решения версия для печати скачать
XXXVII Турнир имени М. В. Ломоносова (2014/2015), II тур
Даны глаголы языка канури в исходной форме («форма А») и в форме, обозначающей направленность действия на предмет или человека («форма Б»; например: ‘разворачивать’ ~ ‘разворачивать на чём-либо’ или ‘спать’ ~ ‘укладывать спать’), а также их переводы на русский язык. В таблице имеются пропуски.
Форма А | Форма Б | перевод |
bâŋŋìn | bákkǝ̀skin | бить |
talǎrŋîn | talargə́skin | качаться |
cǐŋîn | cigə́skin | вставать |
fôŋŋìn | fókkǝ̀skin | встречать |
kokkǒŋîn | ? | запирать |
kwɑdɑ̌ŋîn | kwɑdɑgə́skin | кипеть |
yîlŋìn | ? | кричать |
tǎnŋîn | tangə́skin | растягиваться |
? | kɑmɑtkə́skin | месить (тесто) |
bɑrêŋìn | ? | мотыжить |
fərə̂mŋìn | fərǝ́mgǝ̀skin | открывать |
dǎmŋîn | dapkə́skin | предотвращать |
fêrŋìn | férgǝ̀skin | разворачивать |
? | kámgǝ̀skin | резать |
lênŋìn | létkǝ̀skin | спать |
zûŋìn | zúgǝ̀skin | толкать |
ndǎlŋîn | ? | красть |
kurûmŋìn | kurúpkǝ̀skin | черпать |
А. Заполните пропуски.
Б. Определите, как выглядят на языке канури формы А и Б глагола ‘лезть’, если известно, что одна из них омонимична соответствующей форме глагола ‘растягиваться’, а другая — нет.
Примечание: ǝ и ɑ — особые гласные звуки языка канури; ŋ произносится как ng в английском song или в немецком Gesang; с произносится примерно как русское ч, w — примерно как русское в; y — примерно как русское й в слове йод. Знаки над гласными обозначают тоны: ́ — высокий, ̀ — низкий, ˇ — восходящий, ˆ — нисходящий.
Даны предложения на румынском языке и их переводы на русский язык. В некоторых случаях текст на одном из языков отсутствует:
- Îi ofer slugei castelul iubitei.
Я предлагаю служанке замок возлюбленной. - Îi cumpăr iubitei prietenului cupa vampirului.
Я покупаю возлюбленной друга кубок вампира. - Vampirul o sărută pe fiica prietenului.
Вампир целует дочь друга. - Caut castelul vampirului.
Я ищу замок вампира. - Sluga vampirului îl sărută pe prietenul fiicei.
Служанка вампира целует друга дочери. - Iubita îi oferă prietenului coroana slugei.
Возлюбленная предлагает другу корону служанки. - Îl îmbrac pe bufonul prietenului.
Я одеваю шута друга. - Prietenul slugei o caută pe iubita vampirului.
Друг служанки ищет возлюбленную вампира. - Bufonul cumpără coroana prietenului.
........................................... - O îmbrac pe fiica iubitei.
........................................... - .........................................
Возлюбленная шута ищет кубок дочери. - .........................................
Вампир одевает друга шута. - .........................................
Дочь служанки предлагает вампиру корону друга. - .........................................
Я целую служанку возлюбленной.
Задание. Заполните пропуски.
Примечание. ă, î — особые гласные румынского языка.
Семафорные флаги широко использовались в XIX и XX веках, позволяя судам обмениваться между собой информацией в открытом море. Для передачи сообщений сигнальщик использовал два флага.
Даны названия двух судов, изображенные с помощью семафорной азбуки:
Hafborg (рыболовецкое судно, Исландия)
Julsund (пассажирское судно, Норвегия)
А. Опишите устройство семафорной азбуки. Какая буква выпадает из этой системы и чем это может объясняться?
Б. Перед Вами — название судна береговой охраны из Португалии. Запишите его латинскими буквами.
В. Kalmit — танкер из Германии. Изобразите его название с помощью семафорной азбуки.