решения версия для печати скачать
XLIV Турнир имени М. В. Ломоносова (2021/2022), I тур
Даны в упрощённой кириллической транскрипции глаголы четырёх языков Дагестана: лакского, арчинского, табасаранского и рутульского — и их русские переводы. Некоторые клетки таблицы не заполнены.
Перевод | Лакский | Арчинский | Табасаранский | Рутульский |
жужжать | зиз т̣ун | зиз бос | дзыз ваас | |
(1) | (2) | (3) | (4) | фишфиш ваас |
(5) | ап̣ус | (6) | ||
лаять | гьяпгьяп т̣ун | гьямп бос | ||
говорить | т̣ун | бос | ||
(7) | (8) | (9) | (10) | (11) |
(12) | зар т̣ун | (13) | (14) | (15) |
Задание. Заполните пронумерованные клетки словами из списка, данными вперемешку. Клетки, закрашенные серым цветом, заполнять не надо.
ваас, делать, дзердзер ваас, зварх бос, звенеть, зенгер ап̣ус, мяв ваас, мяв т̣ун, мяввяр ап̣ус, мяукать, нёв бос, пушпуш ап̣ус, шептать, шуш бос, щурщу т̣ун
Примечание. Все четыре языка, представленных в задаче, входят в число нахско-дагестанских языков. На лакском языке говорит около 150 тыс. человек, на арчинском — около 1 тыс. человек, на табасаранском — около 130 тыс. человек, на рутульском — около 30 тыс. человек. п̣ и т̣ — особые согласные звуки; гь близко по произношению к русскому г в слове ага! или к украинскому г; гласные, обозначенные здесь через я и ё, произносятся с особым напряжением.
Даны названия стран на русском языке и переводы некоторых из них на один из языков Восточной Африки, записанные письменностью, которая была изобретена для этого языка в начале XX века.
Латвия, Мальта, Непал, Лаос, Того, Малайзия, Габон, Узбекистан, Панама, Молдова, Бангладеш, Эль Сальвадор, Казахстан, Эстония, Мадагаскар, Фиджи, Перу
𐒑𐒖𐒐𐒂𐒖, 𐒁𐒖𐒒𐒌𐒐𐒖𐒆𐒗𐒉, 𐒌𐒖𐒁𐒙𐒒, 𐒁𐒗𐒇𐒚, 𐒒𐒗𐒁𐒖𐒐, 𐒍𐒘𐒃𐒘, 𐒐𐒖𐒂𐒍𐒘𐒕𐒖,
𐒑𐒙𐒐𐒆𐒙𐒍𐒖, 𐒗𐒈𐒂𐒙𐒒𐒘𐒕𐒖, 𐒐𐒖𐒙𐒈, 𐒏𐒖𐒈𐒖𐒅𐒈𐒂𐒖𐒒, 𐒑𐒖𐒐𐒖𐒕𐒈𐒘𐒕𐒖
Задание 1. Установите правильные соответствия. (Помните, что для некоторых русских названий соответствий в списке нет.)
Задание 2. Даны ещё четыре названия стран. Переведите их на русский язык.
𐒍𐒖𐒇𐒖𐒒𐒈𐒕𐒈𐒏𐒖
𐒃𐒖𐒁𐒛𐒒
𐒏𐒝𐒒𐒍𐒚𐒇 𐒏𐒓𐒇𐒘𐒕𐒖
𐒏𐒝𐒒𐒍𐒚𐒇 𐒖𐒍𐒇𐒘𐒏𐒖
Лингвистические корпуса — это большие собрания текстов. По ним можно искать примеры употребления тех или иных слов и выражений, а можно обнаруживать статистические закономерности в употреблении языка. Ниже указано, сколько раз 18 словосочетаний с названиями цветов встречаются в корпусе текстов на американском английском языке с 1990 по 2009 год (суммарная длина этих текстов — около 400 млн слов):
black and blue | 257 | blue and black | 68 |
black and red | 125 | red and black | 251 |
black and white | 4541 | white and black | 525 |
blue and green | 206 | green and blue | 194 |
blue and pink | 43 | pink and blue | 95 |
blue and red | 174 | red and blue | 437 |
green and pink | 28 | pink and green | 65 |
green and white | 184 | white and green | 92 |
pink and red | 62 | red and pink | 40 |
Словарь. and ‘и’, black ‘чёрный’, blue ‘синий, голубой’, green ‘зелёный’, pink ‘розовый’, red ‘красный’, white ‘белый’.
Задание 1. Для каждой пары выберите, какое словосочетание встречается в тех же текстах чаще другого.
- black and pink ~ pink and black
- blue and white ~ white and blue
- green and red ~ red and green
- pink and white ~ white and pink
- red and white ~ white and red
Задание 2. Поясните Ваше решение.