3. Śliskie sanice co chwila leciały w zatoki na rozbitym gościńcu, gdy konie poszły z góry (Stefan Żeromski. Popioły)

    Когда лошади пошли под гору, скользкие полозья то и дело раскатывались на разъезженной дороге (Стефан Жеромский. Пепел)

  4. Słychać było, gdy konie szły pod górę noga za nogą, szept drzew (Stefan Żeromski. Popioły)

    Когда лошади медленно, шаг за шагом, спускались под гору, слышен был шёпот деревьев (Стефан Жеромский. Пепел)

  5. Po prawej ręce snuła się polna droga pod górę i widać ją było daleko między jałowcami (Stefan Żeromski. Syzyfowe prace)

    По правую руку петлями поднималась в гору полевая дорога и виднелась далеко между кустами можжевельника (Стефан Жеромский. Сизифов труд)

  6. Wysiedli na Bielanach w przystani statków i szli wolno pod górę (Władysław Reymont. Komediantka)

    В Белянах на пароходной пристани компания высадилась и не спеша направилась под гору (Владислав Реймонт. Комедиантка)

  7. Stał na dość wysokim kopcu, tak wałami osłoniony, iż go za nimi widać prawie nie było. Na wałach prastarych czas miały porosnąć od strony grodu drzewa i krzewy, gęstą je zielonością okrywające. Jedna ścieżyna tylko stroma prowadziła pod górę ku wałom i bramie (Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce)

    Сам дом был поставлен на довольно высоком холмике, но так заслонён валами, что почти не был за ними виден. На старинных валах успели вырасти, с внутренней их стороны, деревья и кусты, покрывавшие их густыми зарослями. Только одна крутая тропка вела под гору, к валам и въездным воротам (Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы)

  8. Obie pieśni mieszały mu się w sercu, w głowie; zacisnął uszy, zbiegł z góry (Józef Ignacy Kraszewski. Kunigas)

    Обе они сливались и путались у него в голове и в сердце... Маргер заткнул уши и сбежал вниз (Юзеф Игнацы Крашевский. Кунигас)

  9. Pociąg piął się z wysiłkiem pod górę wśród śnieżnych pagórków, pokry­tych szpilkowymi lasami. (Stanisław Ignacy Witkiewicz. Pożegnanie jesieni)

    Поезд с трудом тащился в гору, среди снежных пригорков, покрытых хвойными лесами. (Станислав Игнацы Виткевич. Прощание с осенью)

Задание. В трёх отрывках переводчики, по-видимому, допустили ошибку. Найдите эти отрывки. Поясните Ваше решение.


Задача №2 (для 8-х классов)

Русские слова «день» и «вечер» могут переводиться на итальянский язык двумя разными словами каждое. Даны фразы на русском языке, где для слов «день» и «вечер» в скобках указан их итальянский аналог. В некоторых фразах итальянские переводы пропущены:

  1. Бенволио, Меркуцио и Ромео тайком проникли на карнавальный вечер (serata) к Капулетти.
  2. День (giorno) свадьбы Джульетты и Париса уже назначен.
  3. Каждый вечер (sera) граф Парис заезжал за Джульеттой на мотоцикле.
  4. День (giornata) в Вероне выдался жарким во всех смыслах.
  5. Чтение Шекспира наскучило Джульетте, но пение соловья за окном украсило вечер (serata).
  6. Все решится сегодня вечером (sera).
  7. Синьора Монтекки обеспокоена тем, что Ромео уже три дня (giorno) не играл в компьютерные игры.
  8. Монтекки и Капулетти провели день (giornata) вместе.
  9. — Ромео, не уходи, ведь вечер (serata) еще не кончился.

    — Джульетта, прости, но мне ещё английский делать, я же ни дня (giorno) не могу без Шекспира.

  10. До экзамена остался всего день (…), а Джульетта ещё не открывала учебник английского.
  11. Капулетти пригласили графа Париса на ежегодный бал, который они давали в тот вечер (…).
  12. Возвращаясь домой после утомительного дня (…), Лоренцо повстречал английских туристов.
  13. Успехом вечера (…) мы обязаны Меркуцио.
  14. В день (…) зарплаты слуги в доме Капулетти всегда заказывали пиццу.

Задание. Заполните пропуски. Поясните Ваше решение.


Задача №3 (для 8-х классов)

Даны фрагменты первого урока курса Т.Н. Игнатовой «Англий­ский язык для общения» и их переводы на русский язык. Тема урока — встреча и представление участников международного конгресса.

  1. Excuse me, аre you Mr Russell Brundon, the sociologist from London?

    Простите, Вы г-н Рассел Брандон, социолог из Лондона?

  2. This is Mr Bernard Berg from Bern, Switzerland, Professor of Linguistics.

    Это г-н Бернард Берг из Берна, Швейцария, профессор-лингвист.

  3. This is Pat Harris, a physicist from Paris.

    Это Пэт Хэррис, физик из Парижа.

  4. — Mr Maurice Morgan, a historian by education, an artist by nature.

    <…>

    — What country are you from?

    — I’m from Canada, Montreal.

    — Г-н Морис Морган, историк по образованию, художник по призванию.

    <…>

    — Из какой Вы страны?

    — Я из Канады, из Монреаля.

  5. And I know you. You’re Wesley West from the film studio in Wilmington, USA. You’re a producer.

    А я знаю Вас. Вы Уэзли Уэст из киностудии Уилмингтона, США. Вы режиссёр-постановщик.

  6. And I’m from Berlin. My name’s Win Lynn. I’m an electronics engineer.

    А я из Берлина. Меня зовут Уин Линн. Я инженер по электронике.

  7. Mrs Kate Pagan, an ecologist from Copenhagen, is busy with her tests.

    Г-жа Кейт Пейган, эколог из Копенгагена, занята своими опытами.

Задание 1. Название какого штата США мы пропустили в следующей фразе?

Oh, if it isn’t Tony Dakota, the bravest astronaut from _______!

Неужели это Тони Дакота, самый смелый астронавт из _______!

(А) Delaware Делавэр; (Б) Kansas Канзас; (В) Louisiana Луизиана; (Г) Minnesota Миннесота; (Д) Tennessee Теннеси.

Задание 2. Дана ещё одна фраза из того же урока:

Nora North, a lawyer from _______, a brilliant speaker and a very reliable partner in business.

Нора Норт, юрист из _______, блестящий оратор и очень надёжный партнёр в деле.

Откуда эта участница конгресса?

(А) Southworth Саутворт; (Б) Andorra Андорра; (В) Amsterdam Амстердам; (Г) Norway Норвегия; (Д) Africa Африка.

Поясните Ваше решение.

Примечание. Знание английского языка для решения задачи НЕ ТРЕБУЕТСЯ.


Задача №4 (для 8-х классов)

При раскопках в Центральной Европе археологи находят ритуальные бронзовые серпы и другие предметы второй половины II тыс. до н. э. с нанесёнными на них знаками. По мнению многих исследова­телей, по крайней мере часть из этих знаков имеет числовое значение. Даны некоторые знаки с бронзовых серпов, найденных на территории современной Германии, и их предполагаемые числовые значения (в перепутанном порядке):

\\\, /\\, //\, ///\\\, ///, /\\\\

3, 7, 11, 15, 18, 21

Задание 1. Установите правильные соответствия. Поясните Ваше решение.

Задание 2. Запишите цифрами: \, ////\\\\\.

Задание 3. Запишите так, как это сделали бы авторы надписей на серпах: 6, 25.


Задача №5 (для 8-х и 9-х классов)

Даны русские абстрактные существительные, разделённые на две группы:

Группа 1

Группа 2

биография

астрономия

вулканология

каллиграфия

фотография

аристократия

анатомия

монархия

Задание. Распределите по двум указанным группам следующие слова: астрология, демагогия, аллегория, телепатия, филантропия, философия

Если Вы считаете, что какое-то из этих слов не относится ни к одной из групп, объясните почему.


Задача №6 (для 8-х и 9-х классов)

Даны словосочетания на готском* языке их переводы на русский язык в перепутанном порядке:

fidwor tainos, sibuntehund siponje, fidwor tigjus stikle, fimf sitlos, niun dagos, twai biudos, niuntaihun fuglos, saihs tigjus laisarje, sibun þiudanos, taihuntehund þiwe, þreistaihun þiudanos, twai tigjus biude

два стола, двадцать столов, девятнадцать птиц, девять дней, пять гнёзд, семь царей, семьдесят учеников, сорок бокалов, сто рабов, тринадцать царей, четыре ветви, шестьдесят учителей

Задание 1. Установите правильные соответствия.

Задание 2. Переведите на русский язык:

ahtautehund dage

taihun siponjos

Задание 3. Переведите на готский язык:

три раба

шестнадцать бокалов

семнадцать учителей

пятьдесят дней

девяносто ветвей

Примечание. þ — особый согласный звук готского языка.

* Готский язык — один из древних германских языков.


Задача №7 (для 9-х классов)

Даны арифметические примеры с числительными на языке науатль*:

chicnahui + nahui = majtlactli huan eyi

eyi × eyi = chicnahui

majtlactli huan nahui + nahui = caxtoli huan eyi

chicuase + nahui = majtlactli

ome × ome = nahui

caxtoli huan eyi : eyi = chicuase

Задание 1. Запишите, используя числительные языка науатль:

12 : 6 = 213 — 4 = 9
15 + 4 = 1917 — 10 = 7

* * *

Однажды автор задачи показал её коллеге, не знающему языка науатль.

— Наверное, — предположил коллега, решив задачу, — ... на языке науатль будет ..., а ... — chic.

— Если бы так, — улыбнулся автор. — Числительные редко образуются настолько регулярно. Нет, ... на языке науатль будет просто se, а ... — вообще macuili.

Задание 2. Заполните пропуски. Поясните Ваше решение.

Примечание. ch читается примерно как русское ч, x — как ш, y — как й, h не читается; j — особый согласный звук языка науатль.

* Язык на́уатль относится к юто-ацтекской семье языков. На нём говорит более 1 млн. человек, живущих преимущественно в Мексике. В задаче использована разновидность языка науатль, распространённая в восточной части мексиканского региона Уастека.


Задача №8 (для 9-х классов)

Даны некоторые географические названия черноморского побережья Краснодарского края, имеющие, по всей вероятности, адыгейское* происхождение, и их буквальные переводы с адыгейского языка на русский (в перепутанном порядке):

Псекохо, Туапсе, Псеашхо, Дагомыс, Хашупсе, Нихетх, Тхаб, Ачипсе, Ачишхо

козлиная река, водопад, две реки, козлиная гора, многоводная гора,
глухой лес, река рода Хашу, осиновый хребет, хребты

Задание 1. Установите правильные соответствия. Поясните Ваше решение.

Задание 2. По мнению некоторых исследователей, название Шайтах происходит из более раннего Шайтатх. Попробуйте перевести это название на русский язык.

* Адыге́йский язык относится к абхазо-адыгской семье языков. На нём говорит более 100 000 человек, живущих в основном в Адыгее, в Краснодарском крае и в Турции. До середины XIX века адыгейцы и родственные им народы населяли почти всю территорию нынешнего Краснодарского края.


Задача №9 (для 9-х и 10-х классов)

Даны некоторые местоимения языка хинди* (в латинской тран­скрипции) в форме прямого падежа и в двух формах косвенного падежа (1 — обычной и 2 — особой, характерной только для местоимений), а также их переводы на русский язык. Некоторые формы и переводы пропущены:

Перевод

Прямой падеж

Косвенный падеж-1

Косвенный падеж-2

я

maĩ

mujʰko

mujʰe

ты

tujʰko

?

вы

tum

?

tumhẽ

этот

yah

?

ise

?

vah

usko

?

?

ye

inko

?

те

?

unko

unhẽ

какой

kyā

?

kise

Задание 1. Заполните пропуски.

Задание 2. Местоимение "мы" в форме косвенного падежа-2 имеет вид hamẽ, а в форме прямого падежа — ham. Попробуйте объ­яснить, почему форма hamẽ выглядит именно так, и восстановите форму косвенного падежа-1.

* * *

Однажды один из авторов задачи показал её своему коллеге, специалисту по русскому языку. "Да, такое бывает, — сказал тот, решив задание 2. — Например, в русском языке причастие от глагола заклеймить выглядит как заклеймённый".

Задание 3. Поясните, что имел в виду коллега.

Примечание. Чёрточка над гласным обозначает долготу, знак ˜ обозначает особое (носовое) произношение гласного, знак ʰ после согласного указывает на особое (придыхательное) произношение этого согласного.

* Язык хи́нди относится к индоарийской группе индоевропейской семьи языков. На нём говорит более 200 млн. человек в Индии.


Задача №10 (для 10-х и 11-х классов)

Даны предложения на русском языке и их переводы на язык дирбал* в перепутанном порядке:

Вы пришли и побили нас.

ngana baniɲu ɲurra balgan

Вы побили нас, и мы пришли.

ngana ɲurrana balgan ngana baniɲu

Мы побили вас и пришли.

ɲurra baniɲu ɲurra nganana balgan

Мы пришли, и вы побили нас.

ɲurra nganana balgan baniɲu

Задание 1. Установите правильные соответствия.

Задание 2. Переведите на русский язык:

ngana ɲurrana balgan baniɲu

Задание 3. Переведите на язык дирбал:

Вы пришли, и мы побили вас.

Вы побили нас и пришли.

Примечание. ɲ читается примерно как русское нь.

* Язык ди́рбал принадлежит к языковой семье пама-ньюнга. На нём говорит менее 30 человек на севере Австралии.


Задача №11 (для 10-х и 11-х классов)

Даны словосочетания на чешском языке и их переводы на русский язык:

abych si oblékl kabát

чтобы я надел пальто

kdybychom tě zuli

если бы мы тебя разули

umyli by si ruce

они бы помыли руки

aby mě oblékl

чтобы он меня одел

svlékli bychom ti kabát

мы бы сняли с тебя пальто

aby ti obuli boty

чтобы они надели тебе ботинки

kdybych se umyl

если бы я помылся

Задание 1. Переведите на русский язык:

aby se zul

Задание 2. Переведите на чешский язык:

если бы они сняли с меня ботинки

чтобы мы помыли тебе руки

он бы разделся

я бы надел ботинки

Примечание. Знак  ́ над гласной обозначает её долготу, ch читается примерно как русское х, c — как русское ц, y — как русское и, ě — особая чешская гласная.


Задача №12 (для 10-х и 11-х классов)

Даны арифметические примеры, в которых числа записаны так, как они в некоторых случаях записывались в Древнем Риме:

• + •••• = •••••

••• + ••••• = S••

••• × •••• = •

•••• + ••••• = ?

S × •••• = ?

•• : ••• = ?

Задание 1. Заполните пропуски. Поясните Ваше решение.

Задание 2. В следующем примере пропущено не число, а знак арифметического действия. Заполните пропуск, если известно, что это можно сделать двумя способами.

S ? S = I


Задача №13 (для 10-х и 11-х классов)

Даны существительные языка аттие* в неопределённой и определённой форме:

Неопределённая форма

Определённая форма

Перевод

kĩĩ

глиняный кувшин

nɔ̃

nɔ̃ɛ̃

ловушка

be

beo

птица

dɔɛ

час

mũdũ

mũdũũ

улитка

tʃɔ̃

tʃɔ̃ɔ̃

обезьяна

te

tee

рог

ko

koo

одна из нескольких жён

pɛ̃

pɛ̃ɔ̃

дикий кабан

sũ

sũĩ

дом

bo

boe

камень

ji

jiu

вождь

tɛɔ

дикобраз

atubu

atubui

таро (съедобное растение)

Задание. Образуйте определённую форму от следующих существительных: kwĩ ‘мышь’, fe ‘кость’, gbɛ̃ ‘палка’, alebo ‘крокодил’, tsu ‘слон’, o ‘гриб’. Поясните Ваше решение.

Примечание. ɛ читается примерно как русское э, ɔ — как о, j — как й, ʃ — как ш, ʒ — как ж. Знак ~ над гласной обозначает её носовое произношение.

* Язык аттие́ относится к языковой семье ква. На нём говорит около 380 тыс. человек в республике Кот-д’Ивуар.


Задача №13 (для 11-х классов)

При подлежащем полчаса глагол-сказуемое в русском языке может стоять и в единственном, и во множественном числе, например: Прошло полчаса ~ Полчаса прошли.

Задание. Может ли в русском языке глагол-сказуемое стоять во множественном числе при подлежащем кто-нибудь? Если да, сформулируйте, в каких случаях это возможно, и приведите примеры, если нет, объясните почему.

Указание. Учтите, что глаголы могут иметь разные свойства в разных временах и наклонениях.