Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

решения   версия для печати   скачать

XXXIII Турнир имени М. В. Ломоносова (2010)

Задача №1

Жители деревни Попово Нижегородской области «ёкают». Они говорят, например:

вёснóй, жёнý, костёрóк, лёглá, налётáла, повёрнúсь.

Однако в перечисленных ниже словах поповцы произносят примерно те же гласные, что и носители русского литературного языка:

весéнний, гребешóк, добелá, колесúть, лежáть, лесóк, на рекé, 

обтешý‑ка, перелетя́т, следы́.

Задание. Как поповцы произнесут выделенные гласные в следующих словах:

белó, женю́сь, колесó, обтесáл, затверди́л, рекá, чесáться, не чеши́сь?


Задача №2

Даны некоторые слова и словосочетания ингушского языка и все их русские переводы в перепутанном порядке:

пIелгаш, кхоъ ювргIилг, тIехкилг, чIагарг, кIодилгаш, итт тIехк, пIелгилгаш, ворхI пIелг, лордилгаш, тIехк, пIелгилг, кIодилг, тIехкаш, ийс боргIал

пальчики, кость, три одеяльца, девять петухов, листики, пальцы, ласточка, кости, семь пальцев, ножнички, десять костей, косточка, пальчик

А. Установите правильные переводы.

Б. Переведите на ингушский язык: одеяла, семь листьев, косточки.

В. Переведите на русский язык ингушское слово чIагаргилг или хотя бы объясните его значение.

Примечание. Буква ъ и сочетания букв  гI, кІ, пI, тI, хI, чI обозначают особые согласные звуки ингушского языка.


Задача №3

Даны латышские глаголы в формах 3 лица прошедшего и будущего времени. Некоторые формы пропущены.

ПрошедшееБудущееПеревод
ara ars пахать
bēga bēgs бежать
berza berzīs тереть
būra burs колдовать
ēda ēdīs есть
glāba glābs спасать
kampa kamps хватать
kāpa kāps подниматься
klīda klīdīs бродить
kusa kusīs таять
melsa melsīs болтать
miga migs засыпáть
mirka mirks мокнуть
ņēma ņems брать
skāra skars касаться
stūma stums толкать
cepa ? печь
kala ? ковать
kalta ? сохнуть
kūla ? молотить
līka ? гнуться
lūza ? ломаться
šķīra ? разделять

Задание. Заполните пропуски. 

Примечание. ņ произносится примерно как русское нь в слове конь, ķ — примерно как русское ть в слове пить, š — примерно как русское ш, чёрточка над гласной обозначает долготу.