решения версия для печати скачать
IX Международная олимпиада по лингвистике (2011)
Даны формы глаголов языка меномини и их переводы на русский
язык:
kewæ¯peqtaq мы начинаем
1+2
kaw¯aham он опрокидывает это инструментом
nep¯ıtohnæm я прихожу сюда
k¯eskenam он переламывает это рукой
pahkæ¯sam он отрезает это
kekæ¯tohnæq мы выходим
1+2
p¯ıtenam он подаёт это сюда
kewæ¯p¯anæhkæq мы начинаем копать
1+2
tawæ¯sam он прорезает в этом дыру
nekæ¯tahan я извлекаю это инструментом
p¯ahkaham он открывает это инструментом (поднимая крышку, открывая дверь)
kek¯eskahtæq мы перегрызаем это
1+2
wack¯ohnæw он идёт в обход
new¯ackesan я режу вокруг этого
ketæ¯nam он вынимает это рукой
ket¯awahtæq мы прогрызаем, проедаем дыру в этом
1+2
wæ¯pohnæw он начинает ходить
nek¯aweqtam я ложусь
p¯ahkeqtaw он открывается
kep¯ıtahtæq мы приходим, поедая это; мы приносим это во рту
1+2 1+2
nek¯aw¯ahpem я валюсь со смеху
(a) Переведите на русский язык: kek¯eskahæq, nep¯ahkenan, wæ¯p¯ahpew. Если в каких-то слу-
чаях Вы считаете, что возможных переводов несколько, приведите их все.
(b) Переведите на меномини:
я начинаю это есть
•
мы кладём, укладываем это рукой
1+2
•
он прокапывает дыру
•
он выходит
•
! ИндейцыменоминиживутвштатеВисконсин,США.Ихчисленность—5000–10000человек,
!
но на одноимённом языке алгонкинской семьи говорят всего несколько десятков самых пожилых
людей, несмотря на предпринимаемые в последнее время попытки расширить его преподавание
и употребление.
«мы » = ‘мы с вами’. æ я в слове пять, c ч, q — согласный звук (т. наз. гортанная
1+2
≈ ≈
смычка). Знак «¯» означает долготу гласного. —Иван ДержанскийДевятая Международная олимпиада по лингвистике (2011). 2
Задачи индивидуального соревнования
язык:
kewæ¯peqtaq мы начинаем
1+2
kaw¯aham он опрокидывает это инструментом
nep¯ıtohnæm я прихожу сюда
k¯eskenam он переламывает это рукой
pahkæ¯sam он отрезает это
kekæ¯tohnæq мы выходим
1+2
p¯ıtenam он подаёт это сюда
kewæ¯p¯anæhkæq мы начинаем копать
1+2
tawæ¯sam он прорезает в этом дыру
nekæ¯tahan я извлекаю это инструментом
p¯ahkaham он открывает это инструментом (поднимая крышку, открывая дверь)
kek¯eskahtæq мы перегрызаем это
1+2
wack¯ohnæw он идёт в обход
new¯ackesan я режу вокруг этого
ketæ¯nam он вынимает это рукой
ket¯awahtæq мы прогрызаем, проедаем дыру в этом
1+2
wæ¯pohnæw он начинает ходить
nek¯aweqtam я ложусь
p¯ahkeqtaw он открывается
kep¯ıtahtæq мы приходим, поедая это; мы приносим это во рту
1+2 1+2
nek¯aw¯ahpem я валюсь со смеху
(a) Переведите на русский язык: kek¯eskahæq, nep¯ahkenan, wæ¯p¯ahpew. Если в каких-то слу-
чаях Вы считаете, что возможных переводов несколько, приведите их все.
(b) Переведите на меномини:
я начинаю это есть
•
мы кладём, укладываем это рукой
1+2
•
он прокапывает дыру
•
он выходит
•
! ИндейцыменоминиживутвштатеВисконсин,США.Ихчисленность—5000–10000человек,
!
но на одноимённом языке алгонкинской семьи говорят всего несколько десятков самых пожилых
людей, несмотря на предпринимаемые в последнее время попытки расширить его преподавание
и употребление.
«мы » = ‘мы с вами’. æ я в слове пять, c ч, q — согласный звук (т. наз. гортанная
1+2
≈ ≈
смычка). Знак «¯» означает долготу гласного. —Иван ДержанскийДевятая Международная олимпиада по лингвистике (2011). 2
Задачи индивидуального соревнования
Даны слова фарерского языка, записанные в обычной орфографии
и в фонетической транскрипции, и их переводы на русский язык:
bøga ? самка птицы
deyði [dEiji] (я) убиваю
eyður [Eijur] богатство
glaða [glEava] вихрь
gleða [gle:a] (они) радуют
gløður [glø:vur] угли
hugi [hu:wi] разум
knoðar ? (он) месит
koyla [kOila] расселина, трещина
kvøða ? (они) поют
lega [le:va] кровать
logi [lo:ji] пламя
løgur ? жидкость
móða [mOuwa] пена (при варке мяса или рыбы)
mugu [mu:wu] (они) должны
plága ? мучение
ráði [rOaji] (я) советую
rúma [r0uma] (они) содержат
røða [rø:a] (они) говорят
skaði ? ущерб
skógur [skOuwur] лес
spreiða [spraija] (они) разбрасывают
søga [sø:va] история
tegi [te:ji] молчи!
toygur ? глоток
tregar [tre:ar] (он) ранит
trúgi ? пусть (он) угрожает
vágur [vOavur] бухта
vegur [ve:vur] (он) поднимает
viður [vi:jur] древесина
viga [vi:ja] (они) весят, взвешивают
øga [ø:a] (они) пугают
(a) Заполните пропуски.
(b) Опишите правила, которые Вы использовали.
! Фарерский язык относится к северной подгруппе германских языков. На нём говорят около
!
48000 человек на Фарерских островах и в других местах.
В транскрипции [j] = й, [w] = w в английском слове win; [E], [O], [ø], [0] — гласные звуки.
Знак «:» означает долготу гласного. —Александр ПиперскиДевятая Международная олимпиада по лингвистике (2011). 3
Задачи индивидуального соревнования
и в фонетической транскрипции, и их переводы на русский язык:
bøga ? самка птицы
deyði [dEiji] (я) убиваю
eyður [Eijur] богатство
glaða [glEava] вихрь
gleða [gle:a] (они) радуют
gløður [glø:vur] угли
hugi [hu:wi] разум
knoðar ? (он) месит
koyla [kOila] расселина, трещина
kvøða ? (они) поют
lega [le:va] кровать
logi [lo:ji] пламя
løgur ? жидкость
móða [mOuwa] пена (при варке мяса или рыбы)
mugu [mu:wu] (они) должны
plága ? мучение
ráði [rOaji] (я) советую
rúma [r0uma] (они) содержат
røða [rø:a] (они) говорят
skaði ? ущерб
skógur [skOuwur] лес
spreiða [spraija] (они) разбрасывают
søga [sø:va] история
tegi [te:ji] молчи!
toygur ? глоток
tregar [tre:ar] (он) ранит
trúgi ? пусть (он) угрожает
vágur [vOavur] бухта
vegur [ve:vur] (он) поднимает
viður [vi:jur] древесина
viga [vi:ja] (они) весят, взвешивают
øga [ø:a] (они) пугают
(a) Заполните пропуски.
(b) Опишите правила, которые Вы использовали.
! Фарерский язык относится к северной подгруппе германских языков. На нём говорят около
!
48000 человек на Фарерских островах и в других местах.
В транскрипции [j] = й, [w] = w в английском слове win; [E], [O], [ø], [0] — гласные звуки.
Знак «:» означает долготу гласного. —Александр ПиперскиДевятая Международная олимпиада по лингвистике (2011). 3
Задачи индивидуального соревнования
Даны словосочетания на языке ваи и их переводы на русский язык:
k`a´ıˇE ´a l`End´EˇE судно мужчины
k`O´anj`a-l`eNˇE fˇa отец орлёнка
gb`omu`ˇE ´a ny`ım`ı`ıˇE змея рыбы
k`a´ıˇE k`af`a плечо мужчины
ny`ım`ı`ı jˇaNˇE ´a gb`omu`-l`End`EˇE лодка длинной змеи
mu`su´ jˇaNˇE l`O`O-k`a`ı брат высокой женщины
ny`ım`ı`ı ku´ndu´ˇE j´a глаз короткой змеи
k`O´anj`a l`O`OˇE k`Enj`ı коготь маленького орла
k´and`O jˇaNˇE высокое небо
(a) Переведите на русский язык:
mu`su´ˇE ´a gb`omu`ˇE; l´eN ku´ndu´ˇE ´a ny`ım`ı`ıˇE; gb`omu`-l`End`E ku´ndu´ˇE.
(b) В словосочетании на языке ваи k´and`O-l`End´E l`O`OˇE допущена ошибка. Исправьте её и пере-
ведите это словосочетание на русский язык.
(c) Переведите на ваи:
змея орла; глаз маленького ребёнка;
сестра высокого мужчины; маленький змеёныш.
! Язык ваи относится к центральной группе языковой семьи манде. На нём говорят около
!
105000 человек в Либерии и Сьерра-Леоне.
ny и N — согласные звуки; E и O — гласные звуки. Знаки «´», «`» и «ˇ» обозначают тоны.
—Ольга Кузнецова
k`a´ıˇE ´a l`End´EˇE судно мужчины
k`O´anj`a-l`eNˇE fˇa отец орлёнка
gb`omu`ˇE ´a ny`ım`ı`ıˇE змея рыбы
k`a´ıˇE k`af`a плечо мужчины
ny`ım`ı`ı jˇaNˇE ´a gb`omu`-l`End`EˇE лодка длинной змеи
mu`su´ jˇaNˇE l`O`O-k`a`ı брат высокой женщины
ny`ım`ı`ı ku´ndu´ˇE j´a глаз короткой змеи
k`O´anj`a l`O`OˇE k`Enj`ı коготь маленького орла
k´and`O jˇaNˇE высокое небо
(a) Переведите на русский язык:
mu`su´ˇE ´a gb`omu`ˇE; l´eN ku´ndu´ˇE ´a ny`ım`ı`ıˇE; gb`omu`-l`End`E ku´ndu´ˇE.
(b) В словосочетании на языке ваи k´and`O-l`End´E l`O`OˇE допущена ошибка. Исправьте её и пере-
ведите это словосочетание на русский язык.
(c) Переведите на ваи:
змея орла; глаз маленького ребёнка;
сестра высокого мужчины; маленький змеёныш.
! Язык ваи относится к центральной группе языковой семьи манде. На нём говорят около
!
105000 человек в Либерии и Сьерра-Леоне.
ny и N — согласные звуки; E и O — гласные звуки. Знаки «´», «`» и «ˇ» обозначают тоны.
—Ольга Кузнецова
Даны слова языка науатль и их переводы на русский язык в перепу-
танном порядке:
acalhuah, achilli, atl, callah, calhuah, chilatl, chilli, colli, coltzintli, conehuah,
conehuahcapil, conetl, oquichconetl, oquichhuah, oquichtotoltzintli, tehuah, tetlah, totoltetl
вода, ребёнок, домовладелец, водяной перец, почтенный индюк, мать, поселение, перечная вода,
дед/предок, каменистая местность, мальчик, обладатель камней (= житель каменистой
местности), перец чили, яйцо индюшки, владелец каноэ, мамочка, жена, почтенный дед/предок
(a) Установите правильные соответствия.
(b) Переведите на науатль: дом, камень, обладатель воды, почтенный муж/мужчина.
(c) Переведите на русский язык: cacahuatl, cacahuatetl, cacahuaatl, cacahuahuah.
! Классический науатль был языком империи ацтеков в Мексике.
!
c = qu = к, ch ч, hu = w в английском слове win, tl и tz — согласные звуки.
≈
Водяной перец (Polygonum hydropiper) — дикорастущее растение. Перечная вода — ацтекский
напиток, содержащий перец чили. —Людмила ФёдороваДевятая Международная олимпиада по лингвистике (2011). 4
Задачи индивидуального соревнования
танном порядке:
acalhuah, achilli, atl, callah, calhuah, chilatl, chilli, colli, coltzintli, conehuah,
conehuahcapil, conetl, oquichconetl, oquichhuah, oquichtotoltzintli, tehuah, tetlah, totoltetl
вода, ребёнок, домовладелец, водяной перец, почтенный индюк, мать, поселение, перечная вода,
дед/предок, каменистая местность, мальчик, обладатель камней (= житель каменистой
местности), перец чили, яйцо индюшки, владелец каноэ, мамочка, жена, почтенный дед/предок
(a) Установите правильные соответствия.
(b) Переведите на науатль: дом, камень, обладатель воды, почтенный муж/мужчина.
(c) Переведите на русский язык: cacahuatl, cacahuatetl, cacahuaatl, cacahuahuah.
! Классический науатль был языком империи ацтеков в Мексике.
!
c = qu = к, ch ч, hu = w в английском слове win, tl и tz — согласные звуки.
≈
Водяной перец (Polygonum hydropiper) — дикорастущее растение. Перечная вода — ацтекский
напиток, содержащий перец чили. —Людмила ФёдороваДевятая Международная олимпиада по лингвистике (2011). 4
Задачи индивидуального соревнования
Язык штрихкодов EAN-13 (или GTIN-13) используется почти во
всех странах мира, хотя на нём никто не говорит. Он включает в себя 10 основных диалектов или
субкодов, однако в этой задаче не рассматривается субкод 0, который практически совпадает с
более ранним языком UPC(A).
−→
Это не штрихкод: он относится к потенциальному, но неиспользуемому субкоду кода EAN-13.
(Справа приведена машиночитаемая часть кода; для удобства прочтения она увеличена и отоб-
ражена на сетке.)
−→
Это штрихкод: он относится к субкоду 5. Этот штрихкод взят с упаковки печенья, произведён-
ного в Великобритании, и начинается с соответствующего кода страны: 50. Обычно левая часть
кода (5-000168) обозначает производителя, а следующая за ней часть кода (08555) выбирается
производителем и обозначает продукт. Последняя цифра всегда является контрольной суммой.
Вот ещё несколько системных номеров:
20–29 для нужд магазина 539 Ирландия 84 Испания
30–37 Франция 64 Финляндия 978 ISBN (книги)
40–44 Германия 73 Швеция ?? Норвегия
(a) ВотнесколькофактовоштрихкодахA–I(вслучайномпорядке).Припишитекаждомуфакту
букву штрихкода, к которому он относится, и ответьте на вопросы:
1. туалетная бумага (Испания) — штрихкод E;
2. лосось копчёный (Ирландия), код товара = 02661, контрольная сумма = ?;
3. Утраченный символ (книга, имеющая ISBN);
4. свиная отбивная (в магазинной упаковке), цена = 4 евро и 16 центов;
5. насадка к швабре (откуда?), полный код = 4-023103-075702;
6. маргарин с низким содержанием холестерина (Финляндия);
7. кусок говяжьей вырезки (в магазинной упаковке), цена = ?;
8. Korsordboken (журнал головоломок, Швеция), полный код = ?;
9. Mots Cod´es (журнал головоломок, Франция).
(b) Нарисуйте (воображаемый) штрихкод 1-453927-348790 в сетке, приведённой на одном из
Ваших листов. Для облегчения Вашей задачи часть сетки уже заполнена.
(c) Следующий штрихкод взят из норвежской газеты Dagbladet. Напишите код целиком. Какой
системный номер (код страны) у Норвегии? —Хью ДоббзДевятая Международная олимпиада по лингвистике (2011). 5
Задачи индивидуального соревнования
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.Имя:
№ места:
всех странах мира, хотя на нём никто не говорит. Он включает в себя 10 основных диалектов или
субкодов, однако в этой задаче не рассматривается субкод 0, который практически совпадает с
более ранним языком UPC(A).
−→
Это не штрихкод: он относится к потенциальному, но неиспользуемому субкоду кода EAN-13.
(Справа приведена машиночитаемая часть кода; для удобства прочтения она увеличена и отоб-
ражена на сетке.)
−→
Это штрихкод: он относится к субкоду 5. Этот штрихкод взят с упаковки печенья, произведён-
ного в Великобритании, и начинается с соответствующего кода страны: 50. Обычно левая часть
кода (5-000168) обозначает производителя, а следующая за ней часть кода (08555) выбирается
производителем и обозначает продукт. Последняя цифра всегда является контрольной суммой.
Вот ещё несколько системных номеров:
20–29 для нужд магазина 539 Ирландия 84 Испания
30–37 Франция 64 Финляндия 978 ISBN (книги)
40–44 Германия 73 Швеция ?? Норвегия
(a) ВотнесколькофактовоштрихкодахA–I(вслучайномпорядке).Припишитекаждомуфакту
букву штрихкода, к которому он относится, и ответьте на вопросы:
1. туалетная бумага (Испания) — штрихкод E;
2. лосось копчёный (Ирландия), код товара = 02661, контрольная сумма = ?;
3. Утраченный символ (книга, имеющая ISBN);
4. свиная отбивная (в магазинной упаковке), цена = 4 евро и 16 центов;
5. насадка к швабре (откуда?), полный код = 4-023103-075702;
6. маргарин с низким содержанием холестерина (Финляндия);
7. кусок говяжьей вырезки (в магазинной упаковке), цена = ?;
8. Korsordboken (журнал головоломок, Швеция), полный код = ?;
9. Mots Cod´es (журнал головоломок, Франция).
(b) Нарисуйте (воображаемый) штрихкод 1-453927-348790 в сетке, приведённой на одном из
Ваших листов. Для облегчения Вашей задачи часть сетки уже заполнена.
(c) Следующий штрихкод взят из норвежской газеты Dagbladet. Напишите код целиком. Какой
системный номер (код страны) у Норвегии? —Хью ДоббзДевятая Международная олимпиада по лингвистике (2011). 5
Задачи индивидуального соревнования
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.Имя:
№ места: