решения версия для печати скачать
VII Международная олимпиада по лингвистике (2009)
Даны словосочетания на русском языке с переводами на язык
сулка:
1 орешек бетеля a vhoi a tgiang
1 клубень ямса a tu a tgiang
2 орешка бетеля a lo vhoi a lomin
2 кокоса a lo ksie a lomin
3 орешка бетеля o vuo a korlotge
3 плода хлебного дерева a moulang hori orom a tgiang
4 клубня ямса o sngu a korlolo
6 клубней ямса o sngu a kti¨ek hori orom a tgiang
7 орешков бетеля o vuo a kti¨ek hori orom a lomin
10 плодов хлебного дерева a lo ngaitegaap hori orom a moulang
10 кокосов a lo ngausmia hori orom a lomin
10 клубней ямса o sngu a lo kti¨ek
15 кокосов o ngausmia a korlotge hori orom a korlotge
16 кокосов o ngausmia a korlolo
18 плодов хлебного дерева o ngaitegaap a korlolo hori orom a moulang
18 клубней ямса o sngu a lo kti¨ek hori orom a kti¨ek hori orom a korlotge
19 орешков бетеля o vuo a lo kti¨ek hori orom a kti¨ek hori orom a korlolo
20 клубней ямса o sngu a mhelom
(a) Переведите на русский язык: (b) Переведите на сулка:
a ksie a tgiang 2 клубня ямса
o ngaitegaap a korlotge 14 клубней ямса
o ngausmia a kti¨ek 15 плодов хлебного дерева
o vuo a lo kti¨ek hori orom a tgiang 20 орешков бетеля
! Язык сулка относится к восточнопапуасской семье языков. На нём говорят около 3500
!
человек в провинции Восточная Новая Британия государства Папуа — Новая Гвинея.
Орешки бетеля — на самом деле семена определенного вида пальмы. Ямс — съедобный
клубень одноимённого тропического растения.
—Евгения Коровина, Иван ДержанскийСедьмая Международная олимпиада по лингвистике (2009). 2
Задачи индивидуального соревнования
сулка:
1 орешек бетеля a vhoi a tgiang
1 клубень ямса a tu a tgiang
2 орешка бетеля a lo vhoi a lomin
2 кокоса a lo ksie a lomin
3 орешка бетеля o vuo a korlotge
3 плода хлебного дерева a moulang hori orom a tgiang
4 клубня ямса o sngu a korlolo
6 клубней ямса o sngu a kti¨ek hori orom a tgiang
7 орешков бетеля o vuo a kti¨ek hori orom a lomin
10 плодов хлебного дерева a lo ngaitegaap hori orom a moulang
10 кокосов a lo ngausmia hori orom a lomin
10 клубней ямса o sngu a lo kti¨ek
15 кокосов o ngausmia a korlotge hori orom a korlotge
16 кокосов o ngausmia a korlolo
18 плодов хлебного дерева o ngaitegaap a korlolo hori orom a moulang
18 клубней ямса o sngu a lo kti¨ek hori orom a kti¨ek hori orom a korlotge
19 орешков бетеля o vuo a lo kti¨ek hori orom a kti¨ek hori orom a korlolo
20 клубней ямса o sngu a mhelom
(a) Переведите на русский язык: (b) Переведите на сулка:
a ksie a tgiang 2 клубня ямса
o ngaitegaap a korlotge 14 клубней ямса
o ngausmia a kti¨ek 15 плодов хлебного дерева
o vuo a lo kti¨ek hori orom a tgiang 20 орешков бетеля
! Язык сулка относится к восточнопапуасской семье языков. На нём говорят около 3500
!
человек в провинции Восточная Новая Британия государства Папуа — Новая Гвинея.
Орешки бетеля — на самом деле семена определенного вида пальмы. Ямс — съедобный
клубень одноимённого тропического растения.
—Евгения Коровина, Иван ДержанскийСедьмая Международная олимпиада по лингвистике (2009). 2
Задачи индивидуального соревнования
Даны слова языков манинка и бамана, записанные письменно-
стью нко и латинским алфавитом, а также их переводы на русский язык:
(a)
b`al´ak`awu´li неожиданность; рябок (вид птицы)
j´atu`ru´ гиена
k`olij´ı вода для мытья
w`al´a грифельная доска
ku´mayira реклама
tu`babum´ori христианский священник
? необрезанный мальчик
? продавец спичек
? k`orik´ori ржавчина
? b´aw`o потому что
(b)
m´araj`aba привет!
j´ılasama гиппопотам
k`OrOkaras´ı геронтократия
k`ana пусть
b`asit´EmE крупное сито
n`am´at`orok´o гиена
? радуга
? свет (фонаря)
? вид мошек; мёд этих мошек
? j`amanak´E радости, удовольствия молодости
? l´EtErE письмо
? b`ılak´oro необрезанный мальчик
Заполните пропуски.
! Письменность нко создана в 1949 г. гвинейским просветителем Сулеманом Канте.
!
В латинице j — слитное дж, y = й, E — открытое э, O — открытое о. Знаки ´␣и `␣
обозначаютсоответственновысокийинизкийтон(уровеньголосаприпроизношениислога);
если нет ни того, ни другого, тон слога средний.
Языки бамана и манинка относятся к группе манден языковой семьи манде. На них го-
ворят в Мали, Гвинее и других странах Западной Африки. Эти языки очень близки между
собой; различия между ними для задачи несущественны.
—Иван ДержанскийСедьмая Международная олимпиада по лингвистике (2009). 3
Задачи индивидуального соревнования
стью нко и латинским алфавитом, а также их переводы на русский язык:
(a)
b`al´ak`awu´li неожиданность; рябок (вид птицы)
j´atu`ru´ гиена
k`olij´ı вода для мытья
w`al´a грифельная доска
ku´mayira реклама
tu`babum´ori христианский священник
? необрезанный мальчик
? продавец спичек
? k`orik´ori ржавчина
? b´aw`o потому что
(b)
m´araj`aba привет!
j´ılasama гиппопотам
k`OrOkaras´ı геронтократия
k`ana пусть
b`asit´EmE крупное сито
n`am´at`orok´o гиена
? радуга
? свет (фонаря)
? вид мошек; мёд этих мошек
? j`amanak´E радости, удовольствия молодости
? l´EtErE письмо
? b`ılak´oro необрезанный мальчик
Заполните пропуски.
! Письменность нко создана в 1949 г. гвинейским просветителем Сулеманом Канте.
!
В латинице j — слитное дж, y = й, E — открытое э, O — открытое о. Знаки ´␣и `␣
обозначаютсоответственновысокийинизкийтон(уровеньголосаприпроизношениислога);
если нет ни того, ни другого, тон слога средний.
Языки бамана и манинка относятся к группе манден языковой семьи манде. На них го-
ворят в Мали, Гвинее и других странах Западной Африки. Эти языки очень близки между
собой; различия между ними для задачи несущественны.
—Иван ДержанскийСедьмая Международная олимпиада по лингвистике (2009). 3
Задачи индивидуального соревнования
Даны имена 24 бирманских детей и их даты рождения:
мальчики девочки
имя дата рождения имя дата рождения
kau6 myaP 01.06.2009 pa6 we 04.06.2009
zeiya cO 09.06.2009 thou6 u6 06.06.2009
pyesou6 au6 18.06.2009 khi6 le nwE 08.06.2009
ne li6 20.06.2009 wi6 i mu6 10.06.2009
lwi6 koko 24.06.2009 mimi khai6 18.06.2009
phou6 nai6 thu6 25.06.2009 su myaP so 30.06.2009
myo khi6 wi6 02.07.2009 susu wi6 07.07.2009
ti6 mau6 laP 04.07.2009 yadana u 08.07.2009
khai6 mi6 thu6 06.07.2009 ti6 za mO 11.07.2009
wi6 cO au6 08.07.2009 yi6yi6 myi6 15.07.2009
thEP au6 11.07.2009 keþi thu6 20.07.2009
sha6 thu6 21.07.2009 shu ma6 cO 21.07.2009
14.06.2009, 16.06.2009, 24.06.2009, 09.07.2009, 13.07.2009 и 18.07.2009 родились еще 6 бир-
манских детей. Вот их имена:
мальчики: Nwe si6þu, so mo cO, yE au6 nai6
•
девочки: daliya, e ti6, phyuphyu wi6
•
Кто когда родился?
! Бирманскиеименаданывупрощённойлатинскойтранскрипции.c ч,E—открытоеэ,
! ≈
h обозначает придыхательное произношение предыдущего согласного, N = ng в английском
слове hang, 6 обозначает носовое произношение предыдущего гласного, O — открытое о, þ
≈
англ. th в слове with, y = й, P — согласный звук (т. наз. гортанная смычка).
—Иван Держанский, Мария Цыдзик
мальчики девочки
имя дата рождения имя дата рождения
kau6 myaP 01.06.2009 pa6 we 04.06.2009
zeiya cO 09.06.2009 thou6 u6 06.06.2009
pyesou6 au6 18.06.2009 khi6 le nwE 08.06.2009
ne li6 20.06.2009 wi6 i mu6 10.06.2009
lwi6 koko 24.06.2009 mimi khai6 18.06.2009
phou6 nai6 thu6 25.06.2009 su myaP so 30.06.2009
myo khi6 wi6 02.07.2009 susu wi6 07.07.2009
ti6 mau6 laP 04.07.2009 yadana u 08.07.2009
khai6 mi6 thu6 06.07.2009 ti6 za mO 11.07.2009
wi6 cO au6 08.07.2009 yi6yi6 myi6 15.07.2009
thEP au6 11.07.2009 keþi thu6 20.07.2009
sha6 thu6 21.07.2009 shu ma6 cO 21.07.2009
14.06.2009, 16.06.2009, 24.06.2009, 09.07.2009, 13.07.2009 и 18.07.2009 родились еще 6 бир-
манских детей. Вот их имена:
мальчики: Nwe si6þu, so mo cO, yE au6 nai6
•
девочки: daliya, e ti6, phyuphyu wi6
•
Кто когда родился?
! Бирманскиеименаданывупрощённойлатинскойтранскрипции.c ч,E—открытоеэ,
! ≈
h обозначает придыхательное произношение предыдущего согласного, N = ng в английском
слове hang, 6 обозначает носовое произношение предыдущего гласного, O — открытое о, þ
≈
англ. th в слове with, y = й, P — согласный звук (т. наз. гортанная смычка).
—Иван Держанский, Мария Цыдзик
Даны древнеиндийские основы слов, о которых считается, что
они сохраняют древнейшее (праиндоевропейское) место ударения. Они разделены дефисом
на корень и суффикс. Ударный гласный помечен знаком ´␣.
v´r.k-a- волк pu¯´r-va- первый
v´adh-ri- оскоплённый
vadh-´a- смертельное оружие bh´r.m-i- подвижный
dhu¯-m´a- дым
s¯ad-´a- сидение верхом kr.s.-´ı- земледелие
d´r.-ti- бурдюк
pus.-.t´ı- преуспевание st´o-ma- гимн
gh´r.-n.i- жара
sik-t´ı- поток dar-m´a- разрушитель
ghr.-n.´a- жара
p¯ı-t´ı- питье nag-n´a- нагой
ka¯´-ma- желание
g´a-ti- хождение v´ak-va- катящийся
(a) Объясните, почему нельзя, пользуясь этими данными, определить место ударения в
следующих основах: bh¯ag-a- ‘доля’, pad-a- ‘шаг’, pat-i- ‘господин’, us-ri- ‘утренний
свет’.
(b) Обозначьте ударение в данных ниже основах:
mr.dh-ra- враг tan-ti- бечева svap-na- сон abh-ra- облако
phe-na- пена bh¯ar-a- ноша bhu¯-mi- земля, почва ghan-a- убиение
stu-ti- хвала du¯-ta- вестник ghar-ma- жара ghr.s.-vi- оживлённый
! h обозначаетпридыхательноепроизношениепредыдущегосогласного;n.,s. и.t—соглас-
!
ные, схожие с н, ш и т, но произносимые с загнутым назад кончиком языка; r. — гласный
звук, похожий на слоговое р в слове бодр. Знак ¯␣обозначает долготу гласного.
—Александр ПиперскиСедьмая Международная олимпиада по лингвистике (2009). 4
Задачи индивидуального соревнования
они сохраняют древнейшее (праиндоевропейское) место ударения. Они разделены дефисом
на корень и суффикс. Ударный гласный помечен знаком ´␣.
v´r.k-a- волк pu¯´r-va- первый
v´adh-ri- оскоплённый
vadh-´a- смертельное оружие bh´r.m-i- подвижный
dhu¯-m´a- дым
s¯ad-´a- сидение верхом kr.s.-´ı- земледелие
d´r.-ti- бурдюк
pus.-.t´ı- преуспевание st´o-ma- гимн
gh´r.-n.i- жара
sik-t´ı- поток dar-m´a- разрушитель
ghr.-n.´a- жара
p¯ı-t´ı- питье nag-n´a- нагой
ka¯´-ma- желание
g´a-ti- хождение v´ak-va- катящийся
(a) Объясните, почему нельзя, пользуясь этими данными, определить место ударения в
следующих основах: bh¯ag-a- ‘доля’, pad-a- ‘шаг’, pat-i- ‘господин’, us-ri- ‘утренний
свет’.
(b) Обозначьте ударение в данных ниже основах:
mr.dh-ra- враг tan-ti- бечева svap-na- сон abh-ra- облако
phe-na- пена bh¯ar-a- ноша bhu¯-mi- земля, почва ghan-a- убиение
stu-ti- хвала du¯-ta- вестник ghar-ma- жара ghr.s.-vi- оживлённый
! h обозначаетпридыхательноепроизношениепредыдущегосогласного;n.,s. и.t—соглас-
!
ные, схожие с н, ш и т, но произносимые с загнутым назад кончиком языка; r. — гласный
звук, похожий на слоговое р в слове бодр. Знак ¯␣обозначает долготу гласного.
—Александр ПиперскиСедьмая Международная олимпиада по лингвистике (2009). 4
Задачи индивидуального соревнования
Даны предложения языка науатль и их переводы на русский
язык:
1. nimitztlazohtla я люблю тебя
2. tikmaka in ¯amoxtli ты даёшь ему книгу
3. nitlahtoa я говорю что-то
4. k¯atl¯ıtia in kuauhx¯ınki in pochtekatl купец заставляет плотника пить;
плотник заставляет купца пить
5. titz¯ahtzi ты кричишь
6. niki in ¯at¯olli я пью атоль
7. tiku¯ıka ты поёшь
8. tin¯echtlak¯ahuilia ты оставляешь что-то для меня
9. kochi in t¯ız¯ıtl целитель спит
10. niknekiltia in kuauhx¯ınki in ¯amoxtli я заставляю плотника хотеть книгу
11. mitzt¯ehu¯ıtekilia он бьёт тебя для кого-то;
он бьёт кого-то для тебя
12. k¯ehua in kikatl поёт песню
13. niktlalhuia in zihu¯atl я говорю что-то женщине
14. tikt¯ek¯ahualtia in oktli ты заставляешь кого-то оставить вино
15. ¯atli он пьёт
16. tlach¯ıhua in pochtekatl купец делает что-то
17. t¯ehuetz¯ıtia in zihu¯atl женщина заставляет кого-то упасть
(a) Переведите на русский язык всеми возможными способами:
18. tiktlazohtlaltia in zihu¯atl in kuauhx¯ınki
19. n¯echtz¯ahtz¯ıtia
20. tikhu¯ıteki
21. nik¯ehuilia in kikatl in t¯ız¯ıtl
22. nikneki in ¯at¯olli
23. mitztlak¯ahualtia
(b) Переведите на науатль:
24. он заставляет меня делать атоль
25. ты делаешь вино для кого-то
26. целитель заставляет тебя спать
27. я пою что-то
28. я падаю
! Классический науатль был языком империи ацтеков в Мексике.
!
Предложения на языке науатль даны в упрощённой орфографии. ch, hu, ku, tl, tz, uh
— согласные звуки. Знак ¯␣обозначает долготу гласного.
Атоль — горячий напиток из кукурузного крахмала.
—Божидар Божанов, Тодор Червенков
Редакторы: Александр Бердичевский, Божидар Божанов, Дмитрий Герасимов, Ксения
Гилярова, Станислав Гуревич, Иван Держанский, Ренате Паюсалу, Александр Пиперски,
Людмила Фёдорова, Адам Хестерберг, Тодор Червенков (отв. ред.).
Русский текст: Иван Держанский, Александр Пиперски.
Желаем успеха!
язык:
1. nimitztlazohtla я люблю тебя
2. tikmaka in ¯amoxtli ты даёшь ему книгу
3. nitlahtoa я говорю что-то
4. k¯atl¯ıtia in kuauhx¯ınki in pochtekatl купец заставляет плотника пить;
плотник заставляет купца пить
5. titz¯ahtzi ты кричишь
6. niki in ¯at¯olli я пью атоль
7. tiku¯ıka ты поёшь
8. tin¯echtlak¯ahuilia ты оставляешь что-то для меня
9. kochi in t¯ız¯ıtl целитель спит
10. niknekiltia in kuauhx¯ınki in ¯amoxtli я заставляю плотника хотеть книгу
11. mitzt¯ehu¯ıtekilia он бьёт тебя для кого-то;
он бьёт кого-то для тебя
12. k¯ehua in kikatl поёт песню
13. niktlalhuia in zihu¯atl я говорю что-то женщине
14. tikt¯ek¯ahualtia in oktli ты заставляешь кого-то оставить вино
15. ¯atli он пьёт
16. tlach¯ıhua in pochtekatl купец делает что-то
17. t¯ehuetz¯ıtia in zihu¯atl женщина заставляет кого-то упасть
(a) Переведите на русский язык всеми возможными способами:
18. tiktlazohtlaltia in zihu¯atl in kuauhx¯ınki
19. n¯echtz¯ahtz¯ıtia
20. tikhu¯ıteki
21. nik¯ehuilia in kikatl in t¯ız¯ıtl
22. nikneki in ¯at¯olli
23. mitztlak¯ahualtia
(b) Переведите на науатль:
24. он заставляет меня делать атоль
25. ты делаешь вино для кого-то
26. целитель заставляет тебя спать
27. я пою что-то
28. я падаю
! Классический науатль был языком империи ацтеков в Мексике.
!
Предложения на языке науатль даны в упрощённой орфографии. ch, hu, ku, tl, tz, uh
— согласные звуки. Знак ¯␣обозначает долготу гласного.
Атоль — горячий напиток из кукурузного крахмала.
—Божидар Божанов, Тодор Червенков
Редакторы: Александр Бердичевский, Божидар Божанов, Дмитрий Герасимов, Ксения
Гилярова, Станислав Гуревич, Иван Держанский, Ренате Паюсалу, Александр Пиперски,
Людмила Фёдорова, Адам Хестерберг, Тодор Червенков (отв. ред.).
Русский текст: Иван Держанский, Александр Пиперски.
Желаем успеха!