решения версия для печати скачать
XXXVI Турнир имени М. В. Ломоносова (2013/2014), II тур
Даны предложения на языке дингили* (в латинской транскрипции) и их переводы на русский язык:
ngidjigurananu | вы все видели меня |
ngidjigunjananu nginjagu | вы двое видели нас двоих |
ngidjiwurunjunu gunjagu | они все видели вас двоих |
ngidjigunjananu ngiragu | вы двое видели нас всех |
Задание 1. Даны ещё три предложения на языке дингили — два правильных и одно неправильное. Переведите на русский язык правильные предложения и объясните, почему неправильное предложение неправильно:
ngidjinginjunjunu gunjagu
ngidjinginjananu guragu
ngidjiwunjunjunu
Задание 2. Переведите на язык дингили:
мы все видели тебя
они двое видели вас всех
вы двое видели меня
Примечание. ng, nj, dj, w — особые согласные языка дингили.
* На языке дингили говорит не более десяти человек на севере Австралии. Родственные связи языка дингили достоверно не установлены.
Пожилая жительница деревни Ясная Поляна Мария Степановна говорит и пишет не на русском литературном языке, а на одном из южнорусских говоров. Ниже приведены некоторые словосочетания, написанные Марией Степановной:
письмо с воли | в начали висны | трава для карови |
спрасила у систре | кофта маей тёти | с той висне |
к приезду радни | дашла да школи | мала клюквы |
барада Николы | три галавы | убижал из западне |
две нидели | упала са скамье | ни видала зари |
Задание. Запишите следующие словосочетания так, как их написала бы Мария Степановна:
мешок травы | сено для кобылы |
одиноко без Алёны | дым из ноздри |
компот из вишни | много земли |
из далёкой страны | нет моей Тони |
ветка берёзы | от зари до зари |
Поясните Ваше решение.
Жители Андаманских островов, говорящие на языке беа*, назовут:
первый из двух предметов — otola | третий из семи — arolo |
второй из двух — tarolo | четвертый из семи — muguchal |
второй из трех — muguchal | первый из девяти — otola |
второй из пяти — arolo | второй из девяти — arolo |
четвертый из пяти — muguchal- tarolo | шестой из девяти — muguchal-tarolo |
пятый из пяти — tarolo | седьмой из девяти — muguchal-tarolo. |
Задание 1. Как назвать на языке беа первый из пяти предметов, пятый из семи, седьмой из семи, четвертый из девяти, пятый из девяти, восьмой из девяти предметов?
Задание 2. Если, разговаривая на беа, Вы забыли слово arolo, каким словом Вы могли бы его заменить?
* Язык беа относится к андаманской семье языков, на нем говорит около 100 человек на острове Южный Андаман.